Гном Фэнтозефич – Зов приключений (страница 2)
"Их там нет" – (соврал Артур)
Ведьма улыбнулась и забрала накидку.
"Спасибо, Артур", – сказала она. "Теперь я знаю правду".
Артур попросил зелья
Ведьма ответила "это зелья я не кому не отдам"
Артур ушел из избушки ведьмы. Он чувствовал себя виноватым, но решил, что сделал правильный выбор.
Артур вернулся к гномам
Гном "ну что там с зельям?"
Артур ответил "не отдала"
Артур ушел из леса
Артур решил отправиться к дварфам.
Он нашел дварфскую пещеру и зашел внутрь. Дварфы сидели в страхе и трепете.
"Спаси нас, Артур", – взмолились они. "Арахна, великая паучиха, и ее потомство захватили нашу пещеру. Мы не можем справиться с ними".
Артур согласился помочь дварфам. Он взял меч и пошел в пещеру.
Арахна была страшным созданием: огромная, с восьмью глазами и огромными клыками.
Битва продолжалась два дня. Дварфы боролись с пауками, а Артур сражался с Арахной.
В конце концов, Артур убил Арахну и ее потомство. Дварфы были ему бесконечно благодарны.
"Ты настоящий герой, Артур", – сказали они. "Теперь ты наш друг!"
Слава героя, казалось, стала тяжелым грузом на плечах Артура. Вина за обман ведьмы и беспокойство за орков мучили его. Но самым острым было чувство беспомощности. Он понимал, что может защитить лишь одного человека за раз, а мир кишел опасностями.
В это время к нему пришли два старейшины – Матвей и Арсений. Они рассказали ему историю заброшенной деревни, которую окутали призраки. Там, в затерянном месте, жители были похищены и держались в плену нежитью.
"Эти призраки – отголоски прошлого зла", – говорил Матвей, его голос дрожал от страха. "Они не дают покоя живым, не дают умереть умершим. Лишь герой может их остановить".
"Что мы можем сделать?" – спросил Арсений, глаза его были полны безнадежности. "Ведь никто не смеет пройти через заброшенную деревню".
Артур чувствовал, что не может оставить их на волю судьбы.
"Я пойду в деревню", – сказал он. "Я освобожу жителей из плена призраков".
"Но там очень опасно", – предупредил Матвей. "Ты можешь не вернуться".
"Я должен попытаться", – ответил Артур.
Он оставил старейшин и отправился в заброшенную деревню.
Дорога туда была темной и безжизненной. Ветер выл в ветвях деревьев, и Артур чувствовал, как его охватывает страх.
Он пришел к деревне. Она была пуста и разорена. Дома были разрушены, а в воздухе висел странный туман, который тянул его в глубь деревни.
Артур услышал шепот и крики. Он понял, что это голоса призраков.
Он взял меч и пошел вперед.
В глубине деревни он увидел целую армию призраков. Они были злыми и беспощадными.
"Вы не тронете жителей этой деревни", – крикнул Артур.
Призраки засмеялись.
"Ты не сможешь нас остановить", – ответил главный призрак.
И они напали на него.
Битва была ожесточенной. Артур рубил призраков своим мечом, но их было слишком много. Они проходили сквозь него, нанося ему удары.
Он чувствовал, как его силы уходят.
Но Артур не сдавался. Он вспомнил слова эльфийского старейшины о тайне рогов единорога.
"Мощь в ваших руках, Артур", – прозвучало в его голове.
Он схватил один из рогов и сжал его в кулаке.
Он почувствовал прилив силы.
Он крикнул на призраков и бросил в них рога.
Рога разлетелись в стороны, и призраки завопили от боли.
Они исчезли.
Артур стоял один в пустой деревне.
Он почувствовал боль в груди. Он был истощен, но он сделал это. Он победил призраков.
Он пошел в глубь деревни, и увидел там жителей. Они были в страхе и трепете.
"Мы свободны!" – крикнул Артур.
Жители бросились ему на встречу.
"Ты спас нас, герой", – сказали они. "Ты настоящий герой!"
Но Артур почувствовал, что ему нужно уходить. Он не мог оставаться в этой деревне, где он чувствовал себя не в своей тарелке.
"Мне нужен только конь, рюкзак и кожаная накидка", – сказал он.
Жители сделали ему все, что он просил.
И Артур поскакал на коне в даль.
Он приехал к дварфам. Он увидел, как они работают в своих кузнях.
"Привет, Артур", – сказали дварфы. "Мы рад тебя видеть".
"Привет", – ответил Артур.
Он поговорил с ними, и потом отправился в путь.
Он не знал, куда он идет, но он знал, что его путь еще не закончен.
Артур, вернувшись из заброшенной деревни, был встречен радостными криками жителей. Он оказался героем, спасителем от призраков. Но он понимал, что его место не здесь. Мир кишел опасностями, и он должен был продолжать путешествие.
"Я отправлюсь к дварфам, поищу новые приключения", – сказал он старейшинам Матвею и Арсению.
Матвей, опытный охотник и рыбак, был удивлен: "А кто же защитит нас от призраков?"
"И кто будет собирать траву для лекарств?" – добавил Арсений, в глазах которого светились искры тревоги.
Артур улыбнулся: "Вы можете защитить деревню. У вас есть сила и мудрость".