Хания Алмазова – Забыть нельзя согреться (страница 3)
Он вошёл в 20:43. Его лицо было маской профессиональной усталости, которую он не снимал, переступая порог дома.
– Привет, – сказал он, сухо коснувшись губами её щеки. Его губы были холодными, как мрамор.
– Привет. Я… я приготовила ужин. Поздравляю с нашей годовщиной.
– Да, конечно, – он скинул пиджак, бросил его на спинку стула в прихожей (он всегда так делал, и это всегда её раздражало, этот жест пренебрежения к порядку, который она пыталась создать), прошёл в спальню. Вернулся в старых поношенных спортивных штанах и футболке с выцветшей надписью какого-то университетского факультета. Увидел свечи, накрытый стол, её в том самом платье. На его лице мелькнуло что-то неуловимое – не радость, не удивление, а скорее смущение и лёгкая, едва заметная досада, как будто он застал её за чем-то нелепым, детским, непрактичным. – Ого. Ты… ты так старалась.
«Ты так старалась». Эти слова прозвучали не как комплимент, а как констатация факта, как констатация ненужного, избыточного усилия. Как будто она зря потратила время. Как будто их годовщина не стоила этих усилий.
– Это же наша годовщина, Леон, – тихо напомнила она, и голос её дрогнул, выдав то напряжение, которое копилось в ней весь вечер. – Двадцать лет.
– Да, конечно, двадцать, – он сел, потянулся к салату из рукколы и груши. – Время летит.
Время летит. Банальность, от которой сжалось сердце. Да, время летело. Уносило с собой обрывки разговоров, редкие прикосновения, общие мечты. Оставляя после себя вот это: двоих людей, жующих салат под меланхоличные звуки саксофона, которые теперь казались насмешкой, саундтреком к немому фильму о двух незнакомцах за одним столом.
Он ел быстро, почти не глядя на неё, поглощённый своими мыслями, ускользая в привычное, безопасное пространство внутренних расчётов, куда ей доступа не было. Потом отложил вилку, сделал глоток вина и, не глядя, достал из портфеля, стоявшего у его ног, конверт.
– Держи. Я думал, это тебе понравится. Чтобы ты могла расслабиться, отдохнуть. Ты много работаешь.
Она взяла конверт. Он был тяжёлым, плотным. Элегантный шрифт, тиснение: «Подарочный сертификат. День спа-ритуала для одного. Отель «Ведана». Стоимость: 500 евро».
«Расслабиться». «Отдохнуть». Для него она была прибором, у которого села батарейка, механизмом, который начал скрипеть. Её усталость, её опустошённость, тот внутренний холод, который она чувствовала всё чаще, – всё это было для него технической неисправностью, которую можно устранить за деньги, передав в руки специалистов по «релаксации» и «уходу». В этом жесте не было ничего личного, ничего от него, от Леона, который когда-то писал ей глупые любовные записки на обрывках чертежей и дарил засушенные цветы, найденные в книгах. Была только холодная, безликая функциональность. Он купил ей «услугу», как покупал бы ремонт холодильника. Её душа для него стала бытовой техникой, требующей профилактики.
Слёзы, острые и солёные, подступили к горлу, но она с усилием проглотила их, вместе с комом горькой обиды и разочарования. Она смотрела на конверт, и буквы на нём расплывались.
– Спасибо, – выдавила она, глядя не на него, а на колебание пламени свечи между ними. Это пламя было живее, чем они. – Это очень… практично. Продуманно.
– Не за что, – он уже взял в руки свой планшет, щёлкая по экрану, проверяя почту. – Ты заслужила.
«Заслужила». Как сотрудник года за усердный труд. Она заслужила не сертификат, а взгляд. Слово. Признание. Хотя бы простое «я скучал по тебе сегодня». Но она получила то, что заслужила согласно его внутреннему тарифу: услугу стоимостью в пятьсот евро.
Её взгляд, ища спасения, спасения от этого удушья, нашёл на полке в гостиной фотографию её родителей. Эрика и Ульрих, обнявшись, смеются на палубе парома, их седые волосы развевает норд-ост с Северного моря. На их годовщину свадьбы отец, человек предельно практичный, инженер-электрик на пенсии, подарил матери не сертификат в салон, не ювелирное украшение, а самодельный скворечник в виде их первого домика. Кривой, смешной, собранный с огромной любовью и полным отсутствием столярных навыков. Мама плакала тогда от счастья, а потом они вместе повесили его в саду, и каждый год в нём селились птицы. Подарок отца был несовершенным, как их жизнь, но он был частью его, частью их общей истории. А этот бледно-бежевый конверт не имел к ним никакого отношения.
В тот момент Вики поняла с ясностью, режущей как осколок стекла: они с Леоном говорят на разных, непересекающихся языках. Её язык – язык намёков, памяти, символов, жестов – для Леона стал просто фоновым шумом, помехами в эфире, которые можно отфильтровать, чтобы не мешали работать. Он перестал её слышать. И, что страшнее, перестал хотеть слышать.
Она не доела свой ужин. Встала, стала молча убирать со стола. Он не предложил помочь. Сидел с планшетом, погружённый в виртуальный мир цифр и схем, который был для него реальнее, чем живая женщина, плачущая беззвучными слезами у раковины. Она смывала в раковину не только остатки еды, но и последние крохи надежды.
На следующее утро, когда он уже уехал на работу, раздался звонок на домашний телефон. Вики, уже собиравшаяся выходить, подняла трубку. Голос матери всегда был как глоток свежего воздуха.
– Вики, солнышко моё! Ты не поверишь! – Голос её матери, Эрики, звенел, как колокольчик, в нём слышались смех и ветер. – Мы с папой сорвались! Совсем! Взяли в последнюю минуту путёвку в Альпы, в тот самый старый домик в Оберстдорфе, где были на медовый месяц! Сорок пять лет спустя! Представляешь?
– Мама, как здорово! – воскликнула Вики, и радость за родителей была искренней, острой, как укол, от которого на глаза навернулись слёзы. Но теперь это были слёзы другого рода. Зависти? Нет. Тоски по тому, что могло бы быть.
– Мы уже чемоданы собираем! Уезжаем завтра утром! Но, Вики… мы волнуемся за Ганса и оранжерею. Он стареет, бедный, и розы без полива… Ты же не дашь нашим красавицам пропасть? Всего на две недели! Ключ, как всегда, под синей плиткой у задней двери.
Это был не просто звонок. Это была спасательная шлюпка, посланная самой судьбой или, может быть, провидением, в котором ещё теплилась вера её матери. Побег. Побег от этой квартиры-склепа, от этого молчания, которое давило сильнее любых слов, от самой себя, которую она в этом доме больше не узнавала. Побег в единственное место на земле, где ещё сохранилась память о том, какой может и должна быть любовь. В музей счастливого брака, в архив живой нежности, куратором которого ей предстояло стать на четырнадцать дней.
Она почти бегом собрала чемодан. Взяла самое необходимое. И несколько книг, которые давно хотела прочесть. Написала Леону смс, сухое и деловое, как и все их коммуникации в последнее время: «Взяла отпуск. Уезжаю к родителям на две недели, присмотреть за домом. Еда в холодильнике, счёт за электричество оплачен. Лие перевела деньги.»
Он ответил почти мгновенно, с той же мёртвой эффективностью: «Хорошо. Отдохни. Позвони, когда доедешь.»
Дежурные фразы из разговорника для вежливых чужаков. Ни тени сожаления, ни вопроса «зачем?», ни намёка на то, что он будет скучать. Между строчками – только пустота. Та же пустота, что наполняла их квартиру, её сердце. Она положила телефон в сумку, взяла чемодан и вышла, не оглядываясь. Дверь закрылась с тихим щелчком, словно ставя точку в одной главе её жизни. Она не знала, будет ли следующая.
Глава 4: Архив живой нежности
Дом её родителей в Шварцвальде, в маленькой деревушке в двух часах езды от Фрайбурга, встретил её не просто запахами – это была целая симфония памяти. Запах старых яблок из погреба, смешанный с ароматом корицы из открытой банки на кухне. Запах пчелиного воска, которым мама натирала деревянную мебель, и едва уловимый запах дыма из камина, который топили даже в прохладные осенние вечера. Этот дом был не постройкой из кирпича и дерева, а живым существом, выросшим из любви двух людей, дышащим их дыханием, хранящим эхо их смеха и шёпота.
Вики оставила чемодан в прихожей и прошлась по комнатам, как исследователь, впервые входящий в древний, нетронутый храм. Каждый предмет здесь был артефактом, свидетельством их совместной жизни, длиной в сорок пять лет.
В холодильнике, на верхней полке, стояли две банки домашнего варенья. На одной, со сливовым, на малярном скотче было выведено крупными буквами: «Для моего зануды Ульриха. Сливовое. Сварено 15.09. Без комков (надеюсь! Проверь сам!). Любящая, Э.» На второй, с клубничным: «Для моей сладкоежки Эрики. Клубничное. С целыми ягодами и всей моей любовью. 15.09. Твой У.» Они даже варенье варили вместе, отмечая это как событие, как праздник. Не просто «заготовки на зиму», а акт совместного творчества и заботы друг о друге. Вики провела пальцем по неровным буквам отца. Всей моей любовью. Как просто и как невозможно.
На книжной полке в гостиной, в старом потрёпанном томе «Будденброков» Томаса Манна, лежала закладка. Не купленная в магазине, а самодельная – обрывок географической карты окрестностей Фрайбурга. На полях, возле какого-то лесного озера, почерком отца было выведено: «Здесь мы с Э. заблудились 12.08.1985, ища грибы. Нашли ту самую заброшенную лесную часовню. Дождь, мокрая одежда, термос с холодным чаем. И самый счастливый, самый смешной день того лета. У.»