реклама
Бургер менюБургер меню

Григорий Володин – Возрождение Феникса. Том 9 (страница 24)

18

Ступая по вытоптанной земле, жены подходят ко мне. Я с любопытством смотрю на них. Астра и Ксюша горячие штучки, их лица до сих пор пылают недовольством от услышанного. Только на личике Лизы появляется раскаяние.

— Прости, мой супруг, за поспешность выводов, — виновато опускает она реснички. — Просто ты лучший из всех возможных командиров.

— Это бесспорно! — добавляет Царица поля. — Глупые скандинавы, что они себе позволяют!

— Астра! — шикает на сестру Лиза.

— Да молчу, молчу, — скрещивает моя красновлосая супруга руки на пышной груди.

— Потерпите. Скоро всё встанет на свои места, — я наслаждаюсь эмоциями своих молодых и жарких жен. — Совсем скоро.

— Хорошо, Сеня, — сразу же тает Астерия, взгляд ее умасливается, небывалая любовь горит в глазах девушки.

— Лиза, ты пойдешь со мной на Совет. Поговорим с принцами вместе.

— Как скажешь, Сеня, — с готовностью кивает Лиза.

Пока едем на внедорожнике в город, я обозреваю окрестности пригорода. Пустые дома, брошенные машины, пара обглоданных скелетов на обочине. Твари прошлись и здесь, японский гарнизон с трудом отбил Оиту.

Блокпост на границе города пропускает без проблем. Добираемся до местного горсовета за пять минут. В большом зале уже собрались принцы Британии, Франции, Норвегии, Швеции, Дании и Испании, а также принцесса Франции. Кроме наследников, присутствуют их советники — полевые генералы или начальники штабов, которые фактически и являются командующими европейских частей. Я же взял только Лизу.

— Симпатичный у вас советник, Свар, — принц Радгар оглядывает изящную фигуру моей жены.

— Интересно, что вас так сильно впечатлила моя супруга, Радгар, — отвечаю, усаживаюсь на свободное место за столом. Лиза же встает за моей спиной, гордо подняв подбородок. — Думаю, вам также придется по нраву моя новость. Мои конструкторы научились определять местоположение будущих порталов.

— Как? — вскидывается Ингвольд, принц Швеции.

— Технология детекторов секретная, — отпинываю шведа. — Но главное, что мы можем прогнозировать, где в ближайшее время появятся орды тварей.

Наследники удивленно смотрят на меня, а Лиза же еще выше задирает носик от гордости.

— Это сильно поможет нашим задачам, — наконец кивает Жозефина, тряхнув гривой кудрявых черных волос.

— Согласна! — горячо восклицает Чинга Ку, бросив на меня пламенный взгляд. Красавица из Китая тоже здесь.

— Чудесная новость, Владыка Свар! — больше всех радуется Гунай. — Просто чудесная!

— И да и нет, принц Гунай, — качаю головой. — Следующее вторжение произойдет в Фукуоке, в самой черте города. Когда — неизвестно. Но нам нужно выдвигаться немедленно. В опасности миллионы жителей.

— Что?!! Фукуока! Конечно, мы выдвигаемся! — поддерживает меня японец.

— Мои Когти готовы! — усмехается Ричард.

— Равнина на пути заполнена тварями, — возражает Густав, принц Дании. — Глупо лезть на рожон, пока мы не окружим орды на пути и не перебьем их.

— Тогда Фукуоку истребят! — вскрикивает Гунай. — Я не могу позволить двум миллионам жителей умереть!

— Это всего лишь необходимые жертвы, — пожимает плечами датчанин. — Так войны и выигрываются.

Лицо японца багровеет. Но прежде, чем его ярость выливается наружу, я мягко замечаю:

— Мы еще не выбрали главнокомандующего, чтобы решать подобные вопросы.

— Голосую за Радгара Эриксона! — тут же вставляет швед после намекающего взгляда норвежца. — Лучше командира не найти. Он учился военной стратегии и оперативному искусству больше десяти лет.

— Рассмешил, Ингвольд! — резко произносит Ричард — Радгар получил корочку офицера в своей Норвегии. Еще бы принцу не поставили «отлично»! Я голосую за Свара. Он уже разгромил орды Гончих в Прикаспии, попутно прибрав к рукам Персию.

Норвежец бросает на британца хмурый взгляд, но оставляет его словесный пируэт без ответа.

— Я — за Радгара! — бросает Густав.

— За Радгара, — без энтузиазма вторит датчанину Родриго из Испании.

— За Радгара, — тоже без радости на лице произносит Жозефина.

— За Владыку Свара! — Гунай за меня, за что ему спасибо.

— За Свара! — твердо говорит Чинга.

Бледное нормандское лицо норвежца хмурится. Он явно надеялся на более сильный перевес голосов в свою пользу.

— Что ж, Свар, четыре моих голоса против трех ваших, — без удовольствия произносит Радгар. — Я — главнокомандующий Похода.

— Таков расклад, — не спорю я. — Что вы решите насчет Фукуока?

Норвежец берет паузу на обдумывание.

— Выдвигаемся немедленно, — решает он. — Нельзя жертвовать целым городом. Но двинемся цепью. Авангардом пойдет ваш гарнизон, Свар. Будете пробивать остальным дорогу. Не волнуйтесь, — поспешно вставляет принц. — Никто не бросает вас в пасти тварям. Если станет жарко, мы отправим вам подмогу, и вы со своей армией вернетесь назад в Оиту.

От меня не утаивается тревожный взгляд француженкий, а также искры злорадства в глазах датчанина и шведа.

— Приказ есть приказ, — просто говорю. — Через час мои части двинутся.

— Как быстро! — восхищенно цокает языком Радгар. — Я не ошибся с выбором авангарда!

— Нисколько, принц, — киваю. — Нисколько.

Как и обещал, моя армия выдвигается через час. Первыми шагают ПуДы, затем едут колонны бронемобилей и грузовиков с пехотой. «Кровавые цари» прохлаждаются недолго. Через тридцать минут из всех нор вылезают огромные кротосы. Пушкоходы сжигают залпами множество тварей, но многие подземные туннели выводят чудовищ внутрь кольца ПуДов. Бой принимают люди.

Колонны встали, со всех сторон нас окружили серые круглоголовые чудовища. Внешне похожи на кротов, только больше раз в десять.

— Мы в кольце, мой супруг! — восклицает Лиза, испуская лиловую нафту. Кислотные волны сжигают подобравшихся кротосов.

— Эти сволочи принцы и принцессы точно нам не помогут? — восклицает Астра, насаживая на Коги огромную серую тушу. Брызнувшие молнии мгновенно сжигают тварь.

— Уже пора бы! — огненным кулаком Ксюша сносит голову очередному врагу.

Я оглядываю надвигающиеся валы монстров и выхватываю из воздуха Молот Сварога. На другой руке вспыхивают острые Огневики.

— Нет, Радгар запретит остальным. Ричард, Гунай и, может, Чинга не послушают его. Но они не скоро помогут. Пока узнают, пока выдвинутся…. Так что, сами, девочки мои. Сражаемся!

Взмах Молота, и стая огненных волков бросается на тварей, что подбирались сзади к девушкам. Кротосы умирают страшно. Волки сжирают их заживо. Брызги горячей крови, истошные вопли, оторванные чудовищные конечности.

Меня же судьба сталкивает с вожаком монстров. Никем другим эта тварь просто не может быть. Гигантский крот втрое крупнее меня. Его голова походит на огромный валун, завернутый в серую шерсть, со слоновьими бивнями, похожими на зубила. Глаза у твари закрыты, но иногда они приоткрываются — красные бусинки — и в них мелькает злобный ум.

Я мало видел столь огромных тварей. Даже среди зеленомордых. Кулаки размером с осадные молоты увенчивают страшные когти, каждый не меньше бензопилы.

Тварь взвывает:

— Р-Ы-Ы-Ы-Ы!

— Сразимся, исчадие! — выплевываю я слова и бросаюсь в схватку.

Меня не страшит тварь. У Фениксов тоже есть Когти — пускай не такие огромные, зато они СЖИГАЮТ!

Глава 15

— Западный заговор

Когда Совет закончился, в главном зале горсовета остались лишь пятеро наследников из Европы. Радгар, Ингвольд, Густав, Родриго и Жозефина. Группа заговорщиков против Владыки Свара в полном составе. Русские сейчас сражаются в окружении орды кротосов. Велики шансы, что они погибнут. Но также могут и вырваться из окружения. Тогда Радгару придется объясняться со Сваром.

— Почему мы задержались? — спрашивает Густав и громко бьет кулаком по столу. — Нам нужно двигаться вслед за русскими, чтобы ударить им в спину! Давайте разгромим выродков, пока они слабы!

Жозефина встрепенулась, хлопнула ресницами и посмотрела на датчанина серьёзным взглядом.

— Ты называешь целый народ выродками, Густав, — гневным голосом ругает принцесса. — Это мерзко и глупо. Наши семьи объединились против Свара, но не нужно радоваться гибели невинных людей. Это наше бремя и наша вина. Мы должны замаливать ее перед Богом, а не злорадствовать.

На лице француженки борется смятение вкупе с неуверенностью. Ей явно некомфортно от принятого решения.

— Правильно ли мы сделали, пойдя на такой шаг? Свара можно было убить и по-другому.