Ханс Хельмут Кирст – Зорге, которого мы не знали. Жизнь и гибель великого разведчика в Японии (страница 6)
Подойдя к стойке, Зорге заплатил по своему счету: мужчина, случайно оказавшийся за его столиком, его не интересовал. Дружески ущипнув за подбородок официантку, он, не оглянувшись, вышел на улицу и смешался с толпой прохожих.
Навстречу ему попался продавец газет, привлекавший к себе внимание звоном бубенцов, висевших у него на поясе. Вручив ему десять сенов, Зорге тут же развернул свежеотпечатанную газету и просмотрел заголовки.
На первой странице крупными буквами было напечатано: «Немецкие войска вторглись в Польшу».
– Что за дураки! – воскликнул он, скомкал газету и бросил ее на дорогу. А потом наступил на нее ногой.
Рихард амурничал с простыми горничными гостиницы «Империал». Их кукольные личики расплывались в улыбке при виде его, так как он вел себя с ними исключительно внимательно и радушно не в пример другим европейцам и американцам. Для него горничные были наподобие игрушек. С ними он на какое-то время забывал постоянное коварство окружающего мира.
Когда он появлялся в фойе гостиницы, разговоры замолкали. В баре срочно наводился порядок, а по знаку управляющего оркестр начинал играть венский вальс.
Вот и на этот раз управляющий услужливо спросил:
– Не присядете ли вы к стойке, господин доктор? Или же пройдете к господам из немецкого посольства? Справа от оркестра.
– Все так называемые господа из немецкого посольства, – громко ответил Зорге, – хорошо меня знают…
– Конечно, конечно, – поспешил согласиться с ним управляющий, знавший по опыту, что противоречить Зорге не следовало, так как он был эксцентричной личностью. В Токио хватало чудаковатых иностранцев, но таких, как Зорге, – ни одного.
На лице Рихарда появилось выражение, присущее центральному нападающему, собиравшемуся забить неотразимый гол. В японской столице о нем ходила дурная слава, которую он старался поддерживать, – слава грубияна, скандалиста и вообще курьезного человека.
Управляющий с облегчением заметил, что доктор Рихард Зорге, лучше других информированный иностранный корреспондент в Токио, у которого повсюду были собутыльники и друзья, сегодня был лишь слегка подшофе. Стало быть, скандала пока не будет.
– Позволю себе заметить, – любезно полушепотом обратился управляющий, – сейчас здесь находится госпожа Шварц, Мартина Шварц.
– Если бы ее звали Блау[13], было бы гораздо лучше, – ответил Зорге.
Управляющий отреагировал на шутку смешком.
Зорге разглядывал присутствующих, словно это были экспонаты музея восковых фигур. В фойе гостиницы обычно собиралось все токийское, так называемое «высшее общество», состоявшее из деловых людей, дипломатов и журналистов, иностранцев и японцев, мужчин и женщин, фашистов, демократов и вечно нейтральных. У них было одно общее: они могли позволить себе платить за выпивку и закуски по высоким ценам «Империала».
Зорге через все фойе направился в бар. Не доходя до стойки, он поднял два пальца правой руки. Бармен понял знак и тут же приготовил двойную порцию виски, которую Рихард выпил одним махом. Бармен снова наполнил стакан.
Зиберт, модный писатель из Франкфурта, приехавший в Японию, чтобы собрать материал для новой книги, подошел к Зорге. Он ценил журналиста не только как неисчерпаемый источник различных сведений о Японии и Дальнем Востоке, но и как личность. Зорге знал об этом и, не показывая, что это ему льстит, охотно помогал литератору.
– Что вы скажете об этом, Зорге? – спросил Зиберт.
– А что вы имеете в виду? Виски? У него не та температура, которая должна быть.
– Нет, речь идет о начале войны. Каковы ваши комментарии?
– Полагаю, что это настоящее безумие.
– Войны, – согласился Зиберт, – это всегда безумие.
Мужчина у стойки вмешался в их разговор:
– Не скажите! Главное, что они эффективное средство защиты интересов науки и государства.
Зиберт взглянул на незнакомца с удивлением, ибо, как тактичный человек, он не привык, чтобы кто-то бесцеремонно вступал с ним в разговор.
Зорге же, опорожнив стакан, презрительно посмотрел на нахала и не торопясь обратился к Зиберту:
– Вас, видимо, интересует, кто это вмешался в наш разговор?
– Я не слишком любопытен, – скромно заметил писатель.
– Этого наглеца, – громко продолжил Зорге, кажется, зовут Бранцем. Да-да, Августом Бранцем.
Он из персонала немецкого посольства, а по профессии – людоед. Присмотритесь к нему внимательно, Зиберт, это – атташе по вопросам полиции.
– Ну и хорошо, – ответил мирно Зиберт. В его глазах мелькнуло беспокойство.
Бранц подошел к ним вплотную и сказал:
– Не будем обсуждать здесь ваши манеры, Зорге. И все же хотел спросить: считаете ли вы безумием войну, начатую фюрером против Польши?
Зорге внимательно посмотрел на него и спокойно произнес:
– Нет.
– Мы далеки от этой мысли, – поддержал его Зиберт.
– Хотел бы на это надеяться, – буркнул Бранц.
– Эту войну следует считать не безумием, а чем-то другим, – продолжил Зорге. – Представьте себе Германию и Польшу. Предположим: я – Германия! Просто в качестве примера, само собой разумеется. – Широкоплечий, мускулистый здоровяк выпрямился при этом и принял боксерскую стойку.
Бранц невольно отшатнулся.
– Итак, я – Германия и выхожу на улицу. Около гостиницы всегда ошиваются парнишки. Один из них – маленький, худенький и чахоточный – продает спички. Так вот, я подхожу к нему, бью его в подбородок и затем в живот, а когда он падает, прыгаю на него так, что хрустят косточки. Вот какова война с Польшей, Бранц. И нечего разглагольствовать о государственных интересах и национальной необходимости.
– Ладно, – примирительно произнес Зиберт и положил свою тонкую руку на плечо Зорге.
Полицейский атташе криво усмехнулся и сказал с нескрываемой угрозой:
– Поосторожней, Зорге. Вам тоже не все позволено.
– Что вы имеете в виду?! – резко спросил Рихард.
– Вы – немец и подпадаете под действие немецких законов. А немецкую полицию в Токио представляю я, господин Зорге.
У Зорге сузились глаза, брови угрожающе нахмурились, но он сдержался. Прошло несколько секунд. Вдруг он рассмеялся, схватил стакан виски, услужливо поставленный барменом, и опрокинул его содержимое в рот.
Бранц отвернулся. Он более не улыбался. Втянув голову, заказал себе выпивку. Голос его при этом звучал не очень уверенно.
– Пойдемте, – потянул Зиберт за руку Зорге, – присядем за столик. – И добавил: – Будьте осторожны. Ваши высказывания иногда весьма рискованны. Правда, здесь на них мало кто обратит внимание, но зачем давать полицейскому атташе пищу для размышлений?