Грант Блэквуд – Потерянная империя (страница 33)
— Ты как, нормально? — спросил он.
— Да. А ты?
Он кивнул.
— Пора отсюда сваливать. Мы уже донельзя злоупотребили гостеприимством хозяев.
ГЛАВА 20
Едва вертолет пересек южную береговую линию, Сэм понял, что стрельба Риверы причинила куда больше вреда, чем казалось на первый взгляд. Педалям недоставало упругости, рукоятка управления и рычаг управления тягой с опозданием реагировали на команды.
— Ну, какие соображения? — Реми просунула лицо между спинками кресел.
— Возможно, гидросистема. — Он осмотрел приборы, проверил давление масла, температуру, скорость оборотов винта. — Еще мотор понемногу нагревается. И с давлением масла что-то не то.
— И чем это грозит?
— Ничем хорошим.
— До берега далеко?
— Три мили. Может, чуть больше, чуть меньше… — Сэм пожал плечами.
— Будем исходить из того, что Ривера так просто не отступится.
— Само собой! Вопрос в том, насколько быстро к ним прибудет подмога.
— Или насколько быстро они отремонтируют «ринкеры».
— Тоже верно. Интересно, удастся ли мне посадить вертолет…
Фарго осторожно снизился до ста футов и сбросил скорость до шестидесяти узлов (примерно семидесяти миль в час). В зеркальной поверхности чернеющей внизу глади моря отражались аэронавигационные огни «еврокоптера».
— Сэм, нас выследят по огням, — встревоженно заметила Реми.
— Хоть с огнями, хоть без огней, они и так следят за вертолетом через тот здоровый бинокль на крыше. Когда полетим над берегом, я их выключу. На фоне земли нас не увидят.
— Ты думаешь, будет погоня, — полувопросительно сказала жена.
— Скорее всего. — Он пробежался глазами по приборам. — Температура мотора немного упала. Давление масла еще не очень. Система управления по-прежнему «вялая».
— Гидросистема, значит?
— Как минимум. Любая из этих неполадок может нас утопить. Еще бы минуты четыре продержаться, — хмуро проговорил Сэм.
— И благополучно приземлиться, — добавила Реми.
— И это тоже.
Вскоре на горизонте показалось восточноафриканское побережье. На темном бесформенном пятне постепенно вырисовались деревья, белые песчаные пляжи, перекаты холмов, зигзаги рек и ручьев.
Через полмили в руке Сэма задергалась рукоятка управления. Над верхней частью фюзеляжа послышались глухие удары. Вертолет задрожал. Взвыла сирена. Вспыхнули желтые и красные огоньки табло.
— Несколько зловеще… — Реми натянуто улыбнулась.
— Всего лишь несколько, — согласился муж. — Возьмись за что-нибудь. Предстоит изрядная тряска.
Он опустил нос, разгоняя вертолет до восьмидесяти узлов и даже больше. Внизу промелькнули отмели, пляж, черно-зеленый лес… Сэм выключил аэронавигационные огни.
— Вижу у реки обширную песчаную отмель! — крикнул он. — Ты как, справишься с колоколом?
— В каком смысле?
— В смысле, вытолкнешь его?
— Вон что… Конечно, справлюсь. А какой у нас план?
— Я зависаю. Ты выпрыгиваешь на отмель с оружием, рюкзаками и колоколом.
— А ты?
— Я посажу вертолет в реку.
— Что?! — ужаснулась Реми. — И думать не смей, Сэм…
— Ты сама завела речь о погоне. Если утопить эту штуку, у них не будет отправной точки для поисков.
— А ты сумеешь?
— Если быстро остановлю винты.
— Одни «если»… — вздохнула она. — Я уже ненавижу это слово.
— В последний раз! — заверил ее муж. — На данный момент.
— Угу… Очередной «последний раз».
— Когда спустишься, спрячься за самым толстым деревом. Возможно, вертолет перевернется прежде, чем винты замедлят вращение. Тогда они разлетятся в стороны, как шрапнель.
— Перевернется? Ты о чем…
— У вертолетов центр тяжести смещен вверх. Едва машина коснется воды, как сразу опрокинется.
— Мне не нравится твоя…
— Подлетаем к отмели. Готовься!
— Ты просто невыносим!
— Знаю.
Тихо ругнувшись под нос, Реми расстегнула на грузе крепежные ремни. Протиснувшись между ящиком и стенкой, она уперлась спиной в перегородку, а ногами начала подталкивать колокол вплотную к двери.
— Готово!
Снизив высоту до тридцати футов, а скорость до пятнадцати узлов, «еврокоптер» медленно двинулся к отмели. Машину мотало из стороны в сторону; глухой стук над головой повторялся теперь каждые три секунды, сотрясая фюзеляж от носа до хвоста.
— Все хуже и хуже, — заметила Реми.
— Мы почти на месте.
Сэм начал постепенно, фут за футом, снижать машину.
— Глянь расстояние до земли.
Приоткрыв дверцу салона, жена выглянула вниз.
— Двадцать футов… пятнадцать… десять…
— Ты можешь прыгнуть? — спросил муж.
— Конечно, гимнастикой я занималась давно, но десять футов одолею хоть с завязанными глазами.
Фарго включил режим автовисения и осторожно отпустил рычаги. «Еврокоптер» закачался, задрожал, немного ухнул вниз, но затем сам собой выровнялся.
— Прыгай! — крикнул он жене. — Помашешь, когда приземлишься. Хочу знать, что ты цела.