18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гордон Диксон – Дракон и Король Подземья (страница 21)

18

— Тогда ступайте вперед, — предложил морской дьявол.

Джим с Дэффидом пересекли двор и, пройдя через ворота, вышли на поляну. Рррнлф бесшумно шагал за ними. Зато в лесу оказалось впору затыкать уши. Морской дьявол с трудом протискивался между деревьями, с оглушительным треском ломая ветки и сотрясая воздух зычными криками, очень похожими на ругательства.

— Ты где, маленький маг? — взревел Рррнлф, внезапно перейдя на членораздельную речь.

— Я здесь, — крикнул Джим, задрав голову. — Иди на мой голос.

Теперь орать во все горло пришлось и Джиму. Хорошо, что недолго.

У отверстия в холмике он остановился.

— Иди сюда, Рррнлф! — позвал Джим. Между деревьями показался морской дьявол.

— А где дыра? — спросил он.

— Я стою рядом с ней, — ответил Джим, пнув ногой в холмик.

— Ладно, сейчас взгляну на вашу диковину.

Рррнлф опустился на четвереньки и, поелозив по земле, приткнулся головой к отверстию в холмике. Джиму с Дэфидом пришлось отойти в сторону. Морской дьявол, казалось, застыл у отверстия, время от времени что-то ворча или тихонько посапывая. Наконец, он с шумом поднялся на ноги, отряхнул с лица грязь и благодушно сказал:

— Это на самом деле дыра.

— Это подземный ход в замок, прорытый неизвестным пришельцем, — пояснил Джим. — Но у хода есть ответвление. Так сказал Арагх.

— Арагх? А, этот волк-коротышка.

— Рррнлф, ты не разобрал, куда ведет ответвление? — спросил Джим.

— Ясно куда, — ответил морской дьявол. — Ответвление идет на юго-запад, в место, где такие же, как и вы, недоростки ковыряются в горной породе, отыскивая серебро, олово и свинец.

Джим с Дэффидом переглянулись.

— В Корнуолл, к рудникам, — определил Дэффид.

— А оттуда ход ведет к морю, — радостно добавил морской дьявол.

— Дэффид, — вскричал Джим. — Ты оказался прав!

— А как могло быть иначе? — удивился Рррнлф. — Разве не все пути ведут к морю?

Глава 14

— Далеко не все, — ответил Джим.

— Все до единого, — буркнул Рррнлф, просунув голову сквозь листву. — Если ты отправишься в путь и не станешь петлять, как заяц, разве ты не упрешься в морскую синь? Да неужели из отверстия не пахнет морем? Люди — мастаки различать запахи.

— Не все из них! — раздался ворчливый голос. Арагх! Опять возник словно из воздуха. — В этой округе самый лучший нос у меня, а и я моря не чую.

— А ты чувствуешь запах моря, Рррнлф? — спросил Джим.

— Нет, — ответил морской дьявол. — Я не утруждаю свой нос. Я чувствую море нутром.

— Как это? — удивился Дэффид.

— Чувствую нутром, вот и все. Этот ход ведет к рудникам, а затем переходит в тоннель, который выводит к реке, а та течет под горой и впадает в море.

— А где гора? — спросил Дэффид.

— На дне морском, — ответил Рррнлф, ткнув рукой в юго-западном направлении.

— Быть может, он говорит о Затонувшей Земле? — предположил Дэффид, взглянув на Джима.

— Думаю, о ней самой, — сказал морской дьявол, почесав в затылке.

— Джеймс, Арагх, — сказал Дэффид, — нам надо собраться и наметить план действий.

— Да о чем разговаривать? — удивился Арагх, еще раз обнюхав дыру. — Пусть Джеймс расширит проход, и мы все двинемся по тоннелю. Дойдем до конца, не моргнув глазом.

— Все не так просто, — сказал Дэффид. — Не всегда следует торопиться. Обсудим все в замке. Ты придешь в замок, Арагх?

— Я уже обещал Джеймсу прийти, а раз обещал, то приду, — проворчал волк. — Но только, какой в том толк? Неужели нельзя поговорить здесь?

— Ты забыл о Брайене, — сказал Джим. — Ему не дойти до леса, а на носилках его растрясет.

Волк что-то буркнул себе под нос и со скучающим видом отошел в сторону. Ничего страшного, решил Джим. Придет как миленький.

— А я и пытаться не буду пролезть в замок, — напомнил о себе морской дьявол. — Куда мне! Подожду во дворе. Любой из вас сможет обратиться ко мне за советом.

— Спасибо, Рррнлф, — ответил Джим. У него отлегло от сердца. Теперь можно не извиняться за то, что морского дьявола не приглашают на встречу. Да и как его пригласишь? Ему не втиснуться ни в одну дверь. А как быть с Брайеном? Он смертельно обидится, если обойтись без его участия в разговоре. Может быть, собраться у него в комнате? Тоже не выход из положения. В постели рыцарь будет чувствовать себя скованно. Придется перенести Брайена в Большой зал.

— Сегодня мы с Дэффидом, Арагхом и Рррнлфом были в лесу у подземного хода, — с воодушевлением сказал Джим, обведя взглядом собравшихся за высоким столом в Большом зале.

А ведь собрался настоящий совет! Оказалось, что без женщин не обойтись. Анджела, Геронда и Даниель заявили в один голос, что непременно примут участие в разговоре. Их даже ждать не пришлось. Все были на месте, включая и Брайена, которого в зал слуги перенесли на руках. Он сидел в мягком кресле, положив руки на подлокотники, а ноги — на небольшую скамейку. Брайен был бледен, лишь глаза его ярко вспыхивали, когда он переводил взгляд на стоящий перед ним кубок с вином. Явился и Арагх. Волк сидел с краю стола, рядом с Дэффидом, взгромоздившись на стул.

— Рррнлф говорит, что подземный ход ведет к морю, — продолжил свою речь Джим, — а Дэффид предложил наметить план действий, прежде чем отправиться в путь по этому ходу.

— И все же нам не следует терять времени, — вступил в разговор Дэффид, — хотя сначала...

— Ты останешься со мной и детьми! — прервала его Даниель.

Дэффид повернулся к жене.

— Как так?

— Останешься, и все! — отрезала Даниель. Дэффид сокрушенно покачал головой. Над столом повисла гнетущая тишина. Джим перехватил взгляд Брайена. Тот вопросительно смотрел на него. Истолковав по-своему ответный взгляд Джима, Брайен радостно улыбнулся, поднес к губам кубок и сделал добрый глоток вина. Откуда ему было знать, что вино по умыслу Джима разбавлено? Брайен поморщился и с изумлением на лице поставил кубок на стол. Джим сделал вид, что ничего не заметил. Зато Геронда была тут как тут.

— Ты прав! — живо проговорила она. — Вино слишком крепкое.

Геронда взяла в руки кувшин с водой и наполнила кубок Брайена до краев. Брайен сник, кисло посмотрев на чуть розоватую жидкость.

— Эдак мы просидим целый день и ничего не решим, — проворчал Арагх. — Вот если бы здесь был Каролинус...

— Я здесь! — неожиданно прогрохотал голос мага.

Каролинус стоял на полу перед высоким столом. Джим вгляделся. Первое впечатление оказалось обманчивым. Каролинус так и не соизволил явиться сам, снова прислал свое объемное изображение.

— Чайник передал мне твое сообщение, Джим, — сказал маг. — Не могу отказать тебе в небольшой помощи.

— Рад видеть тебя, Каролинус, — поспешно ответил Джим. — Может быть, мы поговорим с глазу на глаз?

— Хорошо, — согласился маг.

Объемное изображение Каролинуса заскользило к буфетной.

К удивлению Джима, в буфетной никого не было. Вероятно, кто-то из слуг заметил появление Каролинуса, а любая информация распространялась по замку мгновенно. Поди, слуги поспешили убраться подальше, чтобы не вызвать неудовольствие мага.

— Дело в том... — попытался начать разговор Джим.

— Я явился сюда, чтобы дать тебе несколько наставлений, а не выслушивать твои рассуждения, — недовольно перебил его маг. — У меня мало времени. Положитесь в пути на Дэффида. С его помощью вы доберетесь до Лионесса, а оттуда к входу в Надгорье-Подгорье. Только не берите с собой Арагха.

— Что еще за Надгорье-Подгорье? — удивился Джим.

— Узнаете сами, когда побываете там.

— А почему нельзя взять с собой волка?

— Он вам помешает, — ответил маг, многозначительно посмотрел на Джима и продолжил: