Ханну Райяниеми – Квантовый вор, рассказы (страница 103)
— Надо сбросить скорость, — говорит она Станке. — Слишком много подходящих мест для засады.
— Не глупи. Я сомневаюсь, что после трепки, которую мы недавно устроили, здесь можно встретить хотя бы химеру…
На песке виднеются огромные буквы. При взгляде на них у Миели возникает тревожное ощущение.
— Как тебе это нравится? — передает она Станке.
Миели прибегает к вспомогательной разведке и выпускает из рюкзака двоих Быстрых. Тззрк и Рабкх уносятся вперед.
Отряды наемников используют быстроживущих в качестве разведчиков и проводников. Миели, способной переключаться в режим ускоренного времени, не составляет труда с ними договориться.
— …Змеиная королева… — слышится бормотание Станки.
Ее голос звучит как-то странно. А в следующее мгновение урсоморф поднимается на задние лапы и открывает огонь из крупнокалиберного пулемета по железнодорожному полотну впереди.
К грохоту выстрелов примешивается скрежет искореженного металла. Перед поездом поднимается фонтан песка и пыли. По инерции огромный серебристый состав продолжает катиться сквозь тучи осколков, и на мгновение Миели кажется, что им удастся проскочить. Но затем поезд изгибается, достигнув разрыва рельсов. Вагоны сталкиваются друг с другом, ударяются в склоны низины, поднимают облака пыли. В конце концов они останавливаются в полном беспорядке, словно разбросанные ребенком кубики. Женщина-медведь кричит в ухо Миели что-то невразумительное.
Миели активирует свои боевые системы и несется вниз, и в тот же миг вихрем пыли и сапфирового блеска с древнего корабля срывается стая джиннов.
Против этого смерча арсенал Миели оказывается бесполезным. Она неохотно активирует универсальное оружие — из-за заражения диким кодом у нее осталось всего несколько выстрелов — и посылает навстречу атакующим заряд кварк-глюонной плазмы. Пыль, песок и наниты спекаются и опадают стеклянным дождем.
Стая зверей-химер — тощих, похожих на кошек, но с блестящими сапфировыми панцирями и чрезвычайно острыми когтями — устремляется к поезду. Миели отправляет Быстрых к Плюшевым Мишкам за помощью и жестко приземляется. Она выпускает залп ку-частиц, и передние ряды сапфировых кошек падают, но при этом оружие раскаляется. Миели откидывает его, поднимает ку-клинок и бросается врукопашную. Микропропеллеры в ее крыльях работают на полную мощность, помогая разгонять вихри фоглетов.
И вдруг из обломков поезда на нее кидается Станка.
Удар лапы с алмазными когтями отбрасывает Миели в сторону, словно тряпичную куклу, и рвет в клочья одно из крыльев. Урсоморф без промедления нападает сверху, прижимает к земле и нацеливается на горло усовершенствованными клыками. От напряжения у Миели стонут ку-мышцы, но ей удается подобрать ноги и упереться в навалившуюся тушу. В глазах взлетевшей в воздух медведицы мелькает удивление.
Миели перекатывается в сторону, хватает универсальное оружие и нажимает на курок, надеясь на еще один выстрел. Рентгеновский лазер сносит половину медвежьего торса, и останки осыпаются на Миели.
А через мгновение уже появляются рух-корабли, и Плюшевые Мишки разгоняют бурю.
Лагерь наемников представляет собой скопление временных сферических построек, защищенных Печатями мухтасибов, между зоной Ярости и Стеной, в нескольких километрах от Сирра. Вечером после битвы за поезд Миели вызывают к командиру. Одайн, тощая женщина с Пояса, живущая внутри медузообразного экзоскелета, кажется грузной из-за намотанного на ней толстого слоя защищенного Печатями материала. Ее вытянутое лицо в круглом шлеме напоминает Миели рыбу из бабушкиного озера в Оорте.
Одайн сидит в компании тучного мужчины средних лет, пышно одетого по обычаю знати Сирра, и поднимается навстречу Миели. Позади мужчины стоит вооруженный наемник в одеянии муталибуна.
— Садись, пожалуйста, — приглашает Одайн.
Миели только что прошла процедуру тщательного очищения, совершаемого мухтасибом компании, и кожу все еще пощипывает. Одайн, соединив перед собой похожие на щупальца пальцы, оглядывает ее с ног до головы.
— Ты отлично справилась, Миели, — начинает она. — Настолько хорошо, что я решила представить тебя нашему нанимателю. Это господин Салих из Дома Соарец.
Мужчина реагирует на ее слова едва заметным кивком.
— Прими мою благодарность, — небрежно произносит он. — Как я понимаю, ты сыграла важную роль в защите моей собственности. Женщина-воин — это удивительно. Моей матери ты понравилась бы.
— Моя напарница погибла, охраняя вашу собственность. Это фактическая смерть, дублеры здесь не работают, — говорит Миели. — У нее остались детеныши. Я думаю, им ваша благодарность нужнее, чем мне.
— Да-да, это очень благородно с твоей стороны, Миели. Не волнуйся, компания защищает своих, и господин Салих весьма щедр. Но я пригласила его сегодня по другой причине.
Салих приподнимает брови.
— Я с сожалением должна поставить вас в известность, что наше сотрудничество подошло к концу, — заявляет Одайн.
— Что? — возмущенно шипит Салих. — Вы нарушаете договор!
Одайн вздыхает.
— Так случилось, что у нас имеются основания предполагать, что бизнес, в котором мы сейчас принимаем участие, в скором времени перестанет быть прибыльным. Как вы помните, по контракту мы должны защищать вас от любой опасности, грозящей вам или Сирру со стороны пустыни
Миели застывает в нерешительности. Ей предлагают совершить бесчестный поступок. Но та Миели, какой она стала здесь, не стала бы колебаться. Кроме того, этот человек торгует гоголами…
Голова господина Салиха исчезает в огне взрыва.
— Слишком медленно, — говорит Одайн, и рядом с ее головой уже парит в воздухе ку-ружье работы зоку. — На службе нашему новому нанимателю тебе придется действовать быстрее.
— Дорогая Одайн, надеюсь, вы простите меня, но я считаю ее нерешительность при ликвидации нанимателя положительным качеством, — произносит наемник, сбрасывая с головы капюшон. На Миели смотрит латунный глаз. — Там, куда мы отправляемся, тебе представится возможность проявить все свои таланты.
— Миели входит в число моих лучших воинов, — замечает Одайн. — Хотя сегодня у нее выдался нелегкий денек.
— Меня зовут Абу Нувас, — представляется человек с латунным глазом. — Рад познакомиться.
Наемники летят над пустыней на рух-кораблях, приводимых в движение огромными стаями птиц-химер, похожих на плотные голубые облака. К Плюшевым Мишкам присоединились еще не меньше десяти других компаний, а также тысячи воинов постчеловеческого общества.
Некоторые из них летят сами, другие на планерах и прочих аналоговых судах, приспособленных для передвижения по пустыне. Два флагманских галеона Абу Нуваса «Мункар» и «Накир»[81] окружены ореолом Быстрых. Их тени, отбрасываемые заходящим солнцем, бегут впереди.
Миели стоит на мостике «Накира» вместе с Нувасом, Одайн и другими командирами наемников. Огни Быстрых Городов мерцают вдали, озаряя волшебным зеленоватым сиянием темную впадину, когда-то бывшую Средиземным морем. Неожиданно налетавшие вихри джиннов, отраженные мухтасибами Нуваса, стоили компании нескольких кораблей, но остальная флотилия продолжает путь.
Корабль знакомит Миели с результатами действий вора в Сирре. «Перхонен» рассказывает и о конфликте с сянь-ку и местными властями, и о попавшей в беду девушке.
Миели вздыхает.
Миели не в силах сдержать проклятия. Все должно было быть не так. Вору не стоило соваться в местную политику, ему надо было просто выяснить местоположение аль-Джанна. А Миели оставалось потихоньку ускользнуть из своего отряда, забрать гогола и переслать его на «Перхонен».