реклама
Бургер менюБургер меню

Харитон Мамбурин – Том первый. Грешник в сутане (страница 29)

18

— А! Это вы! — отреагировал на меня сумасшедший учитель дайвинга и потенциально великий искатель подводных сокровищ, — Всё-таки решили принять мое предложение⁈ Я так рад!!

Лежащие в два слоя трупы на кухне его не смущали. Сейчас. Когда я спросил причину, по которой он орал и закрывался ранее, псих тут же простодушно сообщил мне, что налетчики хотели сломать ему все пальцы, а он очень боится, что его пальцы будут когда-либо сломаны. Или чьи-нибудь еще. Вид сломанных конечностей просто ужасен! Он неестественен!

Как мило.

— На самом деле, мы бы хотели научиться дайвингу и навыкам поднятия со дна грузов, — убил я светлые мечты этого забавного человека, — Зато, господин Ди Вайн, мы можем расплатиться не только деньгами. Являясь слаженной группой наемников, мы вполне сможем заключить с вами контракт на поднятие какого-нибудь интересного вам груза, а затем не только не убьем и не ограбим вас, но и будем молчать о самом деле.

Толстяк, казалось, ушёл в перезагрузку после этих моих слов, не замечая, как один из его тапочек пропитывает натекающая по кафелю кровь. Когда он поднял на меня взгляд снова, в нем не было тяжелой безуминки давно потерявшего себя человека, а был холодный расчет того, кто живет в Апсародае не первый год.

— Такие как вы ко мне регулярно приходят, юноша, — проговорил он изменившимся тоном, — Да и предложения подобного рода я слышу очень регулярно. Но вы только что спасли мне жизнь или, как минимум, пальцы левой руки, с которой эти грабители хотели начать, а затем… сразу перешли к делу, не требуя ничего за все вот это. Заставляет задуматься.

— Подумайте, присмотритесь! — улыбнулся я, вытирая кровь с рук засаленным полотенцем, — Мы же не собираемся урезать вашу плату за счет обещания помощи в будущем.

— Тогда зачем вам это? — насупился толстяк, — Вы должны были уже узнать о том, что я всегда и всех учу качественно! Или налет этих грабителей — твоих рук дело⁈

— Практика, господин Ди Вайн. И ваше молчание, — качнул головой я, даже не думая отвечать на смешное обвинение, — Мы новички в городе. Мы сделаем вид, что вы нас уболтали. Кто заинтересуется сильнее, увидит лишь четверку молодежи, решившую обмануть безобидного психа и весело провести время. В итоге мы поднимаем свой груз, затем поднимаем ваш — и все молчат. Никто не задает вопросов.

— У меня нет никакого груза! — толстяк топает ногой, от чего остывающая кровь, затекшая в тапочек, брызгает на стенки давно немытых шкафов, — Я только хотел его найти!

— Есть он у вас или нет — это сугубо ваше дело, — включаю воду в раковине и начинаю тереть по-прежнему испачканные руки друг об друга, — Нам же нужно поднять нечто крупногабаритное… и вам нужно будет приблизительно то же самое. Специфика этой работы отличается от тех занятий, что вы проводите со своими обычными клиентами, не так ли?

Пухлая рука Армэна Ди Вайна, признанного сумасшедшего Старого города, сжалась в кулак.

— Оборудование… — почти прошептал он, — У вас нет ничего… кроме груза.

— Именно так и есть, — улыбнулся я, приведя себя в порядок, — Теперь понимаете, почему насылать на вас этих хулиганов для меня не имело никакого смысла? Моё предложение и так прекрасно выглядит.

— То есть ты понимаешь, что я не смогу в приемлемые сроки сделать из вас профессиональных аквалангистов с опытом подводных работ… — моргнул «псих», — Мне придётся руководить и вашей операцией. А если после неё я не вернусь…

— Люди, которых вы только что вызвали, придут задавать вопросы нам, — кивнул я, — Они и есть ваша гарантия нашей ответной помощи. Видите, как всё прекрасно складывается?

Деньги за обучение. Оборудование и грузовой корабль за ответную услугу с тем, что надо Ди Вайну. Полная тайна, в которой заинтересован и он, и мы. Беспроигрышный вариант.

— Уходите! — не просьба, а требование, — Срочно! Они вас не должны видеть со мной! Я приду к вам домой. Поговорим.

Это значило «да». Ох уж этот Красовский! Мастер кухонной дипломатии!

Сокровища Армэна нас не интересовали ни грамма. Смысла в наличке, хоть в золотых слитках, не было никакого, если она шла без истории. Мы должны были стать наемниками в этом городе, а целая куча элитных японских компов покрыла бы нашу единственную первостепенную нужду — приобретение старой пожарной станции с сидящим внутри альвом. Разумеется, деньги за этот клад тоже были весьма «молчаливы», но тут я собирался выкрутиться тем, что обвинил бы местный отдел Инквизиции во впутывание нас в свои дела. Кроме того, координатами контейнера с нами мог расплатиться один из местных… например, Алебастр.

А что? Кто ему запрещал нанимать нас?

Вернувшись домой, я с удовлетворением увидел, что мир не крутится вокруг меня. Няшка ожесточенно насиловала «тойоту», лежа под ней, как под любимым человеком. Меня пригрозили покусать за сравнение.

— Ты же понимаешь, что обещание альва подарить тебе компьютер — бессмысленное? — спросил я свирепо лягнувшую воздух пятку, после чего ретировался.

В самой квартире взбодрившаяся Эрика вовсю пинала боксерскую грушу, на которой явно не хватало фотографии с моей физиономией. Пообещав предоставить, я стал свидетелем отменного бокового удара длинной ногой по несчастному спортивному снаряду. А вот Мария не было, вместо него была сестра Агнешка, дувшая чая с весьма кислым видом. Наш лидер, как оказалось, крайне невовремя умотал доставлять посылку для местного раввина, в то время как к нему самому пришли католики, принесшие не дары, от них не дождешься, но бабки за долю малую, что нам обещали от продажи целого контрабандистского склада.

— Двадцать две тысячи долларов, — глядя на меня, как на врага всего польского народа, возвестила монахиня, двигая ко мне по шаткому кухонному столику деньги и накладную проданного товара.

— Я, так-то, не командир, — осторожно и миролюбиво высказался наубивавшийся за сегодня я.

— А я, так-то, хочу свалить на хер! — рявкнула в ответ кислая католичка, застучав каблуками к двери.

— Ей моя жопа не понравилась, видимо, — проводила добрым словом святую сестру легко одетая Эрика, — Ну и всё остальное тоже!

Монахиня, не говоря худого слова, лишь взметнула в воздух «фак», проходя мимо ухмыляющейся вампирессы. Было очевидно, что они не подружились. Ну да, фанатка нашего белобрысого арийца находит у него в жилом помещении взведенную и заряженную секс-бомбу, у которой от каждого удара по груше трясется столько всего, сколько у щирой полячки под рясой явно не набиралось даже со всей божьей помощью. Причем, даже не помогло то, что обеих прекрасных дам объединяла редкостная отмудоханность организмов…

— Красовский… — Хатсбург сделала пару шагов ко мне, а затем остановилась, нахмурившись, — От тебя несет порохом и кровью. Что случилось?

— Пришлось немного повоевать у нашего будущего учителя, — улыбнулся я, заваривая себе чай.

— Ты что, грохнул кого-то? — недоуменно хлопнула ресницами брюнетка.

— Ничего серьезного, — махнул я рукой, — Человек семь-восемь. Они пытались ограбить толстяка… или что-то у него вымогали. Я не успел войти в курс дела.

— Ничего. Серьезного, — с преувеличенным вниманием медленно кивнула вампиресса, — Да?

— Нам нужен этот тип, — пожал я плечами.

— Пётр, — также медленно продолжила девушка, не сводя с меня глаз, — Если они что-то вымогали у беззащитного психа, то ведь вполне могло бы случиться так, что эти люди добились бы успеха и… ушли? Оставив его в живых. Не так ли?

— В твоих рассуждениях есть зерно мудрости, — кивнул я, полностью принимая точку зрения вполне логичной брюнетки.

— Тогда бы их не надо было убивать…? — вздёрнув брови, осторожно предположила девушка.

— Ты совершенно права, — задумчивое признание вырвалось из моего рта само по себе, — Я никогда не задумывался о подобном. Спасибо. Учиться никогда не поздно.

Закрыв лицо ладонями, вампиресса протяжно застонала и ушла в душ, оставив меня в недоумении. Что она хотела сказать?

Позже, когда я уже кормил нашего внешнего зверя, выволочив тощую японку из-под машины, вернулся Марий, причем не один. Наш лидер привел с собой сертифицированного колдуна-инквизитора из местного отделения. Неприметный человек среднего возраста в серой двойке принес с собой дипломат, тут же начав из него доставать ритуальные предметы. Попутно, выкладывая их на стол, он объяснял причину своего появления.

— При проверке места, что вы нашли, молодые люди, наши специалисты обнаружили, что дух местности, которому приносили жертвы, ушёл. Сбежал. Либо его унесли. Вы все прошли необходимую подготовку, чтобы не стать одержимыми при таких стихийных случаях, но регламент требует дополнительной проверки. Пока я готовлюсь, постарайтесь вспомнить, никто из вас себя недавно странно не вёл?

— Что вы имеете в виду под «странно»? — потребовал уточнений Гритт, вызывая на себя недоуменный взгляд отвлекшегося от расставления свечей человека.

— Обычно заражение или одержимость втайне от носителя, то есть против его воли… — начал объяснять колдун-инквизитор, — … ведут к сильному нарушению душевного равновесия. Такой субъект становится нестабильным. Он может чрезмерно увлекаться каким-нибудь делом, забывая о своих потребностях…

Мы, не сговариваясь, посмотрели на вытаращившую в ужасе глаза Юки.

— … сильный стресс без ярко-выраженных причин, с уходом в себя, с истерикой и шоком… — тем временем продолжал расставляющий свечи по выложенной пентаграмме человек.