Грэм Мастертон – Тень сфинкса. Удар из зазеркалья (страница 21)
— Неужели она так сильно запала в твою душу, что ты не можешь плюнуть на все это и подыскать более сговорчивую кандидатуру? — опешила Мэгги.
— Как это?
— Да очень просто. Меня изумляет, с каким спокойствием ты сносишь все ее выходки. Это на тебя так непохоже…
— Сам диву даюсь, — признался Кейлер и вздохнул. — Она мне действительно очень нравится. Скорее всего я влюблен, причем безнадежно.
— Даже так.
— Ну не принимай это так близко к сердцу, Мэгги, — спохватился Джини, заметив, что она расстроилась от его слов. — Ты ведь сама говорила, что так рано или поздно случится. Правда?
— Верно, — грустно улыбнулась Мэгги. — Просто я не хочу, чтобы ты страдал.
— Мэгги, мне уже тридцать два года. Пора и за ум браться.
— Ты без конца напоминаешь мне о возрасте, Джини. Это уже смахивает на бестактность.
Джини не мог сдержать смеха.
— Ну^ка, убирайся отсюда, пока я не женился на тебе, — попробовал он отшутиться.
Мэгги уже собралась было покинуть кабинет, как вдруг раздался телефонный звонок, и Джини снял трубку.
— Мистер Кейлер? — раздался голос дежурной. — Вас просят к телефону Какая-то женщина по фамилии «Сампл» или что-то вроде того.
Сердце у Джини учащенно забилось, когда он вдруг сообразил, что звонит, по всей видимости, мать Лори. Миссис Сэмпл разговаривала с сильным французским акцентом, вот почему дежурная девушка не совсем правильно расслышала фамилию.
— Ну хорошо, — неуверенно произнес Джини. — Я поговорю с ней. Соедините, пожалуйста.
Голос миссис Сэмпл звучал совсем близко, и Джини даже почудилось, будто она стоит рядом и нашептывает ему на ухо. Уверенная и искренняя интонация завораживала: так разговаривала его собственная мать.
— Джини? Здравствуйте. Ну как, заживает ваше плечо?
— Добрый день, миссис Сэмпл. Все в порядке, спасибо. Вы просто дока по части наложения швов. Интересно, что помешало вам стать профессиональным хирургом?
— Подобная процедура не Бог весть какая сложная. Меня научил врач, это было давно, когда я жила в Турции. Думаю, вы переоцениваете мои способности, не исключено, что шрам все-таки останется.
— Ничего страшного, шрамы украшают мужчин. А как дела у Лори? — поинтересовался он.
— С ней все в порядке, — сообщила миссис Сэмпл.
— Правда? Мне сказали, что она сегодня не вышла на работу, и я начал беспокоиться…
— Так вы звонили в банк? — оживилась мать Лори. — Ничего страшного. Просто она чуточку переутомилась, а так все хорошо. Пусть немного отдохнет. Кстати, я вам звоню как раз по поводу Лори.
Нервно смяв в пепельнице только что прикуренную сигарету, Джини приготовился услышать худшее. Возможно, Лори поручила матери позвонить ему, чтобы посоветовать Кейлеру убираться подобру-поздорову. Ну что ж, этого и следовало ожидать Он уже почти убедил себя в том, что его краткое знакомство с Лори Сэмпл близится к завершению. И ее соблазнительный образ стал постепенно стираться в его памяти.
— Джини, позвольте, я задам вам вопрос, — осторожно ввернула миссис Сэмпл.
— Пожалуйста. Итак, что бы вы хотели узнать?
— Я хотела бы выяснить, вы действительно предлагали Лори выйти за вас замуж?
Джини набрал в легкие побольше воздуха и на одном дыхании выпалил:
— Давайте говорить начистоту, миссис Сэмпл. Вопрос так поначалу не стоял, если вы помните. Но потом все изменилось. Да, действительно я просил ее руки. Но, видимо, переусердствовал или поторопился. Короче, я поступил по-дурацки, но предложение ей сделал. Все точно.
— И Лори вам отказала?
— Да, подобная тенденция в развитии наших отношений наблюдалась. Да, именно таково положение вещей.
— Как я люблю слушать речи политиков! — восхищенно заявила миссис Сэмпл и рассмеялась.
— Мы проходим специальный курс риторики. Так вы мне звонили только за этим?
— Не понимаю вас.
— Вы звонили мне, чтобы узнать про предложение?
— Нет-нет, что вы. Я хотела передать, что Лори согласна.
— Простите… — Джини свободной рукой дотронулся до лба. Пальцы дрожали. — Я что-то не расслышал вас..
— Лори согласна выйти за вас замуж, — чуть громче повторила миссис Сэмпл. — Мне, правда, пришлось провести с ней воспитательную беседу, чтобы она все поняла. И теперь Лори хочет стать вашей женой.
— И это значит…
— И это значит, что вы очень скоро поженитесь! — подсказала миссис Сэмпл.
Джини тупо уставился на трубку, словно та вот-вот должна была превратиться у него на глазах в бомбу или гремучую змею.
— Что случилось? — встрепенулась Мэгги. — Говори, что там стряслось? Убили Генри Несса?
Но Джини не слышал ее. Он снова прижал к уху трубку, вцепившись в нее так, что побелели костяшки пальцев.
— Миссис Сэмпл, простите еще раз, но только я что- то не могу никак понять..
— Понимать тут нечего, — раздался веселый голос матери Лори. — Просто она любит вас и хочет стать вашей женой.
— Но ведь еще пару дней назад Лори уверяла меня, что это никогда не произойдет. Ваша дочь утверждала, что иначе свершится что-то страшное, а она этого не хочет, ну и так далее…
— Это всего лишь воображение молоденькой девушки. Я ее уже пробрала как следует, — возразила миссис Сэмпл, и Джини даже представил себе ее в тот момент. Он почти увидел, как она неодобрительно покачивает головой, осуждая дочь. — Самое главное — Лори обожает вас и хочет всю свою жизнь провести с вами под одной крышей.
— Миссис Сэмпл, все это так неожиданно… — начал было Джини и запнулся, не зная, что говорить дальше.
— Ничего страшного, — ласково произнесла женщина. — Ведь в этом подлунном мире все случается неожиданно. Наше зачатие происходит внезапно, рождаемся мы тоже нежданно-негаданно, да и умираем так же — вдруг.
— Да, конечно, — согласился Джини. — Наверное, все происходит именно так.
Он уставился куда-то вдаль, а когда разговор закончился, медленно перевел взгляд на трубку и принялся долго и настороженно изучать ее. Джини боялся опустить трубку, словно опасаясь, что та может внезапно сбежать от него.
Они поженились в Мерриаме три недели спустя. День выдался совсем теплый, несмотря на глубокую осень, словно та решила немного подождать ради такого торжества. Все гости, за исключением мрачного Мэтью и миссис Сэмпл, оказались друзьями или знакомыми Джини.
Молодых наскоро обвенчали в церквушке, расположенной неподалеку от усадьбы Сэмплов. Собравшиеся щедро осыпали ступени храма конфетти. «Вашингтон пост» не преминула послать на столь значительное мероприятие своего корреспондента.
Мэгги тоже приехала, но так и не решилась подойти к новобрачным. Она стояла поодаль, утопая по щиколотки в опавшей листве, и горько рыдала.
Свадьбу справляли в ресторане, окна его выходили на Потомак. Друзья и знакомые церемонно подходили к Джини, и каждый считал своим долгом шепнуть на ухо Кейлеру, какой же тот невероятный счастливчик. Затем они все как один принялись за Лори. Девушка просто потонула в море комплиментов. Уолтер Фарлоу, изрядно поднабравшись шампанским, как ни в чем не бывало, заявил Кейлеру: «Конечно, ты женился не на денежном мешке. Ты женился на сиськах!» И, подмигнув, загоготал.
Лори была в роскошном белоснежном платье. Тончайшие кипенно-белые кружева покрывали нежный шелк. Девушка сияла от счастья. Она ни на шаг не отходила от Джини. А для того весь мир покачивался сейчас в тумане. Реальность больше не существовала, и Кейлер не верил в происходящее. Однако ликование Лори передавалось и ему. Джини то и дело обнимал девушку и постоянно целовал ее под восхищенные возгласы собравшихся.
Когда же все гости разошлись, Кейлер с бокалом шампанского уселся на подоконник и молча уставился на мутную поверхность реки.
— Знаешь, что я тебе скажу, — заговорил он наконец. — По-моему, это самый счастливый день в моей жизни.
— А я знаю, — тихо ответила Лори и положила голову ему на плечо.
— Когда-нибудь, — рассуждал дальше Джини, пригубив шампанское, — мы приведем сюда наших детей, усадим их здесь и, глядя на эту реку, я им поведаю, что когда-то давным-давно…
Лори внезапно выпрямилась и отступила назад. Джини удивленно посмотрел на нее и заметил, что девушка напряжена и чем-то взволнована.
— Что такое? Что случилось? — встревожился он.
— Нет-нет. ничего, — поспешно отозвалась Лори и натянуто улыбнулась
— Ну перестань, милая. Теперь никаких тайн у тебя не может быть Мы поженились. И ты моя законная супруга. Ну-ка выкладывай, что за камень у тебя на душе!
Лори подошла к нему и поцеловала. Щеки ее разрумянились от возбуждения и шампанского.