18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Генри Филдинг – Фарсы (страница 21)

18
Мы узнаем счастье.

Оба.

Нет конца блаженству! С кем такое было? Смерть других разводит — Нас соединила!

Синьор Опера.

Если б я шотландцем был И подружку обнимал бы, Пусть бы ветер дул и выл, Опасений я не знал бы!

Миссис Чтиво.

Если б в Эрине[75] жила б Я с тобою, друг мой милый, Повкусней ирландских баб Я б картошки наварила.

Синьор Опера.

Картошку чистили бы днем…

Миссис Чтиво.

А ночью б нежились вдвоем.

Синьор Опера.

Ирландка и шотландец враз Сказали б:

Оба.

Нет счастливей нас!

Оратор. Поскольку моя богиня дала отставку своему возлюбленному, быть может, она подарит улыбкой скромнейшего, по отнюдь не ленивейшего из своих слуг?

Лаклесс. Я бы вам советовал, досточтимый Оратор, блеснуть перед ней своим красноречием.

Оратор. Тогда я расскажу вам притчу про смычок и скрипку. Об этом меня просил в письме один из моих постоянных слушателей. Так вот. Скрипка подобна государственному деятелю. Почему? Потому что внутри пустая. А смычок, он — взяточник: не смажешь — не поедет.

Лаклесс (публике). Обратите внимание, господа, как он работает руками: левой изображает скрипку, а правой орудует, как смычком.

Оратор. Скрипка подобна носу развратника: на нее порой нападает гнусавость. А смычок — как есть площадной фигляр: знай старается перед толпой. Скрипка похожа на язык биржевого маклера, только она дока по части нот, а он — по части банкнот. А вот смычок в родстве с его париком: в нем много конского волоса.

Лаклесс. А ваше красноречие вполне под стать вашей особе: в нем тоже порядком глупости.

Ахинея. Нет, без музыки вам не прельстить мой слух!

Оратор. Извольте только приказать.

Лаклесс (публике). Обратите внимание, милостивые государи, как поет наш Оратор в своей бочке. В ней не спрятано никаких инструментов — это все он сам, своим голосом!

Оратор. Итак, песня века! «Бим-бом-тили-бом», на мотив «Молл Патли».

Мы все по сути птицы, сэр, Хоть крыльев не имеем: Солдат бы мог сравниться, сэр, С большим бумажным змеем; Напомнит врач собою, сэр, Ту, что зовем совою, сэр, Что ухает зловеще: Ух-ух-охо! Ух-ух-охо! Ух-ух-охо-хо-хо-хо-хо! Кончины вестник вещий. Процентщик — словно страус, сэр, Глотающий немало, Деньгу нажить стараясь, сэр, Клюет он что попало. Юрист и клерк — вороны, сэр, Чей корм любимый — кроны, сэр, Кто каркает так яро: «Кареты — кар! Караты — кар! В карманы — кар-кар-кар-кар-кар!» — При виде гонорара. Как райских птиц — весталок, сэр, Немного их в народе, А шлюх кругом — как галок, сэр, На каждом повороте. Тут и мужчины — право, сэр, — Что выступают браво, сэр, И, перьями блистая, За рядом ряд