18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Грэм Тейлор – Звезда Полынь (страница 3)

18

Бонэм ввалился в холл спиной вперед, а Блейк оказался прямо перед тремя мастифами, которые неслись к нему.

Раненый мастиф собрался с силами и прыгнул на мраморные ступеньки парадного входа. Понимая, что его ожидает, Блейк быстро захлопнул дверь и задвинул засовы. Послышался глухой удар, дверь затряслась под тяжестью собаки, но выдержала. Блейк услышал, как собака упала на землю.

На некоторое время в убежище воцарилась тишина. Исаак Бонэм смотрел на Блейка.

— В следующий раз будь попроворней, — наконец проговорил он, задыхаясь. — Еще секунда, и я бы распрощался с жизнью.

Глава 2

Pulvis Humani Cranum[2]

Сидя в безопасности на третьем этаже, в библиотеке с полированными полами и охристыми стенами, Блейк и Бонэм наблюдали за тем, что творилось на площади. То и дело раздавались мушкетные и пистолетные выстрелы — это гвардейцы, одетые в длинные красные плащи, белые рейтузы и черные сапоги, уничтожали оставшихся в живых взбесившихся собак и лошадей. Они смотрели, как капитан гвардейцев переходил от одного животного к другому. Перед каждым из них он вытаскивал из ножен саблю и наносил быстрый удар, чтобы животное наверняка погибло.

Мертвые лежали там, где встретили свою смерть, а люди, которые нашли убежище на деревьях, не хотели спускаться, опасаясь, что на них могут напасть другие животные. Те, кого покусали собаки, сидели, съежившись, у обочины дороги, ожидая, когда им помогут, и жалобно плача. С реки поднимался легкий белый туман, похожий на саван, он обволакивал дома. Вскоре туман покрыл землю на уровне человеческой головы, некоторые люди пропали из виду. Туман словно поглотил агонию и боль.

Друзья смотрели на площадь. Было три часа ночи, но утреннее солнце ярко светило в небесах, и на белый слой тумана ложились глубокие тени. Высоко над головой голубое небо скрыло из виду небесного дракона. Блейк посмотрел на небо, понимая, что через несколько дней его секрет раскроется: другие тоже увидят комету и заявят, что это они ее открыли, если он не опередит их. Блейк не мог этого допустить. Это было его открытие, дело всей его жизни.

Бонэм первым нарушил тишину. Все еще дрожа, не в силах отойти от того кошмара, который пережил недавно, он повернулся к Блейку.

— Не всем так повезло, как мне, — сказал он, показывая на тело молодой девушки, которое ее мать тащила в сгущающийся туман. — Ведь на ее месте мог бы оказаться я, Сабиан. Во имя Гермеса, я так рад, что ты оказался дома.

— Удача всегда с тобой, мой друг, всегда. Твое время еще не пришло, — тихо ответил Блейк.

Бонэм почувствовал, что мысли Блейка витают где-то далеко, в другом мире.

— Но ты — что ты об этом думаешь, Сабиан? Скажи мне, что, по-твоему, здесь произошло? — У Бонэма был грудной бархатный голос, теплый и дружелюбный. Он был немного приторным, как мед или шоколад. Бонэм попытался улыбнуться другу: — Те твари… Я видел ненависть в их глазах. В последние минуты на крыльце мне казалось, что я заглядываю в самые глубины ада. Что могло стать причиной всего этого? Сначала темнота, а потом безумие…

— Это было предсказано, — быстро ответил Блейк. — Эта сила существовала всегда, с самого начала времен. Она была рядом с нами так же, как деревья, трава, солнце, она следила за нами, но мы ее не замечали.

Блейк понимал: ему надо рассказать Бонэму о том, что он открыл комету. Они знали друг друга еще с той поры, когда учились в колледже Магдалены; они делились своими секретами, а иногда даже воровали их друг у друга, но все равно были друзьями да к тому же магистрами каббалы. Его охватило волнение.

— Мне нужно тебе кое-что рассказать. Мне нужно рассказать об этом и миру тоже. Ты должен мне помочь. Мое открытие все изменит. — Он схватил Бонэма за лацканы пиджака, крепко сжав их в своих пальцах и приблизившись к его лицу: — Пообещай мне, пообещай мне кое-что. Тебе нужно… — Блейк замолчал и посмотрел другу в глаза. — Мне нужно знать наверняка — ты поверишь в то, что я тебе скажу? И сохранишь все в тайне?

— Сабиан, ты знаешь меня с тех времен, когда мы оба были еще молодыми. Скажи, что тебя так беспокоит?

Бонэм убрал руки Блейка от лацканов своего пиджака и подвел его к креслу возле камина. Блейк сел в кресло; волнение, нараставшее внутри него, превратилось в тревогу.

— Ну же, друг мой, расскажи, что тебя так обеспокоило?

Исаак Бонэм еще ни разу не видел его в таком состоянии. Блейк в любой ситуации умел держать себя в руках. Он вел размеренную жизнь, неторопливую и запланированную.

— То, что произошло сегодня, — не случайность и уж точно не землетрясение. Великая, могущественная сила, о которой мы ничего не знаем, поколебала ту первооснову, на которой зиждется Вселенная. — Блейк на мгновение умолк и посмотрел Бонэму в глаза. — Прошлой ночью я увидел то, что в корне изменит наш взгляд на мир. Я наткнулся на упоминание об этом в «Неморенсисе»…

— Но такой книги не существует, — прервал его Бонэм. Его грудной голос стал высоким от возбуждения. — Это легенда.

— Она существует, и сейчас она здесь, под этой самой крышей. Она досталась мне случайно, можно сказать, что книга была послана мне богами, — быстро сказал Блейк приглушенным голосом. — Я прочитал в ней каждое слово и наконец нашел то, что искал. По моим вычислениям, прошлой ночью должно было что-то произойти. Когда наступила тьма, прямо перед восходом солнца я увидел ее: между Сириусом и созвездием Орла показалась комета, она летит к нам.

Блейк подождал ответа Бонэма, но тот молча смотрел на горящие угли в камине, не в силах осознать того, что ему сказали.

— То, что ты увидел прошлой ночью, было вовсе не землетрясением и не небесной бурей, — продолжил Блейк. — Это время ненадолго остановилось… Мы увидели, как все было до начала творения, увидели черное, темное, пустое ничто.

Бонэм отвел взгляд от огня, начиная понимать, о чем говорит Блейк.

— Сегодня — первый день новой эпохи. Все началось заново. Как уже было раньше, к нам летит звезда, комета, которая озарит наш разум, а мудрые люди всегда доверяли такой звезде.

— Так, значит, книга здесь, и она действительно принадлежит тебе? — спросил Бонэм, все еще не в силах поверить в это.

— Здесь, и она моя! Ты, Исаак, можешь сам на нее посмотреть. — Блейк встал с кресла и шагнул к камину. — Ты тоже увидишь Книгу Чудес. Я поделюсь с тобой этим секретом.

— А при чем здесь комета? Почему она должна определить нашу судьбу? — спросил Бонэм.

— Через четыре ночи ее сможет увидеть весь мир невооруженным глазом, а через двадцать один день она либо пролетит мимо Земли, либо столкнется с ней, и от такого удара наш мир никогда не оправится. Этот небесный дракон зовется звездой Полынь. В «Неморенсисе» говорится, что она отравит все воды, многие люди погибнут от ее горечи.

— А ты можешь как-нибудь помешать ей? Эта комета уничтожит Землю и все, что есть на ней! — громко сказал Бонэм, отойдя от камина и приблизившись к большому окну с тяжелыми зелеными шторами. — Если одна небесная буря вызвала такой хаос и безумие, то что же случится с жителями Лондона, когда они увидят комету?

Бонэм достал из кармана миниатюрный пистолет и насыпал из пороховницы пороха в дуло. Потом вынул блестящую серебряную табакерку и взял из нее маленькую пистолетную пулю величиной с крупную горошину.

— Если в городе снова воцарится безумие, я смогу защитить себя. Надо бы достать оружие помощнее, чтобы можно было убить любого пса, который осмелится на меня напасть. — Бонэм засунул пулю в пистолет и проверил курок. Потом прицелился, как будто собирался в кого-то выстрелить из окна. — В следующий раз, когда на меня набросится эта адова псина, она отведает не мою ногу, а мой свинец.

— Твой свинец бессилен против паники и тем более против кометы. — Блейк подошел к окну, и они оба выглянули на площадь.

— Я такого никогда еще не видел, Сабиан. Обезумевшие лошади, бешеные собаки, а теперь вот еще и комета, которая летит к Земле. Ты действительно считаешь, что сможешь все объяснить?

— Не я, а книга. И мы должны держать это в тайне. Многие решат, что обретут огромное могущество, узнав то, что нужно узнать человечеству. В «Неморенсисе» заключена удивительная сила, и она может изменить всех нас. Она гораздо важнее и могущественнее, чем философский камень. Многие посчитают, что эта сила может превратить свинец в золото. Я знаю, что где-то на страницах этой книги сокрыта тайна самой жизни.

Внезапно друзья услышали утробное рычание, которое донеслось из-за двери потайного шкафа в дальнем конце комнаты. Снаружи дверь закрывали полки с книгами, так чтобы она ничем не выделялась среди других стеллажей, которыми были уставлены стены от пола до потолка. На одной из полок, примерно посередине двери, стоял толстый том в зеленом кожаном переплете; название было написано на корешке золотыми тиснеными буквами: «Opus Interacto». Если потянуть за корешок, дверь откроется, и за ней окажется большой встроенный шкаф, в котором Блейк хранил запасы нюхательного табака, всевозможные порошки для опытов, джин и свое самое большое сокровище — настойку Artemisia absinthium.[3]

Блейк жестом попросил Бонэма не двигаться. Они снова услышали рычание. Это был низкий грудной звук, и его мог издавать только очень крупный пес, который недовольно рычит, оскалив зубы.