Грег Айлс – Заложники страха (страница 83)
– И какие же?
– Старлетт сдалась.
Дэнни остановился.
– Что вы имеете в виду?
– Она согласна передать вам опеку над Майклом.
Он сощурился на солнце, пытаясь переварить это невероятное известие.
– Что вы имеете в виду? Когда это произошло?
– Она даже не прилетела сегодня из Нэшвилла.
– Что?
Мэрилин кивнула.
– Я только что сама узнала.
– Но… почему?
– Хотелось бы сказать, что исключительно благодаря моим адвокатским умениям, но все гораздо проще. Хватило трех недель в роли опекуна Майкла. Когда адвокат Старлетт сказал ей, что она не может поместить мальчика в лечебницу, если вы хотите его забрать, она сдалась.
От нахлынувшего чувства облегчения Дэнни едва не стало плохо.
– Но это недешево стоит, – предупредила Мэрилин. – Бесплатного везения не бывает.
– Вы о чем?
– Вам придется заплатить за Майкла, и дорого.
Дэнни пожал плечами:
– Да что угодно.
– Старлетт хочет вашу долю в последней нефтяной скважине. Всю долю.
Макдэвит едва устоял на ногах. Он не стал подсчитывать, сколько теряет. У него больше ничего не осталось, даже на черный день.
– Хорошо, – сказал он. – Я согласен.
Мэри положила ему руку на плечо и сжала.
– Я уже согласилась за вас.
Он уныло рассмеялся:
– Полагаю, вы меня хорошо знаете.
– Один из потенциальных клиентов как-то сказал мне, что, по слухам, развод – дорогое удовольствие. Я ответила: «Да, очень дорогое». И когда он спросил почему, процитировала слова другого клиента: «Оно того стоит».
Дэнни все еще пытался определить свое положение во времени и пространстве.
– Когда я смогу забрать Майкла?
– Примерно через час Старлетт посадит его на самолет. Встречайте сына в аэропорту Батон-Руж в восемнадцать пятьдесят три.
Дэнни сразу же решил взять напрокат самолет, чтобы слетать в Батон-Руж – это недалеко, а Майкл обожает летать с отцом.
– Даже не знаю, что сказать. Вы изменили мою жизнь, Мэрилин. И спасли моего сына.
– Идемте со мной, – предложила она, странно улыбаясь. – У меня для вас есть еще кое-что.
Мэрилин взяла его за руку и повела в приемную, мимо секретаря, вверх по ступенькам и до двери в конце узкого коридора.
– Моя персональная столовая. Я заказала еду, так как подумала, что после встречи мы проголодаемся.
Она открыла дверь.
Лорел стояла у стола, нагруженного коробками из индийского ресторанчика в паре кварталов отсюда. Ее наряд – ярко-голубая юбка и белая льняная блузка – напомнил Дэнни о прежней Лорел, красивой учительнице, которая два года назад улыбнулась Майклу. Со дня смерти Уоррена Макдэвит видел ее только в черном, да и то издалека. От перемены у него захватило дух. Дэнни оглянулся, чтобы поблагодарить Мэрилин, но та уже закрыла дверь.
– Я уже знаю о Майкле, – сказала Лорел.
Дэнни кивнул:
– Сам себе не верю.
– Видишь, самого худшего не случилось.
– Да.
Лицо Лорел было все еще бледным. Она похудела на семь или восемь фунтов – слишком много для нее. Черные круги под глазами не мог скрыть даже макияж.
– Дети в школе? – спросил он.
– Им осталось несколько дней.
– Ты уже решила, что будете делать летом?
Она отвела взгляд в сторону.
– Хочу на какое-то время уехать из города. Сил нет выносить сплетни. Да и Гранту с Бет в школе несладко приходится.
– Наверное, это к лучшему, – сказал Дэнни, пытаясь скрыть разочарование.
– А ты будешь занят разводом?
– Не знаю. Думаю, с Майклом забот хватит.
Лорел кивнула на пакеты и коробки с едой.
– Ты голоден?
– Мне в глотку ни черта не лезет.
Она улыбнулась, словно дорогому воспоминанию:
– Мне тоже.
– Я скучаю по тебе, Лорел. Ужасно. Я так волновался за тебя!
Ее улыбка дрогнула, и она закрыла глаза ладонью. Дэнни хотел подойти ближе, но Лорел отпрянула.
– Мне очень тяжело, – сказала она. – Я чувствую себя виноватой во всем, что произошло.
– Мне тоже скверно.
Она опустила руку, открыв покрасневшие глаза.
– Я не знаю, куда ехать, Дэнни. Сесть в машину и отправиться на побережье? Увезти детей в Диснейленд? В нашей жизни появилась огромная дыра, и я не знаю, чем ее заполнить.
Дэнни откашлялся.
– Есть у меня одна мысль…
– Какая?