Харлан Кобен – Победитель (страница 67)
Короче говоря, здесь мне нужно вести себя осмотрительно.
– Итак, – начинает Лео Стонч, – вам известно местонахождение Арло Шугармена?
– Пока нет.
Лео Стонч хмурится:
– Но по телефону…
– Да, я вам солгал. Увы, я не единственный, кто прибегает ко лжи.
Он молчит, затем говорит:
– Будьте осторожны, мистер Локвуд.
– Зачем?
– Что зачем?
– Поскольку вы не показались мне человеком, которому нужно подслащивать пилюлю, буду говорить прямо. Там, в больнице, вы меня уверяли, что непричастны к убийству Рая Стросса.
Не знаю, какой реакции я жду от Лео Стонча. Возможно, отрицания. Или ложного удивления. Но вместо этого он молчит и ждет.
– Это оказалось неправдой, – добавляю я.
– Что заставляет вас так говорить?
– Я наткнулся на кое-какую новую информацию.
– Понятно… – Стонч раскидывает руки. – Слушаю.
– Рая Стросса убили вы?
– Это вопрос, а не новая информация.
– Так вы?
– Нет.
– До смерти Рая Стросса вы знали, то он живет в «Бересфорде»?
– И снова нет. – Он проводит по волосам, откидывая их назад. Восковая кожа на лице Лео Стонча намекает на косметические процедуры вроде впрыскивания ботокса. – Так в чем заключается ваша новая информация, мистер Локвуд?
– Незадолго до убийства вам сообщили, что Рай Стросс живет в «Бересфорде».
Он скрещивает ноги и начинает постукивать указательным пальцем по подбородку.
– Это факт? – спрашиваю я и жду ответа.
– Скажите, как вы об этом узнали.
– Не имеет значения.
– Для меня имеет. – Лео Стонч пытается напугать меня жестким взглядом, но вспыхнувшая искра гаснет. – Вы обманным путем заходите на мою территорию. Вы называете меня лжецом. Думаю, я заслуживаю объяснений.
Я не хочу закладывать Стива, но что имеем, то имеем.
– В одном банке произошло ограбление.
Выражение лица Стонча непроницаемо. Просто холодный камень. Пару минут я рассказываю про ограбление банка и содержимое ячейки Рая Стросса. Никаких имен не называю, но разве такому, как Лео Стонч, трудно выяснить, кем является мой источник?
– Итак, ваш источник утверждает, что продал мне сведения о Рае Строссе, – говорит Лео Стонч, когда я заканчиваю.
– Или передал.
– Или передал. – Стонч кивает, словно вдруг понял, о чем речь. – И чего вы хотите от меня?
Вопрос сбивает меня с толку.
– Я хочу знать, убивали ли вы Рая Стросса.
– Зачем?
– Что зачем?
– Какая вам разница? – продолжает Стонч, но я чувствую перемену. – Предположим, ваш источник говорит правду. Допустим, он передал нам эту информацию. Допустим – чисто гипотетически, – что я решил воспользоваться ею и отомстить за сестру. И что? Вы намерены меня арестовать?
Я счел его вопрос риторическим и просто жду. Он тоже. Через несколько секунд я отвечаю:
– Нет.
– Вы собираетесь донести копам на меня?
– Нет, – повторяю я.
– В таком случае нам с вами нужно сосредоточиться на важном.
– И на чем же?
– На поиске Арло Шугармена.
Голос Лео Стонча стал каким-то странным, отрешенным. Что-то в атмосфере кабинета безусловно изменилось, но я не уверен, на пользу ли мне эта перемена. Стонч вдруг поворачивается на стуле, оказываясь спиной ко мне, и тихо добавляет:
– Если Рая Стросса убил я, что это меняет?
Я ощущаю замешательство и не знаю, как действовать дальше. Решаю вспомнить его начальное предупреждение и быть осмотрительным.
– Это еще не все.
– То есть смертью Рая Стросса история не кончается?
– Нет.
– Вы намекаете на кражу картин?
– Отчасти.
– Что еще?
Хочу ли я рассказывать ему про Патришу и Хижину ужасов? Нет, не хочу.
– Мне бы это помогло, – говорю я, с предельной тщательностью подбирая слова, – узнать всю правду. Вы хотели отомстить за вашу сестру. Я это понимаю.
Слышу смешок.
– Ничего-то вы не понимаете.
В его голосе ощущается тяжесть и неожиданная печаль. По-прежнему не поворачиваясь ко мне, Лео Стонч встает и подходит к окну высотой во всю стену.
– Вы думаете, я прошу вас найти Арло Шугармена, чтобы затем его убить.
Поскольку это не вопрос, я предпочитаю молчать.
– Дело совсем не в этом.
Он продолжает стоять ко мне спиной. Я молча жду.
– Я кое-что расскажу вам, но эти слова не должны выйти за пределы моего кабинета, – говорит он и наконец поворачивается ко мне. – Вы даете слово?