Харлан Кобен – Не говори никому. Беглец (страница 53)
Флэннери отъехал назад на своем кресле:
— Соедини-ка меня лучше с Фейном.
Глава 35
С наступлением ночи Тайриз нашел мне пристанище в доме родственников Латиши. Мы надеялись, что полиция не докопается до нашего с ним знакомства, однако зачем рисковать?
Тайриз подключил свой ноутбук, и я проверил почту, надеясь найти очередное анонимное сообщение. Ничего. На всякий случай зашел на Bigfoot.com. Тоже пусто.
С тех самых пор, как мы покинули офис Флэннери, Тайриз с интересом поглядывал на меня и вот решился:
— Можно спросить вас кой о чем, док?
— Валяй.
— Когда этот тип, адвокат, вспомнил про убийство того парня, как его…
— Брэндона Скоупа, — напомнил я.
— Точно. Вы выглядели так, будто вас по башке чем-то тяжелым треснули.
— И ты хочешь знать почему?
Тайриз кивнул.
— Я знал Брэндона Скоупа. Они с Элизабет вместе работали в благотворительном обществе. Мой отец рос, а потом работал вместе с его отцом. В свое время он даже обучал Брэндона.
— Ага, — произнес Тайриз. — И все?
— А что, этого недостаточно?
Тайриз молчал. Я повернулся и встретил его пристальный взгляд. Мне показалось, он проник в самые темные закоулки моей души. К счастью, это впечатление быстро рассеялось.
— Какие планы? — спросил Тайриз.
— Позвоню кое-куда. Ты уверен, что звонки не отследят?
— Не могу представить как. Знаете что, давайте свяжемся еще через один номер. Это будет надежней.
Я кивнул. Набрал цифры, названные Тайризом, и продиктовал какому-то незнакомцу нужный мне номер. Тайриз двинулся к двери.
— Пойду гляну, как там Ти Джей. Через час вернусь.
— Тайриз!
Он обернулся. Мне хотелось поблагодарить его, но, как это сделать, я не знал. Тайриз понял.
— Не стоит, док. Вы мне нужны. Для моего мальчишки, ясно?
Я снова кивнул. Он вышел. Я взглянул на часы, прежде чем перезвонить Шоне на сотовый. Она схватила трубку:
— Алло?
— Как Хлоя? — спросил я.
— Замечательно.
— Далеко вы гуляли?
— Не близко. Мили три-четыре отшагали, если не все пять.
Какое же облегчение я почувствовал!
— И что теперь…
Я хмыкнул и разъединился. Перезвонил своему невидимому помощнику, надиктовав очередные цифры. Он пробурчал, что не нанимался работать оператором, и все-таки соединил.
— Что? — рявкнула Эстер Кримштейн, так что трубка едва не разлетелась.
— Это Бек, — быстро заговорил я. — Ваш телефон защищен или нас могут подслушать?
Эстер заколебалась.
— Можете говорить, это безопасно, — пробормотала она.
— У меня была причина для побега.
— Убийство?
— Что?
Опять молчание. Потом голос:
— Простите, Бек. Я ужасно вымотана. Я просто взбесилась, когда вы сбежали, наговорила Шоне кучу гадостей и отказалась вас защищать.
— И слушать не хочу, — заявил я. — Вы нужны мне, Эстер.
— Я не буду помогать вам прятаться.
— А я и не прошу. Правда, я собираюсь защищаться только на моих условиях.
— Вы не в том положении, чтобы диктовать условия, Бек. Вам светит тюрьма. Теперь никто не согласится отпустить вас под залог.
— Предположим, у меня есть доказательство, что я не убивал Ребекку Шейес.
Удивленная тишина.
— А оно у вас есть?
— Да.
— Какое же?
— Железное алиби.
— Подтвержденное кем?..
— А вот с этого места, — сказал я, — наш разговор становится на редкость интересным.
Специальный агент Ник Карлсон поднес к уху мобильный телефон.
— Да?
— Готов переварить новости?
— Что случилось?
— Несколько часов назад Бек, под ручку с молодым чернокожим бандитом, посетил дешевого адвокатишку Питера Флэннери.
Карлсон нахмурился:
— Я думал, его защищает Эстер Кримштейн.
— Бек не собирался нанимать Флэннери. Он хотел узнать подробности давнего случая.
— Какого именно?
— Восемь лет назад некий отпетый рецидивист по фамилии Гонсалес был арестован за убийство Брэндона Скоупа. Алиби парню обеспечила Элизабет Бек. Вот об этом-то наш доктор и расспрашивал.