Хавьер Муньос – Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 (страница 8)
Но ответа у меня не было. И, как назло, вокруг не было никого, кто мог бы мне помочь.
– Есть тут кто? – прокричал я в пустоту, надеясь найти хоть кого-нибудь.
– НЕТ.
– НЕТ.
– НЕТ, – эхом донеслось до меня, словно я все еще разговаривал со слизняками в банке.
После этого я перевел взгляд на вокзальные часы, которые показывали, что до 10 часов осталось всего ничего – около пяти минут.
Я был готов уже кричать от отчаяния, как внезапно на платформе появилась семья снежных големов с тыквами вместо голов.
– Отправьте мне тихоню, как только прибудете, ладно? – прокричал тот из них, который, судя по всему, был матерью семейства.
– Обязательно! – ответил ей один из сыновей.
– РОБ, НЕ ДРАЗНИ БРАТЬЕВ И ВЕДИ СЕБЯ ХОРОШО! – наставляла мать.
Роб вместе с братьями был одет в такие же мантии, как у меня! Я подумал, что они тоже спешат в Ховкрафтс, поэтому решил подойти и спросить, что происходит на этой станции с летающими поездами и где, собственно говоря, можно их найти.
Но эта блестящая мысль пришла мне в голову слишком поздно, потому что, пока я бежал, каждый из них ИСЧЕЗ, ПРЫГНУВ В СТЕНУ, СЛОЖЕННУЮ ИЗ КИРПИЧНЫХ БЛОКОВ!
– КА-А-А-А-А-АК?! – от удивления я закричал во весь голос.
Увидев, что до 10 часов осталось от силы несколько минут, я решил прыгнуть за ними.
– Поехали-и-и-и! – заорал я.
И – «ПO-O-O-O-O-O-O-O-O-O-OMБA!» – врезался в стену изо всех сил, отскочив от нее вместе со всеми пожитками.
– Но это же невозможно! – пробормотал я, не в силах оторвать взгляд от стрелок вокзальных часов.
«Одна минута до 10 часов», – мелькнуло у меня в голове.
Уже тридцать секунд…
Я встал с пола, собрав свои вещи и приготовившись прыгнуть еще раз.
Еще одна попытка.
Но… «ПЛАСКА-А-А!» – снова с силой врезался в стену и потерпел фиаско.
«Десять секунд до 10:00», – прошептал я и в тот же момент мысленно попрощался с возможностью попасть в Ховкрафтс до начала следующего учебного года.
– КАКОЙ ЖЕ Я ДУРАК! – отчаянно закричал я, от злости дергая себя за волосы и пиная кирпичную стену.
Затем прислонился спиной к стене и внезапно почувствовал ужасный запах. Я поднял голову и увидел, что откуда ни возьмись прямо на меня шел скелет-иссушитель. От страха я начал пятиться и двигался все дальше и дальше назад, чтобы уйти от этого зловонного существа…
И вдруг оказался по ту сторону стены!
– ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ПАССАЖИРОВ ЛЕТАЮЩЕГО ПОЕЗДА, СЛЕДУЮЩЕГО В ХОВКРАФТС! – объявил крипер в шапке проводника.
Я прыгнул прямо к нему в вагон и, уладив несколько мелких вопросов по поводу вещей, смог войти внутрь.
Я НА ПУТИ К ХОВКРАФТСУ!
Первое, что я сделал, когда отошел от шока из-за произошедшего, – это прошелся по десяткам купе в летающем поезде.
В отличие от обычных поездов, в нашем не было крыши, и поэтому ученики укрывались от безумного потока ветра, как могли. Поборники, деревенские жители вроде меня, зловонные иссушители, двуногие козлы, зомби – все они сидели небольшими группами по обе стороны широкого летающего вагона, заворачиваясь в свои мантии.
– Ищешь место? – дернул меня снежный голем… ЭТО ОКАЗАЛСЯ ТОТ САМЫЙ СНЕЖНЫЙ ГОЛЕМ С ТЫКВОЙ ВМЕСТО ГОЛОВЫ, КОТОРОГО Я ВИДЕЛ НА СТАНЦИИ!
– У тебя свободно? – спросил я, глядя на ряд сидений, который был завален всякого рода хламом, валявшимся как попало.
– Конечно, сейчас! – ответил голем и вскочил, чтобы собрать свои вещи.
– Я оставил свой багаж проверяющему, – сказал я, чтобы чем-то разбавить неловкое молчание, нависшее над нами. – Этот придурок взял с меня пять изумрудов. Возможно, конечно, так дорого из-за того, что я слишком поздно добрался до вагона…
– ПЯТЬ ИЗУМРУДОВ?! ТЫ ЧТО, СОВСЕМ С УМА СОШЕЛ – ТАК ДЕНЬГАМИ РАЗБРАСЫВАТЬСЯ?
– Ну, может быть, самую малость переборщил, – попытался оправдаться я.
И этого было достаточно, чтобы, когда проводник проходил мимо нашего купе с целой тележкой сладостей, голем попросил его оставить все нам.
– Я Роб Визл, кстати, – представился он, поедая конфеты своей тыквенной головой.
– Ларри, – коротко ответил я.
– Приятно познакомиться, Ларри! Слушай, мне кажется, я тебя видел на платформе 0 и ¼.
– Да, я тоже тебя там видел.
После этого короткого разговора мы на какое-то время затихли. Главным образом потому, что тыквенное лицо Роба приняло очень серьезное выражение и продолжало жевать конфеты. Так могло бы продолжаться еще долго, если бы не…
– БЕ-Е-Е-Е, – внезапно воскликнул Роб, выплюнув черную конфету.
Когда Роб оправился от невкусной конфеты, к нам внезапно подошла деревенская жительница с большой копной темных волос и в мантии с иголочки. Она спросила:
– У вас есть свободное место?
Роб внимательно посмотрел на нее и начал медленно качать головой, одновременно сгребая все сладости поближе к себе. Пока он ломал комедию, я ответил:
– Да, конечно. Садись и угощайся ЛЮБЫМИ сладостями, какие только увидишь!
Я расчистил соседнее сиденье от барахла, которое Роб так и не убрал.
– Я Гармония Грин, – представилась незнакомка.
– Смешно, – пробормотал Роб. – У тебя зеленые глаза, как у деревенской жительницы, и в довершение этого тебя еще и зовут ГРИН.
– Я и есть деревенская жительница… – ответила Гармония смущенно, не ожидая такой нападки от голема.
– Роб сегодня просто не в настроении, извини его, – попытался исправить ситуацию я. – Он наелся конфет с плохим вкусом.
– Подожди, ты что – тот самый Ларри Топпер? – вдруг спросил Роб, заметив мою бородавку.
– Наверное, тот самый, – ответил я.
– Как же я сразу не догадался! – воскликнул Роб, переводя взгляд то на меня, то на кучу сладостей, которую ему еще предстояло съесть.
– Ходили слухи, что в этом году на первый курс Ховкрафтса может прийти кто-то, известный всем. Но я даже подумать не мог, что это можешь быть ты!
– Получается, я. Вот, сижу в поезде в Ховкрафтс, в отличной мантии без рукавов, – фыркнул я.
– Аха-ха-ха, – рассмеялась Гармония.
– ПФ-ПФ-ПФ, – попытался рассмеяться Роб с кучей сладостей во рту.
После этого мы наконец-то начали рассказывать друг другу о своих жизнях до Ховкрафтса.
Ребята перепугались, когда я сказал, что жил на крошечном чердаке в доме моих дяди и тети и был их слугой. Точнее сказать, их РАБОМ!
Роб – почти что самый младший ребенок в семье, младше его только сестра Джина. Они живут в колонии снежных големов, затерянной где-то в биоме тундры, выращивая и продавая лед. И, судя по всему, этого катастрофически не хватает, чтобы прокормить большую семью (и кстати, пока Роб пытался объяснить, откуда он и чем занимается его семья, то перестал есть сладости, что означает, что тема семьи его очень трогает).
Что касается Гармонии, то ей даже не надо было говорить, что она единственный ребенок в семье – это было видно с первых секунд нашей встречи. Еще одна вещь, которая была кристально понятна мне с самого начала, – это то, что в деревне у нее был статус самой занудной девчонки на свете. Потому что она явно была одной из тех умниц, кто мог бы поменяться местами с учителем, провести урок за него, и никто бы не заметил разницы. Гармония до сих пор этого не сделала исключительно потому, что обладает какой-никакой долей скромности. Маленькой долей. Где-то глубоко-глубоко в душе. По крайней мере, так кажется на первый взгляд.
За разговорами мы не заметили, как пролетело время. Десять часов спустя, когда поезд издал победный свисток, чтобы оповестить пассажиров о прибытии, мы были уже лучшими друзьями.