реклама
Бургер менюБургер меню

Говард Уинтер – Тайна исчезнувших девушек (страница 15)

18

– А я, смотрю, ты ей нравишься, – сказала ядовито Леона.

Я, в ответ, покачала головой. Сейчас, меня занимали уже другие мысли.

Я по-прежнему думала о своих сестрах и маме. У меня из головы не выходили одни и те же вопросы:

Похитили ли моих сестер и маму, как меня? Если – да, то почему их нет рядом со мной? Если – нет, то, что мог сделать с ними дядя Джон, опасаясь, что они, могут, что-то узнать?

Вскоре мои мысли оборвал звук входной двери, затем послышались шаги в коридоре и наконец, дверь в спальню приоткрылась и, в комнату вошли те самые девушки, которых мы так все ждали. Вот только, никто из нас не решился броситься к ним с расспросами. Мы, лишь молча, уставились на них, как мумии, потому как девушки выглядели так, словно весь день батрачили на ферме. Наш пыл тут же поутих…

Глава 14

Странным было видеть юных девушек, ужасно изможденными, с бессмысленным взглядом в глазах и полного отсутствия в них жизни. Казалось, что они знали то, что сделало их такими уставшими, равнодушными и безвольными. Но, что это было, для нас оставалось полной загадкой.

Никто из нас не решился даже спросить их имени, тем более, откуда они только что пришли.

– Ты видела их? Сказала Леона. – Что с ними такое? Они выглядят так, словно из них высосали всю жизненную энергию. Тебе это не кажется странным?

Я кивнула головой в знак согласия, сказав:

– Только, думаю, сейчас, не время, спрашивать их об этом. Так же я заметила, что за окном уже стемнело. Взглянув на часы, что висели на центральной стене, я увидела, что уже, почти, одиннадцать вечера.

– Думаю, нам пора ложиться. Скорее всего, нас завтра рано разбудят, – сказала я Леоне. Она, согласившись со мной, последовала моему примеру и тоже легла. Вскоре в комнате потушили свет ночников, и все погрузилось в темноту.

Утро следующего дня было для нас еще более странным. Когда мы с Леоной проснулись, то увидели, что все девушки уже встали и куда-то собираются.

Одновременно с этим, я заметила, что тех девушек, которых мы вчера так отчаянно ждали, уже и след простыл. Кровати их были уже заправлены, а рядом не было никаких вещей, которые свидетельствовали бы о том, что эти девушки вообще здесь были.

– Вставайте! Все уже давно проснулись, – сказала, проходя мимо нас, с язвительностью, Грэйс.

В этот день нас повели в другое крыло здания для занятий. Как и прежде, нас сопровождала туда мисс Фостер.

Все, что в дальнейшем происходило с нами, вызывало у нас только еще большее удивление.

Мы не могли понять, для чего нас учат: красиво ходить, плавно перемещаться, изображать таинственную улыбку на лице, порхать, как бабочки; Одеваться в воздушные шелка, изображать легкую порывистость и смех, то, чем может быть наполнено – дыхание молодости.

– Не понимаю, они, что, решили из нас сделать здесь девочек по вызову? И ли как их там называют.… О, вспомнила – Гейш, а затем забрать у нас органы? Сказала Леона, когда мы шли по коридору, возвращаясь в западное крыло.

– Я кое-что тебе покажу, когда мы вернемся в свои комнаты, может это, наведет тебя, на какие – ни будь мысли, – ответила я Леоне. На что она тут же в удивлении уставилась на меня.

– Интересно и что же это? Ты, прямо, меня заинтриговала.

– Все узнаешь, когда придем, только, прошу тебя, пока никому не говори об этом, – сказала, тихо я.

– Хорошо, я буду нема, как рыба, – ответила Леона, сопровождая свои слова соответствующими действиями, то есть, закрыв рот на замок.

Когда мы вернулись, то застали в гостиной тех трех девушек, которых никак не решались расспросить о происходящем. Они все еще вели себя крайне странно. Ни с кем не разговаривали, ни на кого не смотрели, и казалось, находились в своем замкнутом мире. На лицах их было полное равнодушие ко всему, что происходило вокруг.

– Слушай, они ведут себя, как мумии, – наблюдая со стороны за девушками, сказала Леона. – Что с ними не так? Они будто знают, что с ними будет дальше и это медленно и верно – убивает их. Вот бы спросить их об этом. Узнать, что они скрывают? Не унималась Леона.

– Думаю, они тебе, впрочем, как и остальным, ничего не расскажут. Достаточно посмотреть на них, чтобы убедиться в этом.

– Да, скорее всего, ты права, – ответила, вздохнув Леона.

– Я тебе хотела кое-что показать,– сказала я, обратившись к ней. Услышав эти слова, Леона тут же воспряла духом.

– Да, что же это?

– Только прошу, не будем привлекать к себе лишнего внимания. Просто, давай, выйдем на балкон и если, там никого нет, тогда, я покажу тебе то, что хотела, – сказала я.

– Хорошо, идем, – ответила Леона.

– К счастью, на балконе никого не было. По-видимому, все девушки, устали от занятий настолько, что предпочли – посидеть на диване или расположиться в кресле, чтобы отдохнуть, а не стоять на балконе, под знойно-палящим солнцем.

Легкий ветерок тут же подул к нам с севера и, не смотря на жару, разбавил, душный воздух, некой прохладой.

– Посмотри, вон туда, вдаль, – сказала я, указав рукой на далекий пейзаж с маленькими домами, что виднелись за забором, обнесенным вокруг нашего дома и небольшого, разбитого газонами и местами для прогулок, участка.

– Ты, что-нибудь видишь? Спросила я.

– Нет, только какие-то причудливые домики вдалеке и еще, кажется, сады. Постой, там, по- моему есть фонтан, люди. Много людей, кажется, девушки и… Больше ничего не видно. Вот бы сюда бинокль.

Но, что это все значит? Сказала Леона, все еще щурясь и продолжая всматриваться вдаль.

– То, что за этим забором, обнесенным вокруг нас, существует свой мир! Ответила я.

– Тогда, почему нас держат тут? Почему не повели туда? Продолжала Леона.

– Вот и мне, хотелось бы это знать, – ответила я.

– Постой, а что если нас готовят для того, чтобы потом отправить туда? воскликнула Леона.

– Я тоже об этом подумала, – задумавшись, произнесла я.

– Но, зачем мы там? Что им от нас нужно? Хотя, надо заметить, мне теперь, не терпится побывать там, хотя и жутко страшно. Что, если они, что-то задумали с нами сделать?

– Не знаю, – сказала я.

– Кстати, я сегодня заметила, что, пока мы занимались с миссис Адингтон, мисс Фостер, вышла на такой же балкон, как мы и смотрела с него вдаль, но, только, в руках у нее был, кажется, маленький бинокль, такой очень миниатюрный. Остального я не могла увидеть, все закрывал тюль и шторы. Это значит, что она подглядывает за ними? Следит за тем, что там происходит? Заинтригованно произнесла Леона. – Когда же миссис Адингтон позвала ее, то мисс Фостер, сразу же спрятала эту маленькую вещичку в карман своей юбки и вышла с балкона, – произнесла уже о чем-то усиленно думая, Леона. – Постой, я, кажется, кое-что придумала, – сказала вдруг она. Лицо её, в этот момент, прояснилось хитрой улыбкой. Будто её озарила какая-то мысль.

Я не стала настаивать на том, что бы Леона рассказала мне о том, что она задумала, но если бы я только знала об этом, то непременно, помешала бы ей совершить подобный поступок. Когда же я узнала о нем, то было уже поздно.

Прошло три дня, наш распорядок был уже установлен и не менялся. В этот день, мы с утра пошли на занятие к Миссис Адингтон. Нас, как и прежде, сопровождала туда мисс Фостер. Пока мы занимались, я тоже, как и Леона, обратила внимание, как Мисс Фостер, которая вышла на балкон и, достав из кармана юбки, миниатюрный предмет, принялась смотреть из него вдаль.

После того, как мы отправились в западное крыло, я, на какой-то миг, потеряла Леону из виду. Она, словно сквозь землю провалилась, а потом, снова появилась передо мной, как ни в чем не бывало.

– Где ты была? Что произошло? Тут же спросила я, на что она, усмехнувшись, сказала:

– Скоро все узнаешь.

Когда мы пришли в гостиную, Леона, коснувшись меня плечом, сказала:

– Пойдем, выйдем на балкон, а то здесь душно. Я, молча, последовала за ней.

Леона подозрительно осмотрелась по сторонам, а затем вытащила из кармана своей блузки маленький предмет. Я с удивлением и ужасом уставилась на неё.

– Где ты это взяла? Ты, что украла его у мисс Фостер? Потрясенная тем, что сделала Леона, произнесла я.

– Ничего страшного! Мы посмотрим, что там творится и, я верну его обратно, – тут же попыталась меня заверить Леона. – Поверь мне, она даже не успеет ни о чем узнать. Это всего лишь маленькая безделушка, не кольцо же с бриллиантом или серьги с алмазами я у нее взяла.

– Леона, что ты наделала? Ты думаешь, она не хватится сейчас же его? Указав на маленький бинокль в её руке, сказала я.

– Не думаю, пока она будет его искать, мы уже сможем увидеть то, что хотели. Ну же, давай, посмотрим!

Мы многое, что смогли увидеть в этот момент с Леоной и собирались уже все увиденное обсудить, но, в разгар наших наблюдений, неожиданно открылась дверь и на балкон вышла Рэйчел. Она остановила на нас с Леоной подозрительный взгляд.

– А, что вы, здесь делаете? Спросила она, затем её взгляд, медленно опустился вниз, и она увидела, как Леона, что-то прячет за спиной.

– А, ну, покажи, что у тебя там! Приказала Рэйчел. И не услышав ответа, подступила к Леоне, затем вывернув её руку, вытащила оттуда бинокль.

– Где ты это взяла? В удивлении уставившись на Леону, произнесла она.

– Ты, что, украла это? С ненавистью, прищурив глаза, воскликнула Рэчел.

– Что вы хотели рассмотреть через него? Или, вы уже, что-то увидели? Не унималась Рэйчел. Мы переглянулись с Леоной.