реклама
Бургер менюБургер меню

Грир Хендрикс – Тот, кто всегда рядом (страница 16)

18

Когда я позвонила в студию и забронировала место на групповое занятие по аштанге в восемь вечера, то думала, что оно будет несложным и расслабляющим – ровно таким, какое мне нужно после тяжелого нервного утра. Но истинная причина моего пребывания здесь другая.

Кассандра и Джейн – сильные, уверенные в себе, привлекательные. Чего нельзя сказать обо мне.

Думаю, мне просто захотелось ненадолго представить себя на их месте.

Провожу языком по зубам и по-прежнему чувствую легкий привкус корицы. Жестянка была почти полной, и я знала, что Кассандра не заметит, если я съем одну.

– Давайте приготовимся к Шавасане, – говорит инструктор.

Бросаю взгляд на соседку, чтобы подсмотреть позу, и ложусь на спину ладонями вверх.

– Сегодняшнее слово – благодарность. Наполните разум чем-то или кем-то, за что или кого вы благодарны, – продолжает инструктор. Он четыре раза звонит в колокольчик, и вокруг разносится ясный, тонкий звук.

«Кассандра и Джейн», – сразу думаю я. Если бы сегодня утром они не появились волшебным образом возле метро, я не знаю, что бы случилось. Я чувствовала, будто рассыпаюсь на мелкие осколки, а они снова собрали меня воедино.

Я прекрасно понимаю, что таким востребованным и особенным девушкам, как Кассандра и Джейн, не нужны подруги вроде меня. Но все равно вспоминаю, как это слово прозвучало из уст Кассандры, когда она попросила официантку посадить нас в отдельную кабинку.

Даже их имена звучат, как мантры.

Закрываю глаза и чувствую, как растекаюсь по коврику.

Когда инструктор снова звонит в колокольчик, я медленно встаю и направляюсь к шкафчику, чтобы забрать вещи, в том числе дождевик Кассандры. Сегодня он дарил мне тепло, но я знаю, что оставить себе его нельзя, как и общество Кассандры и Джейн.

Достаю телефон и медленно набираю сообщение: «Хочу еще раз поблагодарить вас с Джейн за сегодня. Завезу тебе дождевик завтра, если удобно».

Я смотрю на телефон как минимум минуту, но ответа нет.

Домой я возвращаюсь примерно в половине десятого. Поднимаюсь по лестнице на второй этаж и одновременно ищу в сумке ключи. Прежде чем я успеваю отпереть дверь, ее открывает Шон.

От удивления я делаю шаг назад.

– Ой, ты уходишь?

– Вообще-то, нет. Я ждал тебя. – Он прочищает горло. – Есть минутка поговорить?

– Конечно.

Он отводит глаза. Его речь формальнее, чем обычно. Похоже, он не знает, куда деть руки; и в конце концов складывает их перед собой.

Верные признаки плохих новостей.

– Хочешь пива? Я как раз собиралась открыть баночку.

На самом деле, нет, но я вытаскиваю две банки «Блю Мун», что купила недавно, а Шон нарезает брошенный ему апельсин.

– Так в чем дело?

Он подходит и садится рядом на диван. Я чувствую, как колотится мое сердце.

Но когда Шон наконец рассказывает, в чем дело, я заставляю себя улыбнуться. И даже обнимаю его.

– Не проблема. Я поняла. И очень за тебя рада.

Шон предлагает посмотреть вместе фильм, сидя на диване, как в старые добрые времена.

– Конечно, – соглашаюсь я. – Я не ужинала, так что выбери что-нибудь, а я пойду куплю еды.

Едва зайдя за угол дома, я прижимаюсь к стене, закрыв лицо руками.

Договор аренды Джоди заканчивается в следующем месяце. Они хотят съехаться. Прости. Знаю, в последнее время тебе приходится нелегко из-за работы и всего остального, – сказал Шон. – Мы можем подыскать другую квартиру…

Но я сказала ему, что съеду. Ты жил здесь изначально. Это правда твое место.

Можешь не торопиться, – ответил он.

Ни работы. Ни отношений. Ни дома.

Я долго стою на месте, не зная, что делать, судорожно вдыхая воздух.

А потом слышу звонок – ясный, тихий звук, напоминающий колокольчик с занятия по йоге.

Лезу в сумку и достаю телефон. На экране новое сообщение: «Конечно, можешь завезти дождевик. Или, если хочешь, можем сходить в этот четверг куда-нибудь выпить втроем, тогда и отдашь? Целую, К».

Я перечитываю сообщение дважды. Потом выпрямляюсь и отталкиваюсь от стены.

Заставляю себя подождать еще тридцать секунд, а потом набираю: «С удовольствием схожу с вами!»

Дыхание становится ровнее, и отчаяние отступает.

По дороге в магазин за попкорном для микроволновки я задаюсь вопросом, почему им вообще интересно проводить со мной время. Но потом напоминаю себе, что Аманда не была на вид такой же эффектной, как Кассандра и Джейн, но они были близкими подругами.

Тогда, возможно, в мире Кассандры и Джейн есть для меня место.

Глава 18

Шэй

Обычно нам нравятся люди, которые кажутся нам похожими на нас.

И чем меньше у нас информации о человеке, тем сильнее это сходство влияет на наше одобрение.

Я провела все утро и некоторую часть дня в поисках квартиры-студии в Интернете, и даже парочку посмотрела. В первой были мышеловки в обветшалом вестибюле и лужа воды под холодильником. Вторая – в описании говорилось «причудливая» – оказалась такой маленькой, что туда из мебели влезли бы только моя двойная кровать и шкаф.

Я была бы совершенно деморализована и встревожена, если бы не предстоящая встреча с Кассандрой и Джейн.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.