Guy Gavriel Kay – River of Stars (страница 17)
In dealings with the Xiaolu, the Kitan emperor is still the “uncle,” the emperor of the Xiaolu is his “nephew.” The uncle kindly gives “gifts” to the nephew. It is a fiction, a courtly lie, but lies can be important in the world, Lin Shan has come to understand.
The world is a terrible place.
She chides herself, inwardly. Bitter thoughts will not bring calm. She ruined her first attempt at the letter not only with an anxious brush but with a tear that fell on the page, making the strokes for the word
On the desk are the Four Treasures of the Room of Literature: ink stone, ink stick, paper, brushes. Her husband brought her back a red ink stone, offered it as a gift at the New Year’s Festival. It is beautiful, old, Fourth Dynasty, he thinks.
For this letter, though, she is using her own first ink stone, from childhood. The one her father gave her. There might be, she thinks, some magic residing in it, a spiritual power to make the ink it grinds more persuasive.
She needs it to be, or her heart will break.
She takes up her stick again, pours water from the beaker into the ink stone’s hollow. Gestures she has performed all her life, rituals by now. She grinds the black ink stick into the stone, using her left hand as she has been taught (by her father).
She knows exactly what she wants to say in this letter, how many characters, how much ink she needs. You always grind a little more than you need, she has been taught (by her father). If you are forced to grind again, in order to finish, the texture at the end of your writing will be different from the beginning, a flaw.
She sets the ink stick down. Lifts the brush in her right hand. Dips it in the ink. She is using the rabbit’s-hair brush for this letter: it makes the most precise characters. Sheep’s hair is more bold, but though she needs the letter to seem confident of its virtue, it is still a plea.
She sits as she must sit. She adopts the Pillowed-Wrist Position, left hand under right wrist, supporting it. Her characters are to be small, exact, not large and assertive (for which she’d have used Raised-Wrist Position). The letter will be in formal hand. Of course it will.
A writer’s brush is a warrior’s bow, the letters it shapes are arrows that must hit the mark on the page. The calligrapher is an archer, or a general on a battlefield. Someone wrote that long ago. She feels that way this morning. She is at war.
Her brush is directly above the paper, vertical. Each finger plays a part. Her grip is firm; the strength of arm and wrist must be controlled and sure.
Controlled and sure. It is imperative that she not weep. She looks out the window again. A single servant has appeared, is sweeping the courtyard in morning light. Another brush, a broom.
She begins.
His eyesight had become the important difficulty. He didn’t sleep easily these nights, and he didn’t walk as he used to, but what old man did? Too much wine gave him headaches, beginning while he drank, not even waiting politely for morning. Such sad things were part of what time did to men when the hair turned white and the sword arm failed, as a poet had written.
The prime minister of Kitai had never had a sword arm. The very idea was, briefly, amusing. And senior court officials didn’t walk very much (or at all) within the palace or outside it. He had a cushioned, covered, ornately gilded chair and bearers to carry him where he needed to go.
And he could destroy people without touching a blade.
No, the infirmity that mattered was his sight. It was reading letters, tax records, prefectural documents, memoranda, reports from informants that had become a challenge. There was a cloudiness at the edge of each eye now, creeping inwards like mist over water, approaching the land. You could make that image a symbol for a poem, but only if you wanted to let others know this was happening, and he didn’t. It wasn’t safe.
His son helped him. Hsien seldom left his side, and they had tricks to conceal his trouble. It was important at this court not to be seen as so aged and frail one couldn’t even read the morning’s civil service documents.
He half believed that some of those who’d be happier if he was gone had taken to using deliberately small calligraphy, to show up his difficulty. It would be clever if they were doing that, the sort of thing he might have done himself once. He lived under few illusions. Emperors were capricious, unstable. Power was not a dependable condition.
Hang Dejin, still prime minister to the sage and illustrious Emperor Wenzong, often thought of retiring.
He had asked the emperor for permission to do so many times over the years, but those had been ploys, a public stand in the face of opposition at court.
He’d have been shocked if any of those requests had been accepted.
Lately, he had begun to wonder what would happen if he offered again. Times changed, men changed. The long Kislik war was going badly. The emperor still didn’t know the extent of that. If and when he learned, there could—there
If blame for the fighting fell to him—and it could—that would almost certainly mean disgrace and departure (or worse). In that case, the deputy prime minister, Kai Zhen, would surely succeed him. And would dominate Kitai, given an emperor with a preference for painting, calligraphy (his own was widely seen as the most elegant in the world), and the extravagant garden he was building north and east of this palace.
The garden (the Genyue), and the Flowers and Rocks Network to supply it, had been Kai Zhen’s idea. A brilliant one, in so many ways. Dejin had approved of it originally, and reaped the benefit of the emperor’s distraction for some time. There might now be a price to be paid.
The question was, who would do the paying?
Deputy Minister Kai probably believed he was ruling now, Dejin thought wryly. After all, there was only an old, almost-blind man between him and the emperor, and though Zhen might speak of honouring his superior for initiating the reform policies, there was little doubt in Hang Dejin’s mind that the younger man saw the older one as weak now, trammelled in old ways of doing things.
Old ways, such as restraint, courtesy, respect, Dejin thought, still wryly. He had grown wealthy in power, accustomed to his stature and to being feared, but he hadn’t sought rank with the
He had seen his differences with Xi Wengao and the other conservatives as a battle for what Kitai should be, needed to be, for the good of the empire and its people. It was a pious, self-indulgent thought, and he was aware of that, but it was also, Hang Dejin told himself,
He shook his head. His son glanced at him, a blurred, moving shape, then turned back to his own pile of documents. Bitterness wasn’t a useful state of mind, Dejin reminded himself. You made mistakes if that was what drove you. You spoke without proper contemplation words you could be made to regret. He had often provoked such rashness in rivals. He knew how to make use of anger, passion, outrage in others.
The light was good in their working room today, here on the western side of the palace’s main courtyard. Back in the Ninth Dynasty, in Xinan before it fell to ruins, the civil servants had had an entire palace building to themselves: the Purple Myrtle Court.
Here in Hanjin, splendid as it was, there simply wasn’t enough space for that. Space was part of what they’d lost all through the empire, and not just in a crowded capital. They’d lost land in the north, in the northwest, lost the protection of the Long Wall, lost tribute, lost access to (control of!) the trade routes to the west and the wealth they’d brought, year over year.
Hanjin had more than a million souls living within or beside its walls—in an area only a fraction of what Xinan had enclosed three hundred years ago.
If you went to the ruins of the old capital, walked in through smashed gates, stood among weeds and grass and broken stone, heard the calling of birds or saw animals loping along the vastness of what had once been the imperial way, almost five hundred paces wide … you could be forgiven for thinking that Hanjin’s main thoroughfare, running from this palace to the southern gates was …
Well, it was eighty paces across, to be precise.
He’d had it measured, not long after arriving at court, all those years ago. Eighty paces was a very wide street, entirely suitable for processions and festivals. But it wasn’t Xinan, was it?
And Kitai wasn’t what Kitai had been.