18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гомер – The Odyssey (страница 15)

18

All this while circumspect Penelope was lying in her upper room, without eating or even tasting any food or drink, agitated to know if her innocent son would escape death or be overcome by the hands of the intolerant suitors. Her distress was the distress of a lion beset and at bay in a throng of men, seeing with anxious eye how they spread round him in a crafty circle. With just such fears was she wrestling when the swoon of sleep came down on her. She lay back and slept: and all her frame relaxed.

Then the grey-eyed goddess, Athene, provided a fresh resource. She created a phantom, the bodily likeness of another daughter of stout Icarius, Iphthime, who had wedded Eumelus and lived at Pherae. This wraith she sent to the house of godlike Odysseus, to weeping, moaning Penelope, that she might lay aside her lamentation and loud tears. In it came to the wife’s chamber, through the thong-hole of the latch, and took stand there behind her head and said its say to her as follows: ‘Do you sleep, Penelope, with your loving heart so bruised? Not even the Gods resting at ease above our affairs can bear to let you so weep and suffer, forasmuch as there is a homecoming appointed for your son. He is no transgressor against the gods.’

Cautious Penelope murmured back as she slumbered very sweetly in the gate of dreams: ‘Why come now, sister, seeing how rarely you get here from your so-distant home? You tell me to lay aside these many distressful griefs which torture my heart and mind. Why, a time ago I lost my lion-hearted hero husband, whose nobility was noised through Hellas and Argos: and now my beloved boy, a child untempered in affairs or words, has gone in a hollow ship. I sorrow more for him than for my man and tremble in fear of what he may suffer among the strangers he visits or in the wide sea. His many enemies invent snares for him, intending to kill him before he can reach home again.’

The dim wraith replied, ‘Be brave: give not fear too large rule over your heart. There goes with him a guide of power such as all men would pray to have stand by them, even Pallas Athene. She takes mercy upon your grief and directly sends me that I may speak to you these comforts.’

Wise Penelope again said, ‘If you are divine and have heard the voice of a god, enlighten me now upon my unfortunate husband, whether he yet lives and sees the light of day, or is now a dead man in the house of Hades.’

Said the dim shadow: ‘Of that I will not tell you all, not even if he be alive or dead. It were ill to speak airily of that.’ With which words the spectre vanished by the latch, and dissolved into the moving air: but Penelope the daughter of Icarius rose up from her sleep, her loving heart warmed by the vividness of the dream which had fallen on her in the gloaming.

The suitors set forth, harbouring sadden death for Telemachus in their hearts, and sailed the water-ways as far as a stony island in mid-sea, equidistant from Ithaca and craggy Samos, even the islet Asteris, no large place: which has a harbour with two approaches and in it a berth for ships. There they drew up to lie in wait for him.

BOOK 5

Dawn rose from her marriage-bed beside high-born Tithonus to bring her daylight to both gods and men. The immortals, with Zeus the high-thundering, their mightiest one, sat down in council: and to them Athene spoke thus, designing to remind them of the many misfortunes of Odysseus, whose long sojourn in the nymph’s house lay heavy on her heart: –

‘Father Zeus, and you happy ever-living Gods: henceforth let no sceptred king study to be kindly or gentle, or to ensue justice and equity. It profits more to be harsh and unseemly in act. Divine Odysseus was a clement and fatherly king; but no one of the men, his subjects, remembers it of him for good: while fate has abandoned him to languish sorely in Lady Calypso’s island, kept there by her high hand, a prisoner in her house. Nor has he power to regain the land of his fathers, seeing that he lacks galleys and followers to speed him over the broad back of ocean. Moreover, there is now a plot afoot to murder his darling son as he returns from sacred Pylos or noble Lacedaemon, whither he went in hope to hear somewhat of his father.’

Zeus the cloud-marshal answered her and said, ‘My child, too fierce are the judgements of your mouth. Besides, I think this last move was of your scheming, for Odysseus to avenge himself on those men when he comes. You have the knowledge, the power and the skill to convey Telemachus again to his own place wholly unscathed. See that it is so: and that the suitors come back too in their ship, as they went.’

He turned to Hermes, the son he loved, and said, ‘Hermes, hear your commission as our particular messenger. Inform this nymph of the love-locks of my fixed decision that long-suffering Odysseus shall return home as best he can, without furtherance from gods or mortal men. Therefore he is to lash together a raft as firm as may be, on which after twenty days of hazard and disaster he will make rich-glebed Scheria, the Phaeacian land. The Phaeacians, godlike in race and habit, will take him to their heart with all honour as divine: and send him forward to his native place in a ship laden with gifts of copper and gold and clothing of an abundance such as Odysseus would never have amassed for himself in the sack of Troy, even though he had come away intact, and with the full share of booty assigned him by lot. The decree is, that so furnished he shall once again behold his friends and enter his stately house in the country of his fathers.’

Such was the order: and the messenger, the Argus-slayer, made no delay in his obedience. Instantly he laced to his feet the fair sandals of imperishable gold by which he made equal way, swift as a breath of wind, over the ocean and over the waste places of the earth. He took the wand with which at will he could lure the eyes of men to slumber or wake them into activity, and with it in hand the Argus-slayer leaped out upon the air and flew strongly. Over mount Pierus he dived down from the firmament to sea level: and then along the waves he sped like a cormorant which down the dread troughs of the wild sea chases its fish and drenches its close plumage in the salt spume. Just so did Hermes skim the recurring wave-crests.

But when at last he attained that remote island, he quitted the purple sea and went inland as far as the great cave in which lived the nymph of the well-braided hair. He chanced to find her within where a great fire burned on its appointed hearth, perfuming the island far across with the fragrance of flaming cedar-wood logs and straight-grained incense trees. Inside the cavern the nymph’s sweet voice could be heard singing as she went to and fro before her loom, weaving with a golden shuttle. All round the cave-mouth there flourished a luxuriant copse of alder trees and black poplars and richscented cypresses: therein roosted birds of long wing, owls and hawks and chattering hook-billed crows – birds of the sea whose livelihood was from the waters. A young strong vine loaded with bunches of grapes wreathed the opening of the cave. Four springs quite near together jetted out translucent water in separate rills ingeniously contrived, each to water its own garden-plot. The soft lawns were starred with parsley and violets. Even an immortal coming upon the nook would pause before its beauty and feel his heart made glad: the messenger, Argus’ bane, halted in amazement.

When his heart had taken its fill of wondering, he entered the great cave: nor was his figure strange to Calypso, the very goddess, when she saw him come into her presence. (It is a gift to the gods, to know one another when they meet, however distant the home of one of them may chance to lie.) In the cavern he did not find great-hearted Odysseus, who sat weeping on the shore as was his wont, crying out his soul with groaning and griefs and letting flow his tears while he eyed the fruitless sea.

Calypso, the fair goddess, made Hermes seat himself on a splendid polished throne, and asked him, ‘Hermes of the gold rod, ever honoured and welcome, from of old you have had no habit of visiting me: why do you come here to-day? Tell me your mind. My spirit is eager to second your desire if its fulfilment be in my gift and such a thing as may law-fully be fulfilled. Yet first enter further into the cave that I may put before you the meed of guests.’ With such words did the goddess bring forward a table bounteously set with ambrosia. She blended him ruddy nectar. Then did the messenger, Argus’ bane, drink and eat: but when he had dined and made happy his spirit with the food, he opened his mouth and said: –

‘As goddess to god you ask me, you order me, to tell why I have come. Hear the truth of it! Zeus commanded my journey: by no choice of my own did I fare to you across so unspeakable a waste of salt water. Who would willingly come where there is no near city of men to offer sacrifice to the gods and burn us tasty hundreds of oxen? Listen: – in no way can another god add or subtract any tittle from the will of Zeus, the aegis-bearer. He declares that you have with you the unhappiest man of men – less happy than all those who fought for nine years round the citadel of Priam and in the tenth year sacked the city and went homeward. Yet during their return they sinned against Athene, and she worked up against them an evil wind and tall waves by which this man’s entire splendid company were cast away. As for himself, the wind blew him and the sea washed him to this spot. Wherefore now the Father commands that you send him hence with speed: for it is decreed that he is not to die far from his friends. On the contrary he is to behold these friends again and is to sit under his lofty roof in his own land.’ So he said: and as he spoke Calypso the lovely goddess grew cold and shuddered. Then with barbed words did she reply: ‘Cruel are you gods and immoderately jealous of all others; especially do you hate it when goddesses elect to lie openly with men, or fall in love and make a match of it with some mortal. Remember how it was when pink-fingered Dawn chose Orion. You gods at ease in your heaven grudged the union bitterly, even until chaste Artemis of the golden throne killed him in Ortygia by an infliction of her gentle darts. So again it befell when long-tressed Demeter unleashed her passion and coupled herself for love and venery with lasion in the thrice-broken fallows. Not for long was Zeus unaware: and then He slew him with a cast of his blinding thunderbolt.