реклама
Бургер менюБургер меню

Генри Каттнер – Ловушка времени (сборник, том 1) (страница 23)

18px

— Мурдах! — ахнула Аласа. — Что ты делаешь?

— Делаю? То, что запланировал Греддар Клон. Вы так и не поняли, почему я не хочу возвращаться в свое время. Там я преступник — меня разыскивают. Я пытался свергнуть правителей и сбежал, полетев через пустыню, где попал в ловушку времени. О, вы помогли мне, все трое — помогли победить Греддара Клона. Но теперь, когда он мертв, я могу сделать то, что собирался — захватить какой-нибудь отрезок времени и править им!

— Ты — пес! — с пылавшими глазами взревел Эрих. — Подлый предатель!

— Говори, что хочешь, но ближе не подходи, иначе умрешь. План Владыки будет исполнен, как он и собирался, но с одним изменением — его место займу я. Что касается вас троих, я проявлю милосердие и оставлю вас тут. Возможно, вы проживете какое-то время. А может быть, солнечная радиация скоро убьет вас.

Мэйсон почувствовал, как стройное обнаженное тело Аласы теснее прижалось к нему. К пересохшему горлу подкатил комок. Проиграть сейчас, из-за предательства Мурдаха, после всего, что они пережили! Эта мысль была невыносимой.

Мэйсон глянул на Эриха и увидел понимающий взгляд шумера. Они нападут одновременно. Мурдах, конечно, убьет одного, но, возможно, второй... Мурдах распознал их намерения. Он стиснул зубы. Когда мышцы Мэйсона напряглись, он поднял лучевую трубку.

А потом... из тени выпрыгнуло нечто невозможное! Белая молния с ревом обрушилась на Мурдаха и сбила его с ног. Он тщетно пытался бороться с разъяренным зверем. Мэйсон мгновенно понял, что произошло.

Валеста, белый леопард! Десять лет она пряталась в храме, наблюдая и поджидая человека, убившего серебряную жрицу. И теперь, спустя десять лет, клыки и когти совершили возмездие.

Сверкнул тепловой луч. Острые когти рвали плоть на куски. Мурдах закричал. Это был ужасный вопль, ставший невыносимо громким и резко оборвавшийся захлебывающимся бессловесным бульканьем чистого ужаса.

Затем все кончилось. Человек и леопард лежали тихо и неподвижно...

Они умерли!

Когда Мэйсон закрыл люк корабля, последним взойдя на борт, он ощутил странное чувство нереальности происходящего. Он окинул взглядом громадный мрачный храм Селены, медленно превращавшийся в темные руины. Его охватил трепет, когда он подумал о бесчисленных жизнях, существовавших в мертвом Коринуре, и невероятном множестве людей, которые будут обитать на Земле, пока последний человек не испустит дух в ледяных сумерках планеты, лишенной света и тепла.

Археолог невольно содрогнулся. Аласа подвинулась ближе, в ее золотистых глазах читался немой вопрос. Глянув вниз, Мэйсон почувствовал, как уныние покидает его.

— Аласа, — нежно сказал он. — В чем дело?

— Мы можем вернуться... — Голос девушки был неуверенный.

— Вернуться... точно! — проворчал Эрих. — Я устал от Аль Бекра, Мэй-жон. От этого мира я тоже устал. Твой мир — он должен понравиться мне. Но... — Он замялся, а в его холодных глазах появился странный взгляд. — Но я служу тебе, Аласа. Если хочешь, чтобы я вернулся в Аль Бекр, то я так и сделаю. Но клянусь именем Эль-лил — с Мэй-жоном я пойду хоть на край света!

— Наверное, ты прав, — сказала девушка. — Но что Мэйсон думает об этом?

Вместо ответа Мэйсон шагнул вперед и стиснул коричневые руки шумера.

— Мы отлично сражались, — сказал он. — И мы бы вместе умерли, если бы потребовалось. Все, что есть у меня — твое, Эрих. Не думаю, что ты пожалеешь, если пойдешь со мной.

— А я? — вставила Аласа.

Мэйсон повернулся.

— Я думаю, ты вернешься в Аль Бекр, — ответил он, и при мысли о том, что он потеряет девушку, к его горлу подступил жесткий комок. — Я знаю, как работает корабль времени. Я могу...

— О, Кент, глупенький! — прошептала Аласа. — Мы же сражались вместе и могли умереть. Мой народ в Аль Бекре теперь в безопасности. Меня там ничто не держит. И... ты позволишь мне присоединиться к вам с Эрихом?

Мэйсон обнял Аласу.

— Позволить? Это единственное, чего я хочу. Но я не смел просить...

Девушка улыбнулась, ее бронзовые локоны упали на плечо Мэйсона.

— Я не позволю тебе от меня сбежать, Кент. Можешь даже и не пытаться.

Шумер тихонько засмеялся.

— Идем, Мэй-жон! Пора в путь. Мне не терпится увидеть твой мир.

— Хорошо, — улыбнулся Мэйсон. — А если он вам не понравится... ну, у нас все еще будет корабль времени. Возможно...

Не закончив, археолог протянул руки к пульту управления, и на них опустилась пелена тьмы.

И в этой темноте Аласа поцеловала его.

The time trap, (Marvel Science Stories, 1938 № 11).

Пер. Андрей Бурцев и Игорь Фудим.

СЕКРЕТ ЗВЕЗДЫ ЗЕМЛИ

Глава I

Грабеж

Несмотря на ужасную жару индийской ночи, в искусственно охлаждаемой комнате во дворце было прохладно и уютно. Она была чрезмерно роскошной для рабочего кабинета, однако вполне могла соперничать с любыми нью-йоркскими апартаментами. Трое сидели за стеклянным столом, на котором лежал кожаный саквояж.

Когда вошли два индийца, они, встав, уважительно поклонились Раджаху. Тот — маленький человечек с болезненным лицом, жидкими усами и губами, слишком большими и красными на фоне всего остального, — едва ли заметив приветствие, уставился на кожаную сумку.

— Звезда Земли у вас? — спросил он.

— Да, — ответил один из трех европейцев.

Индиец открыл сумку, поднял крышку встроенного в нее металлического футляра и достал коробочку для ювелирных изделий.

Рот Раджаха пересох. Он не смог подавить мелкую дрожь.

— Звезда Земли... — прошептал он.

На черном бархате пылал огромный драгоценный камень. Овальной формы, он был божественно прекрасен, с лучами живого света, пылающими из самого его сердца. Внутренние цвета менялись и переливались под слабым освещением. Он походил на алмаз, — но ни один алмаз не обладал чудом Звезды Земли.

Секретарь Раджаха начал глубоко дышать.

— Углерод, — пробормотал он. — Несколько миллионов лет назад это был папоротник...

— Не все так просто, сэр, — прервал его один из европейцев, так что ему пришлось отвести взгляд от камня. — Чтобы создать Звезду Земли, потребовалось необычайное давление. Его добыли в новых шахтах в каверных пустотах на дне Атлантики, знаете ли, где ищут жилы на огромных глубинах. Звезда Земли возникла из папоротника... но этот папоротник каким-то образом оказался погребен глубже, чем считалось возможным. Он во много раз тверже алмаза, хотя, разумеется, это тоже углерод. Существует только один такой...

— В короне вашего правителя тоже есть Звезда Земли, — тихо сказал Раджах.

Скрытая улыбка промелькнула на лицах европейцев.

— Да, есть. Превосходная подделка. Повторяю: вы станете единственным обладателем Звезды Земли.

Раджах положил на стол худую руку, поблескивающую бесценными кольцами с драгоценными камнями.

— Значит, договорились. Мой секретарь выпишет вам чек.

Вдруг лунный свет что-то заслонило. Фигура человека, казалось появившегося из сердца ночи, прыгнула через открытое окно и мягко приземлилась на толстый ковер. Через окно была видна отвесная бездна, уходящая к речному ущелью далеко внизу.

Резкие движения европейцев и быстрый взмах руки секретаря Раджаха замерли при виде странного на вид пистолета, который держала рука в перчатке. Незваный гость стоял неподвижно, одной рукой придерживая металлическую лестницу, второй конец которой уходил куда-то вверх. На нем была обычная кожаная куртка, а лицо скрывала черная шелковая маска.

— Не двигайтесь, — сказал он низким, явно измененным голосом. — Нет... этого не надо!

Пистолет слегка дернулся — это было единственным свидетельством того, что на курок нажали. Один из европейцев слабо выругался, когда его рука, обмякнув, повисла вдоль тела.

— Нейропистолет, — довольным голосом заметил человек в маске. — Он может и убить, знаете ли... Прошу вас не двигаться. А теперь... — Он прицепил гибкую лестницу к стулу и осторожно подошел к столу. — Звезда Земли, да?

— Не будь дураком, — сказал секретарь. — У тебя не получится его продать. Он уникален.

Незваный гость не ответил, но в его насмешливом взгляде появилось удовлетворение.

— Продать? — прорычал высокий европеец. — Болван... ты что, никогда не слышал о Мерлине?

Пока он говорил, его нога медленно сдвигалась к стулу, к которому была прикреплена лестница. Когда Мерлин повернулся к нему, тот застыл.

— Так ты узнал меня?

— Я слышал о тебе.

— Ладно! — Голос Мерлина вдруг сделался резким. — Тогда слушай! У меня есть способы узнавать то, что я хочу. Я обнаружил, что определенные силы, правящие твоей страной, решили продать Звезду Земли нашему другу Раджаху. Цену я не знаю, но, должно быть, она баснословна. Если бы деньги пошли на благие цели, я не пришел бы сюда сегодня.

Высокий европеец легонько пнул стул. Металлическая лестница соскользнула, и проехав по ковру, исчезла в окне. Мерлин, кажется, этого даже не заметил, хотя его путь к отступлению теперь был отрезан.