реклама
Бургер менюБургер меню

Харлан Кобен – Всего один взгляд. Невиновный (страница 29)

18

Грейс показала на мониторе. Кора подвела к строке курсор и выделила номер.

— Что ты делаешь?

— Жмешь на номер, и тебе сообщают, кому ты звонила.

— Да что ты?!

— Боже, в каком веке ты живешь? Ты хоть про звуковой кинематограф в курсе?

Грейс пропустила язвительные замечания мимо ушей.

— И все, что требуется, — нажать на ссылку?

— Это если номер есть в телефонной книге.

Кора нажала левую кнопку мыши, и в появившемся прямоугольнике они прочли: «Номер в списке не значится».

— На тебе. Его нет в списке.

Грейс посмотрела на часы.

— Полдесятого, время детское, — сказала она, — еще прилично звонить?

— В ситуации с пропавшим мужем еще как прилично.

Взяв трубку, Грейс набрала номер и поморщилась от резкого, громкого сигнала вызова — он заставил ее вспомнить концерт «Вознесения». Механический голос в трубке проговорил:

— Номер, по которому вы позвонили, не обслуживается. Дополнительной информации нет.

Грейс нахмурилась.

— Что?

— Когда Джек последний раз звонил туда?

— Три недели назад, — ответила Кора, глядя на монитор. — Разговор длился восемнадцать минут.

— Номер не обслуживается.

— Хм, значит, код шестьсот три. — Кора открыла другой веб-сайт. Набрав «код 603», она нажала «Ввод». Ответ появился сразу. — Это Нью-Гэмпшир. Подожди, давай проверим в «Гугле».

— Что проверим? Нью-Гэмпшир?

— Номер телефона!

— А что это даст?

— Этого номера нет в телефонной книге, так?

— Да.

— Тогда дай кое-что покажу. Это не всегда получается, но, может, нам повезет. — Кора набрала в строке поиска телефон Грейс. — Мы сейчас поищем в Интернете эти номера рядом. Не по телефонным справочникам, раз там его нет, но…

Кора нажала «Показать результат», и на экране появилась единственная ссылка на адрес сайта, посвященного премиям за художественные работы, учрежденным Университетом Брандейса, альма-матер Грейс. Кора нажала ссылку. На экране появились имя и телефон Грейс.

— Ты кого-то награждала?

Грейс кивнула:

— Да, мы распределяли стипендии на обучение на факультете искусств.

— Здесь все твои данные — имя, адрес и телефон, как и у других членов комитета. Ты им сама оставила, наверное.

Грейс только головой покрутила.

— Отбрось свои допотопные взгляды и добро пожаловать в эру информационных технологий, — засмеялась Кора. — Раз я знаю твое имя, можно задать миллион параметров для поиска. Вылезет сайт с твоей галереей, потом твой колледж и так далее. Теперь попробуем с этим номером шестьсот три…

Пальцы Коры вновь запорхали над клавиатурой. Нажав клавишу «показать результат», она прищурилась, вглядываясь в экран:

— Так, что-то есть. Боб Додд.

— Боб?

— Да. Не Роберт, а Боб. — Кора подняла глаза на Грейс. — Знакомый?

— Нет.

— Вместо адреса — почтовый ящик в Фицуильяме, Нью-Гэмпшир. Ты там бывала?

— Ни разу.

— А Джек?

— По-моему, нет. Колледж он заканчивал в Вермонте, так что по идее мог бывать в Нью-Гэмпшире, но вместе мы туда не ездили.

Сверху послышался плач — Макс расплакался во сне.

— Иди, — сказала Кора. — Я посмотрю, что можно накопать о мистере Додде.

В спальню сынишки Грейс поднималась со стеснением в груди: ночную вахту в доме всегда нес Джек, разбираясь со страшными снами и просьбами принести водички. Он и держал детишкам головы в три утра, когда их, случалось, рвало. Днем с их кашлями, чиханьем, градусниками и температурой справлялась мама, подогревая куриный бульон и заставляя проглотить робитуссин, ночная же смена традиционно отводилась Джеку.

Когда она вошла, Макс всхлипывал. Уже не рыдал в голос, а тихо хныкал, и отчего-то это надрывало ей сердце сильнее, чем самый громкий крик. Грейс обняла мальчика, дрожавшего всем телом, и, мягко покачиваясь взад-вперед, принялась успокаивать его тихим «ш-ш-ш», шепча, что мама рядом, что все в порядке, что он в безопасности.

Мальчик не сразу, но успокоился. Грейс отвела его в туалет. Хотя Максу едва исполнилось шесть, писал он как настоящий мужчина — в смысле не попадая в унитаз. Сонный ребенок покачивался, буквально спал стоя. Мама подтянула его пижамные штанишки с рисунками из «Поисков Немо», уложила в кровать и спросила, что же ему приснилось. Но Макс, помотав головой, мгновенно уснул.

Грейс смотрела, как в такт дыханию поднимается и опускается его грудь. Сейчас Макс был очень похож на отца.

Через минуту она сошла вниз. На первом этаже царила тишина, не нарушаемая даже шелестом клавиш. Грейс вошла в кабинет. Стул перед компьютером был свободен. Кора стояла в углу, судорожно стиснув в руке бокал с вином.

— Кора, ты что?

— Я знаю, почему телефон Боба Додда не обслуживается.

В голосе Коры слышалось странное напряжение, будто слова давались ей с трудом. Грейс ждала продолжения, но Кора молчала, пытаясь вжаться в угол.

— Что случилось? — не выдержала Грейс.

Кора быстро отхлебнула вина и выдохнула:

— Согласно некрологу в «Нью-Гэмпшир пост», две недели назад Боба Додда убили.

Глава 16

Эрик Ву ступил на порог дома Сайкса.

В доме было темно: уходя, Ву везде выключил свет. Незваный гость, воспользовавшийся ключами, не включил освещения. Интересно почему?

Надо же, у этой дамочки в кружевной комбинации хватило ума не зажигать огня.

Ву остановился. Если есть мозги не объявлять о своем присутствии зажженным светом, зачем тогда надо было бросать открытую ключницу посреди дорожки?

Что-то не складывалось.

Пригнувшись, Ву шмыгнул за кресло, замер, прислушался. Все было тихо. Будь в доме посторонние, он бы расслышал движение. Ву ждал.

Ничего.

Ву напряженно думал. Может, посетитель уже ушел?