реклама
Бургер менюБургер меню

Григорий Володин – Потенциал Проклинателя (страница 45)

18

У моей лавки уже скопилась огромная толпа клиентов. Захожу в свой цветочный, а там Степан крутится, как может, но клиентам всё равно конца не видно. Мои розы стали настоящим хитом в Находке. Цветы улетают только так! Но есть один нюанс — в день больше шестисот шестидесяти шести роз не вырастить. На сегодня мы практически приблизились к лимиту, осталось около ста восьмидесяти роз, а ещё и полдня не прошло! Так что пришлось повысить цены на цветы в два раза, теперь отдаём по пять-шесть рублей за штуку. Но внезапный рост стоимости цветов не сильно смутил клиентов, они всё равно приходят. Вот и славно. Теперь отпала необходимость сотрудничать с другими цветочными и продавать розы по оптовой цене. На них попросту не хватит товара.

Раз на розы такой дикий спрос, то мне нужно больше цветов. Но в лавке не так много места, как хотелось бы. Мы и так заняли под горшки всё свободное пространство, Степану даже пришлось проводить новые трубы и ставить дополнительные стеллажи. Всего площадь сто квадратов, а один квадратный метр приносит двести роз в месяц. Обычные розы, к слову, столько в год дают. Таким образом, из ста квадратов у нас получается двадцать тысяч цветов в месяц.

Мы обсудили это со Степаном и пришли к выводу, что надо бы занять остальные помещения. Пару стеллажей с горшками можно вынести в коридор, да и на кухне есть немного свободного места. Но сейчас основная проблема — нехватка проклятой силы. Мои зелья помогают расходовать её в куда меньшем объёме, но всё равно на большее количество роз я сейчас не готов тратиться. Мой бизнес не должен приносить ущерб моей безопасности.

Я отправился наверх, чтобы хорошенько всё обдумать.

Возможно, стоит сделать зелье менее концентрированным, но тогда большой вопрос, как это скажется на растениях. Пострадает либо качество, либо скорость роста.

Мои размышления прервал стук в дверь. Открываю, на пороге стоит Табуретка, пытающаяся ножкой указать на первый этаж. Похоже, её послал Степан. Спускаюсь вниз, а там мужчина с густой бородой на диване сидит. Гостю около сорока лет. Раньше я его не встречал.

— Вы хотели поговорить с владельцем нашей лавки, — физик обратился к незнакомцу. — Он перед вами.

— Ах, добрый вечер. Я — представитель цветочной оптовой базы. И мне хочется с вами кое-что обсудить.

— Так обсуждайте, — сажусь в кресло и с ожиданием смотрю на собеседника.

— Молодой человек, своим новым товаром вы составляете нам конкуренцию.

— Да это же смешно. Мои объёмы не сопоставимы с вашими, — не сдерживая смех, отвечаю мужчине.

— Но ваш уникальный ассортимент создал спрос, так что теперь голландские и кенийские розы — не самый лучший сорт. Иными словами, вы вытеснили премиальный сегмент, отодвинув его на второй план.

Как я могу кого-то вытеснить с двадцатью тысячами роз в месяц? Это абсурдно слышать. Да моих цветов пока что не хватит даже на одну Находку. А их цветочная база как бы не один регион снабжает.

— Так найдите другой товар, способный конкурировать с моими розами.

— Конечно, есть друидовые розы, но в Находке они не продаются из-за высокой стоимости. Это столичный шик, и здесь он не востребован, — тут же ответил мужчина.

— А от меня-то вы чего хотите?

— Ваши сорта роз крайне уникальны, я ещё нигде не видел ничего подобного, — мужчина смотрит прямо на витрину с цветами. — Разве что чёрная роза, похожий сорт удаётся выводить в других странах, но при определённом климате и особенностях почвы. И Находка не тот город, где бы мы могли вырастить их. Но судя по цене, ваш сорт довольно неприхотлив и его легко вывести в наших условиях. Так что я хочу, чтобы вы предоставили несколько кустов для разведения в наших теплицах. А также прошу рассказать, где вы их взяли.

На что он только рассчитывает? Что я вот так любезно поделюсь своими наработками с цветочной базой и похороню свой собственный бизнес? Он совсем тупой или только притворяется?

— Где я их взял, там больше нет. Ладно, не теряйте своё и тем более моё время. Нам не о чем разговаривать, уходите, — киваю собеседнику на дверь.

— Как грубо, а ведь вам бы за это щедро заплатили, — на его лице появляется недовольство. — Знаете, а я уже наслышан, что вы — Проклинатель, но имейте в виду, я тоже не из простых. За моей спиной сильный род! И если вы не согласитесь, то вас ждут очень серьёзные последствия. Я даю вам последнее слово, чтобы изменить решение.

Очередной сильный род, создающий мне проблемы. Это мы уже проходили, ничего нового. Я встаю с кресла и указываю представителю цветочной базы на дверь.

— Моё последнее слово — проваливайте.

Поняв, что вести со мной переговоры на тему передачи кустов бесполезно, мужчина поднялся с дивана и с улыбкой направился к выходу.

— Не он первый, не он последний, — комментирует ситуацию Степан, держа в руках местную газету. — Про нас сегодня статью написали. Самые редкие и уникальные розы. Оказывается, таких по всей стране нет, только Находка отличилась.

— Бесплатная реклама? Что может быть лучше. Значит, завтра ждём ещё больше посетителей.

Если так подумать, даже во всём мире аналогичных роз не так много. Это я говорю про настоящие цветы, а не красители. Да, где-то выращивают что-то похожее, но цветы безумно дорогие и редкие, строго для элиты. А у меня цены разумные и такие цветы может позволить себе каждый. Это одно из главных преимуществ моего сорта, способное покорить людские сердца. Нужно лишь увеличить урожай цветов.

К вечеру я сварил ещё одну партию зелья, только на этот раз менее концентрированную. Нужно провести небольшой эксперимент, чтобы понять, как оно скажется на розах. Я выбрал несколько пробных черенков с почками и побрызгал их отваром. Теперь остаётся ждать до следующей недели.

В лавку заходит запыханный мужчина с квадратной кожаной сумкой через плечо.

— Добрый вечер! — смотря на нас со Степаном, пробормотал он. — Мне нужно срочно вручить кое-что важное Сергею Темнову.

— Так я перед вами, — подхожу к мужчине ближе. — Но для начала представьтесь.

— Прошу прощения, господин. Я — посыльный рода Сидоровых, — он открыл кожаную сумку и наспех вынул из неё единственный конверт, после чего протянул его мне. — Примите приглашение на бал, только прошу рассмотреть его в срочном порядке, так как бал уже сегодня.

Показывать своё удивление я не стал. Вместо этого взял конверт и поблагодарил посыльного, после чего тот поспешил покинуть лавку. Сажусь в кресло и перед тем, как открыть конверт, внимательно изучаю сургучную печать с фамильным гербом. Похоже на оригинал. Внутри и правда оказалось приглашение на бал, который начнётся в восемь часов вечера. Перевожу взгляд на часы. Ага, через три часа получается.

Неужели старик смог так быстро подсуетиться? Только утром всё обсудили, а этим же вечером получаю приглашение на бал. Правда, это немного не то, о чём мы договаривались.

Я беру в руки телефон и набираю номер старика, чтобы уточнить все детали. После нашей сделки он любезно поделился со мной контактами, чтобы мне не приходилось посещать управу из-за личных с ним дел. Ведь это привлекает лишнее внимание. Но внимательно выслушав меня, старик заявил, что он не при делах, а приглашение, похоже, я получил благодаря известности садовода. Ну вот. Всё становится ещё интереснее.

Напоследок старик предупредил меня о том, что на бал непременно придут скрытые друзья Безруковых — Синицыны, да и другие их партнёры. А им вряд ли понравится моё присутствие на мероприятии. Так что работник управы порекомендовал никому не доверять и быть максимально осторожным.

В назначенное время я прибыл к поместью Сидоровых, где вот-вот начнётся бал. Шагаю по вымощенной камнем дороге, направляясь к входу, а сам вслушиваюсь в звуки живой музыки. Этот вечер — прекрасный шанс наладить отношения с Сидоровыми, и я намерен им воспользоваться.

У главных дверей собрались гости. Я никого из них не знаю, но кое-кто явно узнал меня. Молодой парень при виде меня толкнул своих приятелей локтем, после чего вся свита из восьми человек направилась ко мне. Они плавно оттеснили меня в сторону.

— Темнов! Какого хрена ты здесь забыл! — бросает один из них.

— Ага, всякую шваль на бал не приглашают, — со смехом подмечает его дружок.

— Вот именно! — кивает светловолосый парень, возрастом с наследника Безруковых.

— Разберитесь с ним. Пусть знает своё место.

А вот и те, о ком предупреждал старик. Вперёд вышли три одарённых мага, один из которых явно физик. Несмотря на гербы на их костюмах, принадлежащие разным родам, в том числе и Синицыным, они не дворяне, а обычные слуги. Один из них сразу же формирует снежок и бросает в меня. Ага, значит ледовик. Снежный ком попадает мне прямо в плечо. Несмотря на то, что с первого взгляда он выглядит безобидно, ком практически полностью состоит из твёрдого льда, что действительно причиняет боль.

Дружки Безрукова, громко смеясь, наблюдают за зрелищем со стороны, привлекая всё больше внимания гостей. Ледовик формирует новый ком льда, а я тут же проклинаю его, от чего шар обрастает острыми шипами, словно морской ёж, и тут же пробивает руку мага насквозь. Тот резко закричал от боли и прижал окровавленную руку к груди. Остальные слуги удивлённо взглянули на шипастый кусок льда, который тут же отрастил себе ноги и убежал прочь. Рука другого мага вспыхнула ярким пламенем. А вот и огневик. На его руке я замечаю дорогие часы и тут же их проклинаю. Сегодня парень пожалеет, что вообще их купил.