Ханну Райяниеми – Квантовый вор, рассказы (страница 107)
— Он здесь. Он… на пляже. И очень счастлив. Трудно было оттуда уйти.
— В старых загрузочных компаниях были отличные проектировщики загробной жизни, — произносит вор. — Но восхищаться будем позже. Давай его сюда. Я управлюсь раньше, чем он что-либо поймет. А потом мы сможем забросить модифицированную версию обратно и убраться отсюда.
— Похоже, людям на Земле придется туго, — говорит вор. — Они этого не заслуживают. Только не торопитесь предаваться раскаянию. Это не наша вина. Странно, что они сумели протянуть так долго, учитывая этот сумасшедший дикий код. А ответственность за то, что происходит в Системе, лежит на Соборности и зоку, и как только мы покончим с этой работой, мы можем выбирать, к кому из них примкнуть. Не хочу никого обидеть, но Облако Оорта в моем списке не значится. Там слишком холодно. Или слишком жарко — с вашими саунами. Теперь давай сюда мальчишку, а потом будем строить планы на отдых.
Миели медлит.
— Ты чего-то недоговариваешь, — произносит Миели. — Скажи точно, как ты собираешься с ним поступить? Дело не в Коде, верно? И не в чем-то, что ему известно, он ведь еще ребенок. Невинный.
— Тебе не стоит переживать, — отвечает вор. — Все будет прекрасно.
Миели сжимает зубы.
— Чтобы его достать, я только что перебила половину наемников Системы и сражалась против пустыни дикого кода. Не провоцируй меня, Жан. Я могу заставить тебя говорить, если будет нужно.
— Не надо, — шепчет Миели. — Я ведь уже говорила. Не пытайся меня защитить. Если я допускаю ошибки, это мои ошибки и больше ничьи. А теперь, вор, расскажи мне, что ты намерен сделать с этим гоголом.
— Миели, ты не забыла, что речь идет о Матчеке Чене? Неужели тебе небезразлично, что с ним будет?
Шрам на ее лице вспыхивает. Она бросает на вора взгляд, отразивший всю ее ярость.
— Ладно, — отвечает вор, потирая переносицу. — Я собираюсь рассказать ему историю. Она ничем ему не повредит. Зато внедрит в его разум меня и Пеллегрини. И в этом заключалась еще одна причина нашего визита на Землю. Мне надо было выяснить, как это делается.
— Ты собираешься
— Я не назвал бы это так. Процесс сплетения намного сложнее, об этом тебе стоит поговорить с женщиной по имени Таваддуд…
— С женщиной, арестованной из-за тебя по обвинению в убийствах, которых она не совершала?
— Это неважно, просто неудачный пример…
— Ты намерен украсть его разум? Его душу? Его сущность?
— Я сказал бы, позаимствовать…
— Нет. Ни за что. Мы не можем этого сделать. Это означало бы переступить черту. Тебе придется поискать другой способ.
— Я не понимаю, в чем проблема?! — в раздражении восклицает вор. — Нам известно, что нужно Чену: его собственная детская версия. Вот мы и предоставим ему желаемое. Твоя работа ограничивается доставкой груза. А дальше — мое дело.
— Ответ отрицательный. Мы придумаем что-нибудь еще.
— Что-нибудь еще я пробовал
Миели встряхивает головой.
— Неважно. Мой народ мы так не поступаем. У нас…
— Твои сородичи не используют усовершенствования типа метамозга, не позволяют загружать себя в Тюрьмы «Дилемма», не убивают гоголов из гостганов, встроенных в руки, или лазерами с орбиты. Разве не так? Или они превращают себя в целые армии, а потом обрекают на смерть другие свои сущности? Пойми, ты давно переступила черту, мы оба это сделали, и обратной дороги нет.
— Жан ле Фламбер так не сказал бы, — говорит Миели.
— Возможно, я и не Жан ле Фламбер. — Вор обеими руками закрывает лицо. — Послушай, ставки очень высоки. Пеллегрини это необходимо. И это единственный выход для нас обоих. Это еще не все. Я кое-что увидел в Ларце, до того, как ты его сломала. И если это правда, то сама Система окажется на грани гибели, когда Чен получит желаемое.
— Наверное, лучше было бы не дожить до этого, — отвечает Миели.
А потом рядом с вором появляется белая фигура Пеллегрини.
— Немедленно прекрати этот спор, Миели. Мы продолжаем следовать плану Жана. Ты забыла, что бывает, когда ты отказываешься мне повиноваться?
Она поднимает руку, и кольцо на пальце сверкает холодным светом.
Миели закрывает глаза.
— Теперь я вижу, что вы оба собой представляете, — шепчет она. — Вы одинаковые. И никогда не изменитесь. Если вы изменитесь, то умрете. И вы всегда будете бояться Человека Тьмы.
Миели чувствует, как Пеллегрини проникает в ее разум, и ноги слабеют.
— Прости, «Перхонен», — произносит она.
А потом исполняет фрагмент песни, сотворившей корабль, последнюю ноту, мелодию гибели. Механизмы «Перхонен» подчиняются, и по всей Системе распространяется крик.
Миели видит, как Пеллегрини освобождает вора от оков и пытается скрыться. А вор бледен и смотрит на нее со слезами на глазах.
Нападает Охотник. Лучи света пронзают «Перхонен». Существа-клинки повсюду. Один из них зависает перед Миели, его острое лезвие — как последняя нота ее песни.
Электромагнитное поле корабля подхватывает Миели. От ускорения перед глазами вспыхивает черный свет. А потом ее целует Человек Тьмы.
Все ограничения сняты, но уже поздно. На этот раз Охотник действует быстро и жестко. Я вижу, как исчезает Миели, и ощущаю странное облегчение. А потом все мои мысли заняты только тем, чтобы не сгореть заживо.
Корабль запускает двигатели на антиматерии. Мы несемся вниз к голубому шару, окруженные роем охотников. Я вижу облака, моря и континенты, а белые искры разрывают меня, отсекая клетку за клеткой, атом за атомом…
Глава двадцать восьмая
ПРИНЦ И ЗЕРКАЛО
— И вот так я попался в последний раз, — подытоживает вор.
Он лежит навзничь на песке, а небо вира сна полно видений: Земля, объятая белым пламенем, вокруг нее разорванный Ковш, и
— Охотник напал, и вот я здесь. — Он оглядывается на Матчека. — Знаешь, все это я должен был рассказать другому Матчеку в аль-Джанна. А ты можешь сбросить эту дурацкую маску. Как бы ты ни старался выглядеть невинным, это не поможет заставить камень Каминари признать тебя.
— Невинность устраивает меня, — отвечает Матчек. — И это хорошее оправдание, чтобы просмотреть мой Каталог. А твоя история была великолепной попыткой проникнуть в мой разум. Только, к сожалению, у меня очень хорошая метасущность, которая все время ищет любые признаки возвращения ле Фламбера.
— Нежелание Каминари тебя признать, вероятно, нанесло немалый урон твоему эго, — говорит вор. — У зоку есть свои странности, но они многого добились в области экстраполяции желаний. Подсчитывают, как твои желания могут отразиться на всех зоку. Полагаю, ни один из твоих гоголов не сталкивался с подобными критериями.
— Посмотрим, — отзывается Матчек.
К ним усталой походкой приближается пожилая женщина. Ее постаревшее лицо покрыто морщинами, но в глазах светится гордость.
— Матчек, злорадство тебе не к лицу, — замечает она и осторожно усаживается на песок. — Ты
— Когда дело доходит до Ауна, у меня имеются определенные преимущества, — заявляет Матчек.
Он хмурится. Что бы он ни говорил вору, состояние молодой-старый ему ненавистно: он должен быть готов в любой момент отдать приказы прочим своим сущностям, заполняющим