реклама
Бургер менюБургер меню

Харлан Кобен – Всего один взгляд. Невиновный (страница 14)

18

— Да?

— С некоторых пор все используют новое изобретение, мобильный телефон называется. Вы мне на него как раз сейчас и позвонили.

— Простите, я не хотел вас…

— Вы выяснили что-нибудь о моем муже?

— Поэтому я и звоню. Рядом мой начальник, он хотел бы еще раз вас опросить.

— Дополнительно?

— Да.

— Так положено?

— Да. — Судя по интонации Дейли, так не только не было положено, но и сильно ему не нравилось.

— Вы что-нибудь выяснили?

— Нет. В смысле ничего такого, о чем нужно волноваться.

— Это как понимать?

— Капитану Перлмуттеру и мне просто нужна дополнительная информация, миссис Лоусон.

Еще одна клиентка фотоателье, крашеная блондинка со свежими «перьями», на вид ровесница Грейс, подошла к закрытому фотоателье, приложила ладони к витринному стеклу и попыталась рассмотреть что-нибудь внутри. Она тоже нахмурилась и ушла, бормоча что-то нелестное.

— Вы сейчас в полицейском участке? — спросила Грейс.

— Да.

— Я буду там через три минуты.

— Сколько времени вы с мужем живете в Касслтоне? — спросил капитан Перлмуттер.

Они сидели в тесной комнате, больше подходящей школьному сторожу, чем начальнику городского отделения полиции. Участок Касслтона размещался в бывшей городской библиотеке, здании с историей и традициями, но совершенно не приспособленном для работы. Задав вопрос, капитан Стью Перлмуттер откинулся на спинку стула, охватив руками приличных размеров брюшко. Дейли подпирал дверной косяк с делано непринужденным видом.

— Четыре года, — ответила Грейс.

— Нравится вам у нас?

— Ничего.

— Хорошо, — улыбнулся Перлмуттер с видом учителя, похвалившего ученика за правильный ответ. — У вас есть дети?

— Да.

— Возраст?

— Восемь и шесть.

— Восемь и шесть, — повторил Перлмуттер с грустной улыбкой. — Золотое время — уже не глупенькие младенцы, но еще не нахальные подростки…

Грейс сочла за благо дождаться, пока капитан продолжит свою речь.

— Миссис Лоусон, ваш муж когда-нибудь прежде пропадал?

— Нет.

— У вас были супружеские разногласия, семейные неурядицы?

— Никаких.

Перлмуттер смерил ее скептическим взглядом. Не подмигнул, но подался вперед:

— Все, значит, идеально?

Грейс не ответила.

— А как вы познакомились с мужем?

— Что?!

— Я спрашиваю, как…

— А при чем здесь это?

— Просто пытаюсь составить себе впечатление.

— Какое еще впечатление? Вы нашли что-нибудь или нет?!

— Пожалуйста. — Перлмуттер неубедительно изобразил обезоруживающую улыбку. — Мне нужно чуть больше информации, чтобы во всем разобраться. Итак, где вы познакомились с Джеком Лоусоном?

— Во Франции.

Перлмуттер записал ответ.

— Вы художница, не так ли, миссис Лоусон?

— Да.

— Значит, ездили за границу учиться живописи?

— Капитан Перлмуттер…

— Да?

— Не сочтите за дерзость, но ваши вопросы звучат… дико.

Капитан переглянулся с Дейли. Тот пожал плечами, показывая, что ничего плохого в виду не имел.

— Что ж, до некоторой степени вы, возможно, и правы.

— Вы выяснили что-нибудь или нет?

— По-моему, Дейли объяснил вам, что ваш супруг совершеннолетний и по закону мы не обязаны делиться с вами информацией.

— Да, мне это объяснили.

— Ну так вот, на данный момент у нас нет оснований предполагать, что он стал жертвой какого-то преступления, если вы об этом беспокоитесь.

— Откуда такая уверенность?

— Нет никаких доказательств противного.

— Пятен крови или чего-то в этом духе?

— Совершенно верно. Более того, — Перлмуттер снова покосился на Дейли, — мы выяснили нечто такое, чего вам, пожалуй, будет лучше не знать.

Грейс уселась поудобнее, стараясь поймать взгляд капитана, который отчего-то смотрел куда угодно, только не на нее.

— И все же я была бы вам крайне признательна, если бы вы сообщили, что удалось выяснить.

— Да почти ничего, — процедил Перлмуттер.

Грейс ждала.

— Дейли позвонил на работу вашему мужу. Его там, ясное дело, не оказалось. Вы это наверняка уже знаете. И он не звонил предупредить, что заболел. Поэтому мы решили копнуть поглубже — неофициально, как вы понимаете.