реклама
Бургер менюБургер меню

Генрих Сапгир – Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности (страница 43)

18
детское тело когтил

ЧУДОВИЩЕ

Запечатан как в банке в тесной каюте проснулся младший сын и баловень семьи младший лейтенант из отряда кораблей – ракетоносцев качнуло – но еще за секунду до этого                       н а к о н е ц тысячелетия он спал в напластованиях ила положив свою плоскую мордавищу на скалу — дакирон порфироносный из семейства кронозавров из отряда змеевидных – змеегигант                     с в о б о д е н там высоко-высоко приплясывая на волнах ходили красивые серые смерти в них бегали ногастики головастики в воду роняли стальные рогатые яйца                     с в о б о д е н Гулкое бум толкнуло головищу кольца пошли развиваться в глубинную муль и где-то там лопатое хвостанище шарахнуло ломая затонувь              с в о б о д е н   о т   в а х т ы и младший недоумевая смотрел на стену – ряд заглупок рукой оглаживая скалы где отросла уже щетинка         с в о б о д е н   о т   в а с   б а л б е с о в (мигал и выл сигнал тревоги) пошел пошел километровый шипастый хребтина в зеленой слизи с шипеньем ввинчиваясь в верхние слои           о т   б е с к о н е ч н ы х   п р и д и р о к и дакерон порфироносный хватая ртом пустую эту звонкость по-рыбьи пуча бледные глаза вдруг увидал какого-то ногастика – в отверстии —                     о т   п о м о л в к и совал ему – конечно угрожал блестящее – поднос с кофейником Мыс вытянул свои берега – оконечности свел и сдавил… а тот уже вывалил язык (музык)               о т   н а в я з ч и в о й   К э т услыхав в коридоре мык и гремяк мичман мотнулся в каюту мл. лейтенанта отвисла челюсть – на полу стюард ничком а Дэвид – полосатый волосатый – целится кофейником           о т   п о е з д к и   к   р о д и т е л я м Бомс! – водный смерч ударил в небо столбищем лоханка – океаном! рокабль перехлебнулся! шпангоут вам в даг! – из туч на морячков смотрела бабья жабища с ухмылкой —     о б я з а т е л ь н о   к   т е т к е – «Д о м   н а   х о л м е» развратная бугрящаяся в мыле (так утверждал потом мичман Т. С. Элиот а не верить ему я не имею причин) нет нет это не было лицом младшего Дэвида         – Д э в и д   з а ч е м   т ы   э т о   с д е л а л Он их давил – по дюжине на коготь сминал перешибал надстройки переборки вмиг! – косо перехлестнуло хлябь и свет ах мозгоножки! успели-таки всадить ему заряд буркет в брюхо         – Д е с я т ь   с у т о к   р е м н я   н е г о д я й Доктор – бледный поднялся с пола показал шприц – пустой мужчины растерянно смотрели на лежащего – он спал