Говард Лавкрафт – Dagon and Other Macabre Tales (страница 18)
Suddenly I myself became possessed of a kind of augmented sight. Over and above the luminous and shadowy chaos arose a picture which, though vague, held the elements of consistency and permanence. It was indeed somewhat familiar, for the unusual part was superimposed upon the usual terrestrial scene much as a cinema view may be thrown upon the painted curtain of a theater. I saw the attic laboratory, the electrical machine, and the unsightly form of Tillinghast opposite me; but af all the space unoccupied by familiar objects not one particle was vacant. Indescribable shapes both alive and otherwise were mixed in disgusting disarray, and close to every known thing were whole worlds of alien, unknown entities. It likewise seemed that all the known things entered into the composition of other unknown things, and vice versa. Foremost among the living objects were inky, jellyish monstrosities which flabbily quivered in harmony with the vibrations from the machine. They were present in loathsome profusion, and I saw to my horror that they
‘You see them? You see them? You see the things that float and flop about you and through you every moment of your life? You see the creatures that form what men call the pure air and the blue sky? Have I not succeeded in breaking down the barrier; have I not shown you worlds that no other living men have seen?’ I heard his scream through the horrible chaos, and looked at the wild face thrust so offensively close to mine. His eyes were pits of flame, and they glared at me with what I now saw was overwhelming hatred. The machine droned detestably.
‘You think those floundering things wiped out the servants? Fool, they are harmless! But the servants
What remains to be told is very brief, and may be familiar to you from the newspaper accounts. The police heard a shot in the old Tillinghast house and found us there – Tillinghast dead and me unconscious. They arrested me because the revolver was in my hand, but released me in three hours, after they found it was apoplexy which had finished Tillinghast and saw that my shot had been directed at the noxious machine which now lay hopelessly shattered on the laboratory floor. I did not tell very much of what I had seen, for I feared the coroner would be skeptical; but from the evasive outline I did give the doctor told me that I had undoubtedly been hypnotized by the vindictive and homicidal madman.
I wish I could believe that doctor. It would help my shaky nerves if I could dismiss what I now have to think of the air and the sky about and above me. I never feel alone or comfortable, and a hideous sense of pursuit sometimes comes chillingly on me when I am weary. What prevents me from believing the doctor is this one simple fact – that the police never found the bodies of those servants whom they say Crawford Tillinghast murdered.
(Manuscript found on the coast of Yucatan.)
On August 20, 1917, Karl Heinrich, Graf von Altberg-Ehrenstein, Lieutenant-Commander in the Imperial German Navy and in charge of the submarine U-29, deposit this bottle and record in the Atlantic Ocean at a point to me unknown but probably about N. Latitude 20 degrees, W. Longitude 35 degrees, where my ship lies disabled on the ocean floor. I do so because of my desire to set certain unusual facts before the public; a thing I shall not in all probability survive to accomplish in person, since the circumstances surrounding me are as menacing as they are extraordinary, and involve not only the hopeless crippling of the U-29, but the impairment of my iron German will in a manner most disastrous.
On the afternoon of June 18, as reported by wireless to the U-61, bound for Kiel, we torpedoed the British freighter
When we rose to the surface about sunset a seaman’s body was found on the deck, hands gripping the railing in curious fashion. The poor fellow was young, rather dark, and very handsome; probably an Italian or Greek, and undoubtedly of the
As the dead man was thrown overboard there occurred two incidents which created much disturbance amongst the crew. The fellow’s eyes had been closed; but in the dragging of his body to the rail they were jarred open, and many seemed to entertain a queer delusion that they gazed steadily and mockingly at Schmidt and Zimmer, who were bent over the corpse. The Boatswain Müller, an elderly man who would have known better had he not been a superstitious Alsatian swine, became so excited by this impression that he watched the body in the water; and swore that after it sank it drew its limbs into a swimming position and sped away to the south under the waves. Klenze and I did not like these displays of peasant ignorance, and severely reprimanded the men, particularly Müller.
The next day a very troublesome situation was created by the indisposition of some of the crew. They were evidently suffering from the nervous strain of our long voyage, and had had bad dreams. Several seemed quite dazed and stupid; and after satisfying myself that they were not feigning their weakness, I excused them from their duties. The sea was rather rough, so we descended to a depth where the waves were less troublesome. Here we were comparatively calm, despite a somewhat puzzling southward current which we could not identify from our oceanographic charts. The moans of the sick men were decidedly annoying; but since they did not appear to demoralize the rest of the crew, we did not resort to extreme measures. It was our plan to remain where we were and intercept the liner