реклама
Бургер менюБургер меню

Глория Мур – Последняя королева Лемурии (страница 13)

18

– Что у нас на обед? – спросил Горр.

Гурия посмотрела на отца, но промолчала. Она знала, что, несмотря на насмешки и издевки, которым он вечно подвергал ее мать в присутствии родни, Горр был очень привязан к Яле. Он не любил, когда их видели стоящими рядом, потому что был намного ниже ростом. Но он очень гордился и красотой, и умом, и преданностью Ялы. И она стала первой королевой Груа не только благодаря старинному договору с Омолонгреном. Она не умела читать мысли, предвидеть будущее, не знала заклятий и вообще всего того, что ценилось в Груа. Но она могла успокоить боль одним только прикосновением и ласковым словом. Владела даром находиться рядом и одним присутствием успокаивать. Слушая мысли и речи Ялы, Горр отдыхал – они всегда совпадали и никогда не содержали яда.

– Я не лапушка! – побагровела принцесса.

«Начинается», – подумала Гурия. Не было ни одного обеда, на котором Ялу не уговаривали бы попробовать новые деликатесы. Она всегда отказывалась. Но отец каждый раз пытался сломить ее мягкое упорство.

– На закуску мясное ассорти, акульи плавники в соусе па, салат с глазами креветок, – ответил маленький лысый повар, стоящий поодаль. – Затем суп из королевских грибов-пури, собранных в полнолуние, котлеты из птицы рут, отбивные из мапулов, морская рыба, запеченная в печени твинга со специями. На гарнир плоды земляной груши и зерна риса с кровяным соусом. Десерт – взбитые сливки из молока морских коров, торт с ягодами и орехами из Лемурийского леса. Плоды хлебного дерева, фрукты, орехи и ягоды – для королевы Ялы.

Гурия, уплетая за обе щеки мясное ассорти, покосилась на мать. Яла не изменяла себе. На тарелке не было ничего, кроме орехов и фруктов. Вина она тоже не пила.

– Спасибо, я уже сыта, – ответила она.

– Слушаюсь, ваше величество, – повар поклонился и хлопнул в ладоши.

Горр бросил золотую вилку и вытер рот.

– Оставьте королеву в покое! – вмешалась Гурия. – Она ест, что хочет.

– Да, Яла, соус и правда очень хорош, – сказала мать Грино, Дидана, – особенно к печени твинга!

– Принеси нам побольше вина из черных ягод милеоки. И пальмовой водки.

За столом собрались семь жен Горра, сам король и пятнадцать наследников. Все смуглые, черноволосые, кареглазые. Среди королевской семьи выделялась мать Гурии – королева Яла. С ангельской красотой и гигантским ростом она смотрелась среди магов как богиня среди дикарей. «И почему эти лемурийцы вырастают такими оглоблями?» – в который раз с завистью подумала Гурия. Принцесса была на голову выше сводных братьев и сестер-магов, но и она сильно уступала в росте матери. Гурия села за стол.

– Ваше высочество, время обеда. Вы желаете присоединиться к их величествам и высочествам в столовой? – раздался женский голос из-за двери.

Гурия засмеялась, представив лицо отца, когда он узнает, что она – обладательница Чинтамани. Глаза ее загорелись, щеки покрылись румянцем. Она мечтательно потянулась и вздохнула. В дверь постучали.

– Здравствуй, лапушка! – обрадовалась Яла. Сестры принцессы захихикали.

Через пару минут стол уже ломился от яств.

– Ваше величество, – позвал секретарь Горра, показавшийся в дверях, – прибыл гонец из Омолонгрена.

Глава 11. Рассказ принца

– Когда-то очень давно, в стародавние времена, Лемурия была прекрасной страной, населенной веселыми, красивыми волшебниками. Они могли видеть на расстоянии, читать мысли, летать, двигать предметы взглядом, предсказывать будущее. Они использовали свой дар во благо. Лемурийцы были очень мудрыми. Все знания они оставляли на золотых пластинах, чтобы потомки могли пользоваться их мудростью. Так в мире и согласии жили они многие века. Но однажды на берег моря упал метеор. Он принес весть о Боге, который должен был родиться в Лемурии.

Наступил предсказанный день, и Он родился. Сына Бога встречали очень торжественно. Маленький мальчик, сын короля Лемурии, был прекрасен, хотя и не похож на лемурийца. В отличие от коренных жителей – белокожих блондинов – маленький принц родился смуглым, черноволосым и кареглазым. Его назвали Светоносным Люцифером. Он рос в роскоши, ему поклонялись, ждали, когда он станет взрослым и поделится Мудростью Бога. Мальчик вырос и стал королем. Но вместо Божественного знания Лемурия получила жестокого правителя. Величие, слава, роскошь и богатство отяготили душу Люцифера. Он возжаждал еще большей власти, большего богатства. Он начал использовать магическую силу во зло. Он завел во дворце тысячу наложниц – самых красивых девушек Лемурии, которых силой отбирали у родителей. Наложницы рожали Люциферу кареглазых наследников. Дети становились злобными и завистливыми колдунами.

Из путаного объяснения Доро Милана поняла, что маги женятся на лемурийках, чтобы разбавлять кровь. Колдуны вырождаются и теряют способности, когда женятся друг на друге. Они и так почти все растеряли, кроме мелкого колдовства. И только правители Груа сохранили былую силу за счет женитьбы на лемурийских принцессах. Дети от смешанных браков часто рождаются магами. Но не всегда. Магические младенцы остаются у магов. Обычные переходят в Омолонгрен.

– Меня хотели выдать за кровного брата? Неудивительно, что я отказалась.

– Какой потоп?

– Ты отказалась не поэтому. Ты любишь Алеура, – улыбнулся как взрослый Доро.

– Как же определить, что за ребенок родился?

– Нет, Юма, они живы. Они в Груа. Наша мать, принцесса Яла, вышла замуж за правителя Груа – Горра. Мы дети мага и лемурийки. Мы родились синеглазыми. И нас отправили в Лемурию. А мама осталась в Груа.

– Великий Потоп. Предсказанный предками. Он уже скоро. Но когда – никто не знает.

– Доро, если мы защищены от Груа, почему королева Лемурии должна выходить замуж за мага?

– Грино – наш брат по отцу. Мать у него другая, у Горра много жен.

– Чтобы оставлять записи потомкам. Мы храним их на солнечных пластинах. Этот металл вечен. Наши предки оставляли знания на них, и мы делаем то же самое. Когда придет Потоп…

Доро опустил глаза.

Шли годы. Король Люцифер состарился. А когда пришло время умирать, он с помощью магии переселился в одного из сыновей. И снова стал править Лемурией. Так продолжалось веками. Веселые жители Лемурии перестали петь и смотреть на звезды. Потомство Люцифера сделало жизнь невыносимой. Жестокость и магия колдунов, намного превосходящая силы лемурийцев, превратили жителей солнечного острова в рабов. И тогда Великий Ригден-Джапо, Бог-Отец, прислал Лемурии помощь. Он дал им Камень Мудрости – Чинтамани. Это необыкновенный камень. Он с планеты Орион. Он отнимает у магов силу. Взамен Бог попросил никогда не пользоваться магией. Лемурийцы, оставшиеся в живых, переселились на соседний пустынный остров и построили город Омолонгрен. Тот самый, где мы сейчас живем. А магия была навсегда запрещена законом. Простым лемурийцам нельзя даже разговаривать с магами. С тех времен живет легенда о том, что Люцифер ушел из земной жизни, оставшись Духом. А маги живут в мрачном городе Груа, на самом большом из островов и всячески пакостят нам. Ну вот и вся история, – сказал Доро и посмотрел искоса на сестру, – не вспомнила?

– Погоди, мы отдаем магам принцесс за солнечный металл. А зачем магам нужно женить наследников на лемурийках? У них не хватает женщин?

– Да, мы строим огромный корабль. Все жители принимают участие в работах. Он уже почти готов.

– Доро, а где наши родители? Тоже на строительстве?

– На острове Груа есть солнечный металл. Маги отдают его взамен на наших принцесс.

– Доро! Значит, наши родители – правители Груа? Это мой отец наслал на меня проклятье? Но ведь тогда получается, что наследник Груа – мой родной брат!

– Они умерли?

– Очень просто. Синие глаза – лемуриец, карие – маг.

– Потоп! Значит, вот о каком ковчеге речь!

– Нам так необходим этот металл?

Глава 12. Алеур

Омолонгрен был пустынен. Лишь бело-голубые овцы паслись у дороги, да птицы щебетали на деревьях. Доро и Милана вышли на дорогу. Проходя по улицам, Милана не переставала удивляться красоте города. Каждый дом, даже самый скромный, представлял собой шедевр архитектуры, украшенный фресками. Они были разными, эти рисунки на стенах. Попадались и произведения искусства, и картинки, написанные неуверенной детской рукой. Но все вместе они создавали удивительное настроение праздника. Глаз не переставал радоваться ярким краскам и различиям форм. Тут не было ни одного одинакового дома. Звонкие ручьи играли лепестками лилий. Дурманящий аромат цветов витал в воздухе. Прекраснейшие сады были повсюду. И войти в сад мог любой желающий. Оград лемурийцы не знали. Королева с принцем отправились вниз по дороге. Через час они вышли к морю.

Милана в изумлении остановилась. Она предполагала, что Ковчег должен быть велик. Но это… это превосходило все мыслимые фантазии. Громадное деревянное чудище высилось на берегу. Оно было настолько большим, что если бы Милана вздумала обойти его, то на это ушло бы не меньше часа, а тень корабля покрывала весь пляж. Вокруг суетились люди. По форме Ковчег был похож не на корабль, а, скорее, на подводную лодку, с капитанским мостиком сверху и с окнами по бокам. В бортах виднелись дверные проемы, к которым вели деревянные лестницы. По ним лемурийцы, напоминавшие в сравнении с ковчегом букашек, заносили внутрь разный скарб. Милана заметила, что горожане трудились, презрев чины и регалии. Судя по одежде, вместе работали и простолюдины, и обитатели дворца. Люди стучали молотками, красили, пилили. Пахло свежеструганным деревом. На капитанском мостике стоял седовласый человек в синих одеждах. Время от времени он говорил в большую трубу, давая указания строителям.