Григорий Гребнев – Пропавшее сокровище. Мир иной (страница 1)
Григорий ГРЕБНЕВ
ПРОПАВШЕЕ СОКРОВИЩЕ
МИР ИНОЙ
ПРОПАВШЕЕ СОКРОВИЩЕ
Князь Джейк Бельский
Кортец!.. Вряд ли это была его настоящая фамилия, хотя он и уверял всех своих знакомых, что предком его был сам «великий испанский конкистадор» Фернандо Кортец, свирепый истребитель индейцев и завоеватель Мексики. Но темно-бурая кожа, косматые черные брови, горбатый нос и мясистые губы наводили на мысль, что родину «чистокровного испанского гидальго» Педро Хорхе Кортеца следует искать где-то в Малой Азии… Впрочем, вопросы национальной принадлежности мало тревожили его. Педро Кортец официально числился подданным какой-то латиноамериканской республики и мирно проживал в Париже, успешно обделывая здесь все свои крупные и мелкие дела.
Сегодня Кортец проснулся на полчаса раньше обычного и потому, был не в духе. Сидя перед трюмо в своем кабинете, он хмуро слушал конфиденциальное журчание порхающего вокруг него парикмахера.
Тщательно выскобленные щеки Кортеца стали голубыми, а раздраженное сопение его стало затихать, когда в дверь тихо постучали.
— Да!.. — сердито крикнул Кортец.
Дверь приоткрылась, послышались легкие шаги, и Педро Хорхе Кортец увидел в зеркале малиновые губы горничной Мадлен.
— Месье, — шевельнув длиннейшими ресничными протезами, но не шевельнув губами, сказала Мадлен, — вас хочет видеть какой-то молодой американец.
Кортец вопросительно воззрился на кукольное лицо Мадлен в зеркале. Мадлен чирикала:
— Одет прилично. По-французски говорит не совсем чисто. Фамилии не назвал.
Кортец спросил:
— Сколько он вам дал?…
Мадлен скорчила гримаску:
— О!.. Совсем немного, месье. Доллар…
— Пусть подождет, — изрек Кортец. — Завтрак подадите сюда, Мадлен.
Он встал, отвел руки назад, и парикмахер облек его грузную фигуру в халат, по оранжевому шелку которого летели колибри и семенили молоденькие китаянки, вышитые золотом и серебром.
Получив свой гонорар, парикмахер исчез. Сейчас же вновь появилась Мадлен. Она ловко поставила поднос на круглый столик и подкатила к креслу Кортеца.
Вино, маринованный лучок, сардины и розовые креветки в масле. Это, конечно, был еще не завтрак, а лишь прелюдия к завтраку. Месье Кортец любил, чтобы еда на круглом столике появлялась, как сцены в опере, где все известно и все-таки неожиданно. Он наполнил бокал, понюхал вино и, опустив коричневые веки, отпил глоток…
Но Мадлен не уходила за следующим подносом. Ее держал доллар, полученный от посетителя.
— Ну? — спросил Кортец.
— Он ждет, месье…
— А-а… Зовите…
Через две минуты в кабинет бесшумно, словно призрак, проскользнул светловолосый, весьма бледнолицый молодой человек в недорогом костюме лазоревого цвета, с узким галстуком, похожим на шкурку, сброшенную ящерицей.
— Здравствуйте, сэр, — сказал он по-русски, предварительно изобразив на своем бледном лице приятную улыбку. — Если я не ошибаюсь, вы, кажется, хорошо говорите по-русски.
Кортец недружелюбно мельком оглядел гостя.
— Нет, — ответил он сквозь зубы. — Вы не ошибаетесь…
— Меня зовут Джейк Бельский, — вкрадчиво произнес гость и заморгал веками, подкрашенными зеленкой, словно просигналил что-то по азбуке Морзе.
Кортец удивленно уставился на него:
— Джейк? Да еще и Бельский?…
— Так точно, сэр. Я родился во Франции, но вырос в Америке. Там меня все называли Джейком. Я вчера только приехал в Париж из Штатов…
Молодой посетитель просигналил веками то, что не договорил, и почтительно протянул Кортецу конверт.
— Вот здесь вам обо мне пишет мистер Сэмюэль Грегг. Он сказал, что вы хорошо знаете его…
Кортец взял письмо и указал Джейку на кресла.
Вошла Мадлен с новым подносом, на котором дымилось жаркое.
— Жиго! — произнес Кортец вдохновенно. И добавил: — Экстра!
Но тут же он вспомнил о письме и проворчал, распечатывая его:
— Сэмюэль Грегг! Что ему от меня нужно?…
Письмо было короткое и без единого знака препинания:
Кортец еще раз окинул гостя недовольным взглядом. Он был суеверен: русский князь с утра — это плохая примета… Да и неожиданное обращение Сэмюэля Грегга озадачило его. Крупный воротила международного антикварного треста, Грегг в свое время переправил с помощью Кортеца на Запад из СССР немало ценных произведений искусства и редких рукописей. Но антикварный трест бесцеремонно отрекся от Кортеца, когда тот проиграл авантюрное дело с покупкой в СССР одной инкунабулы.[1]
Лишь аромат жиго сглаживал дурное впечатление от письма Грегга. Кортец вооружился вилкой и глухо сказал:
— Я вас слушаю…
«Русский князь» выпрямился в своем кресле и, начав со своей азбуки Морзе, тотчас же перешел на нормальную, хотя и несколько витиеватую речь:
— Я слыхал, сэр, что вы занимались очень полезным делом, способствуя обмену культурными ценностями между западными музеями и музеями Советского Союза, вернее России, которая была родиной моих отцов…
Кортец покатал во рту кусочек мяса и промычал неопределенно:
— Угу…
— Это обстоятельство и привело меня к вам, сэр, — продолжал гость. — Мистер Грегг посоветовал мне обратиться с моим предложением именно к вам…
Не отрываясь от жаркого и отдавая дань терпкому, ароматному вину, Кортец насмешливо поглядел на гостя.
— Вы можете не продолжать, мистер Бельский, — произнес он презрительно. — От эмигрантов, бежавших когда-то из России, я наслушался немало предложений…
Джейк Бельский встал с кресла. Он был встревожен:
— О нет, сэр!
Но Кортец бесцеремонно перебил его:
— Не «нет», а «да», сэр… Где-то в России ваш отец или дед оставили замурованными в стене или в обивке одного из двенадцати гарнитурных стульев бриллианты либо еще какие-то ценности. У вас есть точный адрес, пользуясь которым мы с вами, попав в Россию, легко отыскиваем ваши ценности. Затем мы возвращаемся домой, и трест мистера Сэмюэля Грегга обеспечивает нам роскошную жизнь и зажиточную старость. Правильно?…
— Да… В основе моего предложения лежит ценный клад и фамильное предание о нем, — сказал гость и послал своими зелеными веками нечто среднее между сигналом бедствия и просьбой о внимании.
Кортец засмеялся скрипучим смехом и отхлебнул из бокала.
— Прежде всего, — произнес он, — должен сообщить вам, молодой человек, а через вас и мистеру Греггу, что по советским законам все оставленное эмигрантами в России много лет назад объявлено государственным достоянием. У меня с русскими уже произошло однажды недоразумение. С меня хватит…
Педро Хорхе Кортец говорил по-русски отлично, с небольшим восточным акцентом. Сказанное им было почти отказом, но молодой гость хорошо помнил ту аттестацию, которую дал «потомку великого конкистадора» мистер Сэмюэль Грегг и потому стойко ждал возможности высказаться до конца. Такая возможность сразу представилась, когда хозяин обратил внимание на ароматнейшую подливку к жиго. Джейк Бельский сказал вкрадчиво:
— Мистер Сэмюэль Грегг отлично знаком с советскими законами. Я также познакомился с ними, но все дело в том, сэр, что ни мне, ни вам и ни тресту, который мы будем представлять, не придется нарушать никаких законов.
— Ах, вот как? Интересно…
— Ценности, о которых идет речь, — продолжал гость, — были вывезены в Россию четыре века назад одной коронованной особой нерусского происхождения и никогда России не принадлежали. Это легко смогут доказать наши юристы.
— О ла-ла! — с ироническим пафосом воскликнул Кортец, отрываясь от своей тарелки. — Я не собираюсь сражаться за попранные права коронованных особ нерусского происхождения.
— Вы будете сражаться за свой гонорар, сэр… — твердо произнес молодой гость.
— И вы тоже? — осведомился Кортец.
— И я тоже.