Глория Эймс – Курорт графини-попаданки (страница 13)
Звучит как начало приключенческого романа. Но в текущей ситуации выбирать не приходится.
— Какой артефакт? — как бы я ни старалась говорить жестко и уверенно, нотки любопытства прорываются в голосе.
— Называется «Клык Рэйфара». Слышала о таком? — Юстас выжидающе смотрит на меня. Я отрицательно качаю головой. — Неудивительно. Так вот, Бошан тщательно оберегает все, что связано с этим артефактом.
— Что же в нем такого особенного?
— Считается, что «Клык Рэйфара» дарует особую силу оборотню, владеющему им. Раньше он переходит от клана к клану, но у людей никогда не был. А потом… в общем, это долгая история, но с тех пор, как клык попал к Бошанам, кланы стали слабее. А этот старый лицемер использует его, чтобы просто хвалиться, что в его коллекции такой имеется.
— И ты думаешь, я могу его найти? — переспрашиваю я, стараясь скрыть скепсис.
— У тебя есть доступ к его архивам и документам. А там, я уверен, найдется хоть какая-то информация. Арнелия знала, где он лежит, но не хотела просто так с ним расставаться.
— Ах вот оно что… — искоса смотрю на Юстаса.
— Что?! — по-волчьи фыркает он. — Это честная сделка. Ты спасешься, Арнелия будет отмщена, а я получу возможность вернуть то, что по праву принадлежит всем оборотням. Думаешь, я лично для себя прошу?
Продолжаю насмешливо смотреть на него, и парень слегка лишается самоуверенности.
— Да, ладно! Я тогда могу стать главой клана, и мой клан будет самым сильным. Ну, это теоретически, по легендам… Но я не собираюсь устраивать анархию в королевстве. Буду доволен, если просто все станет лучше.
— Какой ты правильный юноша со здоровыми амбициями, даже диву даюсь, — произношу я, окончательно вгоняя его в смущение.
— Так, хватит! — рычит он в ответ, пытаясь снова показать свое превосходство. Но момент упущен. Я уже не боюсь его (и не испугаюсь даже в волчьем обличии), а какой у него нрав, мне уже стало понятно.
Арнелия чертовски хорошо разбиралась в людях, если завела такого любовника — он никогда бы не рискнул все раскрыть Клаусу или претендовать на нечто большее, чем назначенные ею встречи.
Так и хочется сказать «хороший песик» и потрепать парня по холке. Но скорее всего, он этого не оценит.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Я помогу тебе найти «Клык Рэйфара». Но только после того, как мы разберемся с Клаусом. Сначала — справедливость, потом — артефакты. И никаких секретов друг от друга.
— Договорились, — произносит Юстас, и в его глазах мелькает что-то похожее на удовлетворение. — Но знай, что если Клаус действительно виновен, он не остановится ни перед чем, чтобы довести начатое до конца.
Вместо ответа я киваю ему. Я это прекрасно понимаю.
Насколько я смогла изучить характер мужа, он без колебаний пойдет по головам в любом деле. И если для победы над ним мне придется заключить секретный союз с этим оборотнем, то так тому и быть.
— А теперь расскажи мне самые важные факты об Арнелии, чтобы я не попала впросак, — требую я.
Оборотень вздыхает, но принимается подробно рассказывать…
Глава 20. В курсе всех дел
Юстас все говорит и говорит, и его слова заполняют мою голову информацией, как густой туман. Хорошо, что память профессионального гида осталась при мне! Запоминаю, буквально впитываю все важные детали, даже самые незначительные, о которых он упоминает.
Он рассказывает о привычках Арнелии, о ее любимых цветах — лаванде и гортензии, о ее пристрастии к горькому шоколаду и о склонности к стихосложению. Говорит о ее умении вести беседу, о ее тонком чувстве юмора, которое часто скрывалось за маской светской дамы. Он делится мелочами, из которых складывался образ женщины, которую он если не любил в самом обычном смысле, то хотя бы восхищался.
Запоминаю каждое упоминание о ее характере, о ее отношениях с мужем и слугами. Пыталась представить себе ее жизнь, ее мысли и чувства. Мне нужно стать ею, чтобы убедить Клауса в своей подлинности, чтобы выманить его на чистую воду.
По мере того как Юстас говорит, я начинаю понимать Арнелию лучше.
Вижу ее не только как светскую львицу со вздорным характером и жену богатого аристократа, но и как женщину, полную противоречий и тайн. Женщину, которая могла завести роман с оборотнем, но при этом хорошо относиться к своему мужу (или, по крайней мере, не желать ему смерти).
И чем больше я узнаю, тем больше укрепляется моя решимость. Я должна не только разоблачить Клауса, но и отдать должное Арнелии, восстановить ее доброе имя. И, разумеется, помочь Юстасу вернуть его «Клык Рэйфара». В конце концов, справедливость должна восторжествовать, независимо от того, кому она нужна.
— Раз уж мы так откровенно разговариваем, может, продолжим общаться там? — Юстас кивает на постель. — Арнелии нравилось, когда я…
— Ну уж нет, голубчик, — обрываю я его.
Упоминание Арнелии и ее предпочтений в спальне кажется мне кощунственным. Она уже не может защитить себя, а Юстас, кажется, готов использовать любые средства, чтобы добиться своего. Его позиция понятна — что такому телу зря пропадать?! Вот и сейчас он смотрит на меня раздевающим взглядом, чуть не облизываясь.
Но я не поддамся на провокацию.
— Послушай, Юстас, я все понимаю. Наверняка у тебя здесь столько всего было, что игривое настроение не отпускает. Но сейчас нам нужно сосредоточиться на другом. Давай не будем смешивать личное и профессиональное, — говорю я, стараясь сохранить спокойствие в голосе.
Он смотрит на меня с разочарованием, но, кажется, понимает.
— Хорошо, как скажешь, — бурчит он, отводя взгляд от моего декольте. Я чувствую, как напряжение немного спадает, но понимаю, что это лишь передышка.
Тут часы на стене звонят, и Юстас вскакивает на ноги, откидывая простынь. Не успеваю и слова сказать, как он снова превращается в волка и соскакивает с подоконника наружу.
Иду в ванную комнату и брызгаю на лицо холодной водой.
Вот и поговорили. Какой-никакой, а союзник у меня появился. Но как же это все странно… Надеюсь, у Клауса не проявится никаких скрытых магических талантов, когда я соберусь вывести его на чистую воду.
Юстас, рассказывая о привычках и делах Арнелии, заодно поведал и о самых главных аристократических кланах этих краев, и об удачном расположении поместья. Оказывается, совсем недалеко от поместья на побережье расположен уютный, хоть и захудалый курорт.
И это такая удача!
Если правильно распорядиться поместьем, то деньги потекут рекой. Однако следует поторопиться — Юстас упомянул, что ходят слухи о застройке всей местности, которую готовит некто влиятельный (тут у меня в голове кое-что соединилось, и я вспомнила утренний разговор с герцогом).
Интриги, денежный интерес, измены и семейные тайны — все сплелось в такой плотный узел, что сложно представить, с какого конца начинать его развязывать.
Но я справлюсь.
А пока нужно вести себя как ни в чем не бывало. Улыбаться, смеяться, делать вид, что все прекрасно. Завтрак с Клаусом превратится в настоящее испытание. Каждое его слово, каждый взгляд будет казаться угрозой. Нужно держать себя в руках, не выдать ничем свою осведомленность.
Надеюсь, что хоть к ужину муженек не вернется!
Но мои ожидания не оправдываются.
Вскоре после ухода Юстаса слышу стук колес прибывающей кареты.
— А где же моя восхитительная супруга?! — раздается рев из холла.
Мощное горло у Клауса, и объем легких хороший. Такого в музее на потоке можно поставить смотрителем зала, всех переорет.
Вздрогнув, набираюсь смелости и начинаю спускаться по лестнице.
— Дорогая, все для тебя! — Клаус протягивает мне документ. — Я подписал и даже сам съездил к Томэни, чтобы уже сегодня тебя порадовать!
Да уж, радости хоть отбавляй… Теперь, если со мной что-то случится, у него шикарное оправдание — даже мое завещание не в его пользу! То, что еще утром казалось безошибочно верным ходом, теперь видится явным провалом.
Выдавив улыбку, беру заверенное кучей подписей и печатей завещание и, небрежно обмахиваясь им, спрашиваю:
— Какие планы на вечер?
— Планов особых нет, моя дорогая. Хотел провести вечер в компании моей обворожительной супруги, — Клаус расплывается в приторной улыбке, от которой по коже бегут мурашки. — Может быть, театр? Или, если ты устала, тихий ужин дома, у камина?
Стараюсь сохранить невозмутимый вид, хотя внутри чувствую себя, как натянутая струна.
— Ужин у камина звучит заманчиво, — отвечаю, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Только, боюсь, мне нужно кое-что закончить. Наверное, присоединюсь к тебе позже.
Клаус хмурится, но тут же снова натягивает маску любящего мужа.
— Как скажешь, дорогая. Только не засиживайся допоздна. Я буду ждать тебя.
Он мимоходом целует меня в щеку, отчего становится еще противнее, и уходит в свой кабинет.
Стою в холле, сжимая в руке завещание. Теперь я должна была быть вдвое осторожнее. Клаус явно задумал что-то новое, и я должна выяснить, что именно, прежде чем он воплотит свой план в жизнь.
Глава 21. Неожиданная поездка
Весь вечер Клаус делает вид, что ничего не произошло. Он садится за стол, как обычно, и принимается ужинать. Как ни в чем не бывало рассказывает о деловых встречах и будущих проектах.
Однако я замечаю, как он бросает на меня украдкой взгляды, пытаясь понять, что у меня на уме. Я же, в свою очередь, делаю вид, что ничего не замечаю. Киваю и улыбаюсь, играя роль внимательной жены. Поддерживаю светскую беседу, как будто ничего не случилось.