Гомер – Илиада. Сокращённый перевод (страница 35)
355 Богу подобный Парис, муж прекрасный прекрасной Елены…:
«Ты, Антенор, говоришь неугодное мне совершенно!..
Прямо я всем говорю, что не выдам супругу Елену!
Все же богатства её, что привёз я из Аргоса с нею,
Выдать согласен, и к ним ещё собственных тоже прибавить».
365 Это сказал он и сел. И немедленно встал между ними
Древний Приам Дарданид, по советам он равен бессмертным…:
«Гордые Трои сыны! Также вы, о дарданцы! И также
Вы, о, союзники! То, что на сердце моём, вам скажу я!
370 Дети мои, вы теперь справьте ужин, как прежде; а ночью
Помните стражу менять, и на страже пусть каждый не дремлет!
Завтра же вестник Идей пусть с зарёй к кораблям мореходным,
К мощным Атридам идёт, там пусть скажет обоим Атридам,
Что предлагает Парис, от которого распря возникла…».
Так он сказал. Все ему покорились, полушав с вниманьем.
380 Ужинать стали войска, по своим разместившись отрядам.
Рано с зарею Идей отошёл к кораблям мореходным…
Встал посреди, меж царей, и сказал Идей голосом звучным:
385 «Царь Агамемнон! И вы, предводители ратей ахейских!
Мне царь Приам повелел (…) передать, что Парис предлагает:
Те из сокровищ, что он в кораблях многоместных доставил
390 В Трою, из Аргоса взяв, (о, уж лучше б он прежде погибнул!),
Хочет он все возвратить, и своих к ним он хочет прибавить;
Только супругу отдать молодую царю Менелаю,
Не согласился Парис, как его ни просили трояне…».
Так он сказал. Все вокруг аргивяне хранили молчанье.
Тут вдруг взял слово Тидид Диомед, воеватель могучий:
400 «Нет, не должны мы теперь принимать ни сокровищ Париса
И ни Елену саму! (…) Гибель вот уж над Троей нависла!»
Так он сказал. И вокруг закричали ахейцы в восторге…
405 Встал Агамемнон тогда и Идею сказал он, державный:
«Вестник троянский! Ты сам слышал только что слово ахеян…
410 Души умерших должны мы немедля огнём успокоить…»
Вестник троянский ушел. Он спешил к Илиону святому…
Там сообщил он ответ. Поднялись все, и быстро – за дело:
Кто – привозить мертвецов, кто – деревья из ближней дубравы.
Также ахейцы толпой от судов многовёслых спешили:
420 Кто – привозить мертвецов, кто – деревья из ближней дубравы.
Солнце ещё не взошло, (…) как сошлись два народа на поле.
Трудно им было узнать на побоище каждого мужа…
Громко рыдать запрещал царь Приам: и трояне безмолвно
Мёртвых своих на костёр возлагали, печальные сердцем…
430 Так и с другой стороны меднолатные мужи ахейцы
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.