ГоЛеон – Странник. Книга 1. Меч света (страница 6)
В голове всплыла надпись:
Вам предложено задание: помочь Гётезару в поисках семьи.
Награда: неопределенная, вариативная.
– Много времени прошло. На что ты надеешься? – спросил я.
Он взглянул в сторону, тихо ответил:
– Понимаю я все. Память – все, что у меня осталось. Может, хоть что‐то узнаю. А если нет… уйду достойно. Лучше, чем тут гнить с кружкой в руках.
Я кивнул. Понимающе.
– Идея хорошая. Сколько тебе времени нужно, чтобы все сделать и собраться?
– К полудню завтра будет готово. Да я и спать не буду, хоть всю ночь буду ковать, но сделаю! А ты… сегодня в трактир сходи, по городу пройдись. Девки тут у нас красивые… Не как Софа, конечно, но тоже…
– Погоди ты с девушками, – усмехнулся я. – Займись снарягой, а как закончишь, к королю пойдем, вольную тебе просить.
Гётезар, подпрыгнув от радости, подбежал и обнял меня так, что полоска жизни начала проседать.
– Тише, тише… – задыхаясь, пробормотал я. – Пришибешь еще.
Вот это сила! Такой и голыми руками удавить может. Но вдвоем точно веселее. А свой кузнец в команде – просто подарок. Да еще и «танк». А без танка ни один рейд не проходит.
Глава 4
Трактир
В одном Гётезар, конечно, прав: мне не мешало бы отдохнуть. Собрать мысли, переварить все, что случилось, и, главное, понять, с чего вообще начинать. А пока у меня нет ни малейшего представления, куда идти.
Тем временем я приближался к трактиру. С виду вполне приличное здание. Над входом висела вывеска: «Трактир
Интересно, это намек на то, что можно напиться и забыться? И кто такая Вэнэра? Ошибка в написании или так задумано? Я пожал плечами и вошел внутрь.
Классика: еще открывая дверь, слышал гул голосов, звон посуды, даже смех, но стоило переступить порог – и все умолкло. Наступила тишина такая, что каждый мой шаг эхом отдавался по залу. Не то чтобы тут было многолюдно, но все, кто был, на меня уставились.
– Здравствуйте, – выдал я первое, что пришло в голову, и направился к стойке. Публика молча наблюдала, не отводя взгляда.
За стойкой стоял здоровяк. Фартук у него был потрепанный, и он протирал чистую посуду грязной тряпкой.
– Чего изволите? – хмуро спросил он.
– Мне бы пообедать и комнату на ночь.
Он окинул меня взглядом:
– А откуда ты такой нарисовался? Деньги‐то есть?
Я выложил на стойку золотую монету. Та молниеносно исчезла где‐то под прилавком, будто ее и не было.
– Путешественник я, – сказал я, – с западных земель иду. Смотрю, где как люди живут, байки разные собираю. – И, пристально глянув трактирщику в глаза, добавил: – Сдачу давай.
Тот тут же погрустнел.
– Да где ж я тебе столько денег сразу найду? Завтра, когда уходить будешь, там и рассчитаемся. Я, кстати, Вэнэр.
Он протянул мне руку и затем кивнул на стол посреди зала:
– Вон тот свободный. Присаживайся, уважаемый. Что кушать будешь?
– Мяса, гарнир какой‐нибудь, зелень… и бокал пива.
Пиво принес через минуту, шустро. А вот еду пришлось подождать. Я тем временем осмотрелся. Интерьер порадовал: чистота, все аккуратно. Полумрак, что царил в зале, создавал атмосферу покоя и уюта, словно весь мир остался за стенами, а здесь – своя, особенная тишина.
– Уважаемый, – послышалось с одного из столов у стены. – Не поведаешь ли нам, что в мире творится? Мы тут сидим, как взаперти, безвылазно.
– С радостью, но при условии, – ответил я. – Я вам рассказываю самое удивительное, что слышал, а взамен вы мне – что у вас происходит. Только сразу скажу: быт не интересен. Мне бы байки да легенды. Договорились?
– Давай начинай уже!.. Да без проблем!.. Делов‐то!.. – посыпались ответы.
– Ну, тогда слушайте.
Недолго думая, я пересказал сказку о царе Салтане. Надо признать, слушали с интересом. Хоть рассказчик из меня так себе, но, видно, местный народ не избалован высоким искусством. Я, конечно, максимально сократил где мог, уложился минут за сорок. Вэнэр, понимая, что я занят, не мешал и только после окончания вынес блюда. И пахли они – просто сказка.
– Теперь ваша очередь, – сказал я, отставляя пустую кружку.
– Иртас пусть расскажет! – раздалось из глубины зала. – Он охотник, знает многое, что‐то слышал, что‐то видел.
От дальнего столика ко мне подошел человек крепкого телосложения, лет сорока, в простой, но прочной одежде. И главное – взгляд. Я уже видел такой: цепкий, спокойный, мгновенно оценивающий обстановку. Взгляд, который не пропускает ни деталей, ни угроз. Профессиональный убийца, без всяких лишних слов.
Он сел напротив и пристально посмотрел мне в глаза.
– Я тебе расскажу, – начал Иртас, не отводя взгляда, – только не те байки, что ты нам тут вешал об орешках золотых. Я тебе о реальных вещах расскажу.
Он медленно откинулся на спинку стула.
– Только не вздумай искать: ничего хорошего не выйдет. Знавал я смельчаков, которые пытались, и нет их больше.
В зале повисла тишина. Даже те, кто перешептывался, затихли.
– Есть у нас тут штольня заброшенная, – продолжил он, – когда‐то гномы там руду добывали. Дело прибыльное, скажу я вам. Но однажды свернули работы и исчезли без следа.
Он сделал паузу, оглядел зал. Все слушали, затаив дыхание.
– Ходят слухи, они нашли там вход в лабиринт хаоса. По древним свиткам, в его глубинах скрыт меч. Не помню точно, «Несущий свет» или «Разящий тьму»… Да и какая разница. Меч этот – легендарный, способен нарушить баланс мироздания, и потому был спрятан так далеко, за семью печатями.
Я нахмурился:
– А не проще было бы его уничтожить?
Иртас усмехнулся, но в глазах было невесело.
– Ты меня не слышишь? Это легендарный меч. Такие вещи неуничтожимы. Их можно только спрятать подальше от глупцов, которые решат им завладеть.
Он понизил голос:
– Но путь туда лежит через Тёмный лес…
По залу прокатился шепот. Люди переглядывались, хмурились, кто‐то перекрестился. Видно, знаменитое местечко.
Я усмехнулся:
– Вы что, темноты боитесь?
Кто‐то хихикнул. Иртас сидел с каменным лицом.
– Не темноты. А того, кто, прикрываясь ею, убивает всех без разбора. Кровожадный и ужасный призрак. Одни говорят, это монстр, от которого не сбежать. Другие – что дух лесной, оскверненный тьмой.
– Его что, никто не видел?
– В том‐то и дело, что нет. – Иртас потемнел лицом. – Некоторые выживали после встречи с ним, но никто не смог описать. Лишь кровь и смерть – вот все, что остается после него.
– А точнее? Где находится эта штольня?
Охотник молча достал из кармана кусок ткани, развернул и положил на стол. Это была карта, грубая, но четкая.
– Здесь, – кивнул он, – точно указаны границы Тёмного леса и расположение штольни. А еще бонусом, – постучал он пальцем по карте, – бывшие земли барона Фаргуса. Арташ, наш король, уже подписал дарственную на эти земли. Осталось только имя вписать. С тех пор как барон погиб, никто и не подумал их взять.
– Почему же?