Мои книги
Войти
18+
реклама
18+
Жанры
Новинки
Популярные
Подборки
Главная
Жанры
Классика
Аудиокниги в жанре «Классика»
Последние
Каталог аудиокниг в жанре «Классика»
Классика
0
Александр Грин - Ксения Турпанова
«Жена ссыльного Турпанова, Ксения, оделась в полутемной прихожей, тихонько отворила дверь в кладовую, взяла корзину и, думая, что двигается неслышно, направилась к выходу. Из столовой вышел Турпанов.Ксения смущенно засмеялась, делая круглые невинно-виноватые глаза и наспех соображая, как обмануть мужа. Но он уже увидел корзинку…»
Классика
0
Александр Беляев - Среди одичавших коней
«– Что нового, Вилли Улла? – спросил Бойко, поворачивая исхудавшее, бледное лицо. Хозяин дома только что вернулся из города. Он поставил в угол корзину, снял барашковую круглую шапку, вытер пот со лба и шеи и снова надел шапку. Он был чем-то взволнован, но старался не показывать этого…»
Детские стихи/проза/литература
0
Лев Толстой - Рассказы, басни
Белка скакала с ветки на ветку и свалилась прямо на дремлющего волка. Волк вскочил и намеревался ее съесть. Белка начала уговаривать: – Отпусти меня. Волк ответил: – Ладно, я тебя отпущу, но сначала скажи, почему вы, белки, такие веселые. Мне всегда скучно, а когда смотрю на вас, вы там наверху всё играете и прыгаете…
Классика
0
Редьярд Джозеф Киплинг - Бруггльсмит
Старший офицер с «Бреслау» пригласил меня пообедать на борту корабля перед его отправлением в Соутгэмптон за пассажирами. «Бреслау» находился за Лондонским мостом. Решётки передних люков были открыты для загрузки, и вся палуба была завалена якорями, болтами, винтами и цепями. Блек Мак-Фи занимался последней проверкой своих любимых машин, ведь он славится как самый аккуратный из корабельных механиков. Если он вдруг заметит тараканью ножку на одном из своих золотников в паровике, вся команда об этом узнает, и половина экипажа будет привлечена к уборке…
Фантастика
0
Джером Клапка Джером - Новая утопия
«Неисчерпаемые богатства матери-природы должны обеспечивать всех в равной мере; не должно быть ни голодных, ни тех, кто страдает от избытка пищи. У сильного должна быть отнята возможность захватывать больше, чем может иметь слабый. Земля принадлежит человечеству вместе со всем, что на ее поверхности и в недрах, поэтому она должна быть распределена между всеми поровну. Равные по законам природы люди должны быть равными и по своим собственным законам…»
Классика
0
Лев Толстой - Три дня в деревне
«В наше время в деревнях появилось нечто совершенно новое, не виданное и не слышанное ранее. Каждый день в нашу деревню, состоящую из восьмидесяти дворов, приходят на ночлег от шести до двенадцати холодных, голодных, оборванных путников…»
Классика
0
Федор Булгаков - Финансовая оргия XVIII века
Людовик XIV, умирая, оставил своим наследникам крайне сложную задачу. Сначала безумная расточительность, а затем неожиданные повороты судьбы в конечном итоге разорили великого короля. Достаточно упомянуть один эпизод из последнего этапа его правления, чтобы понять, до какой степени были доведены его министры. Решив, после Утрехтского мира, в последний раз продемонстрировать свой блеск, Людовик XIV организовал празднования в Фонтенебло. Контролер Демаре, у которого все казначейства были полностью пустыми, оказался в большом затруднении…
Классика
0
Генрик Сенкевич - На маяке
Однажды в Аспинвале, неподалеку от Панамы, исчез без вести сторож маяка. Это произошло во время шторма, и все считали, что бедняга, вероятно, подошел к самому берегу скалистого островка, на котором расположен маяк, и набежавшая волна унесла его в море. Данное предположение выглядело особенно правдоподобным, так как на следующий день его лодку, обычно стоявшую прямо здесь, у подножья маяка, не нашли…
Классика
0
Джек Лондон - По ту сторону черты
Старый Сан-Франциско – иначе говоря, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен на две части чертой. Эта черта представляла собой железную перекладину, проходившую посередине Базарной улицы. К перекладине был привязан бесконечный канат, к которому можно было прикреплять повозки и тележки, позволяя перетаскивать их с одной стороны улицы на другую. По сути, существовало две перекладины, но в повседневной жизни их воспринимали как одну и просто называли перекладиной или чертой. На севере от черты располагались театры, гостиницы, роскошные магазины, банки и офисы; на южной стороне черты находились заводы, мрачные притоны, кабаки, прачечные, ремонтные мастерские и дома рабочих. Таким образом, перекладина, или черта, обрела символическое значение – она обозначала разделение общества на два класса, и никто не умел так ловко пересекать эту черту, как Фредди Друммонд. Он сумел адаптироваться к жизни в обоих мирах и чувствовал себя замечательно в каждом из них…
Классика
0
Алексей Будищев - Белая акация
«У окна моей тихой детской росли сосны, такие прекрасные, такие грустные сосны. Я родился на севере, под серым низким небом, у серых, холодных вод, где краски сумрачны и грустны, где по полугоду звучат унылые пени метелей, где люди хмуры мыслью и крепки, неотходчивы сердцем. Дни моего детства, осененного соснами, текли мирно и были полны самого беззаветного благополучия. Катанье со снежных гор, коньки, прогулки на парусной шлюпке, море и солнце, и сосны, сосны везде, – ах, сколько прелести несли дни детства, какими сказками обвевали они мое сердце. А как негодующе гудели сосны в часы бурь! И какие высокие валы вздымало рассерженное море! И как отрадно было лежать в такие часы среди отдаленного рокота и тягучего гула, в теплой кроватке, под приветливым одеяльцем и тихо засыпать под сказки матушки!..»
Классика
0
Алексей Будищев - Фальшивая монета
Сергей Петрович подошел к окошку, вздрагивая и нервно зевая, и заглянул на улицу. Маленький губернский городок уже давно спал. Стояла тишина. Деревянные тротуары, пропитанные дождем, блестели, словно разостланные холсты, и уходили в темноту. Осенняя беззвездная ночь уныло смотрела на землю. Луна, казалось, скучала, томясь в одиночестве, и при первой же возможности спешила скрыться в косматое облачко…
Классика
0
Алексей Будищев - Светлый гость
В лесу происходило нечто невообразимое. Ветер метался, как безумный, вихрем кружа снег, налетал на лес справа и слева, издавая гогот и улюлюканье. Ясно было, что здесь шла суровая, дикая и истеричная борьба, борьба на жизнь и смерть. Лес стонал, шипел и скрипел, а сухие ветви могучих деревьев время от времени падали вниз, как отмороженные руки. Было очевидно, что ветер объявил лесу войну и вступил с ним в схватку; однако порой страсти разгорались так сильно, что свои начинали нападать друг на друга, и дерево вставало на дерево. По крайней мере, два встречных вихря часто неистово бросались друг на друга, как степные наездники, сплетаясь, кувыркаясь по земле и истерически визжа. Так же и ломимое ветром дерево порой обрушивало всю свою тяжесть на соседнее, царапая его сучьями, словно когтями, злобно ворча и поскрипывая…
Классика
0
Алексей Будищев - Евтишкино дело
«Было поздно. Рабочие уже давно вернулись с поля, управили все по дому и ушли в людскую избу, чтобы покурить перед ужином цигарку расправить вспотевшие спины и для развлечения снисходительно поругаться со стряпухою; скотина была уже загнана, а птица расселась по насестам, когда владелец хутора, Артамонов, вышел из своего маленького домика, чтобы лично перед ужином обойти и осмотреть всю усадьбу. Хутор Ксенофонта Артамонова стоит среди поля, возле суглинистого, с крутыми берегами оврага, в полуверсте от маленькой деревушки Безымянки…»
Классика
0
Анастасия Вербицкая - Наденька
Наденька – служанка барских детей. Ею пренебрегают, считают выскочкой, вульгарной и пошлой мещанкой, подходящей только на роль содержанки. К тому же она привлекла внимание "друга дома", любовника молодящейся ревнивой барыни… Варваре Андреевне было тридцать семь лет. Она выглядела удивительно молодо и привлекательно. Поклонники не оставляли её в покое. Но она понимала, какую цену имеет её молодость. Никто никогда не видел её без одежды; никто – даже муж – не догадывался, что у неё есть свои секреты, а что – подделка! Её лицо было необыкновенно нежным и искусно накрашенным, и только хитрой Наденьке удалось однажды подглядели, как Варвара Андреевна «оживляет» свой цвет лица. Как умная женщина, Варвара Андреевна не скрывала своего возраста. Но с тайной завистью она смотрела на простое, но свежее лицо служанки, не знакомое с косметикой. Beethoven – Piano Sonata nr.15 in D major op.28 «Pastoral» – IV. Rondo. Allegro ma non troppo by Karine Gilanyan https://freemusicarchive.org/
Классика
0
Николай Лесков - Импровизаторы
Остроумная писательница, из последнего литературного произведения которой я выписал этот эпиграф, очень точно описывает ситуацию. Когда в летний период 1892 года, в самом конце девятнадцатого века, в нашей стране возникла холера, сразу же начались споры о том, что следует предпринять…
Классика
0
Александр Грин - Канат
«Если бы я страдал от самой ужасной из всех физических болезней – оспы, холеры, чумы, спинной сухотки, проказы, наконец, – я не ощущал бы себя столь отравленным и павшим, как в те зловещие дни, когда ужасная и сладкая фантазия сковала мой разум грандиозными образами величий человеческого мира…»
Классика
0
Редьярд Джозеф Киплинг - Крылатые шапки
Следующий день оказался тем, что дети называли «днем дикого веселья»! Их отец и мать уехали в гости; мисс Блек отправилась кататься на велосипеде; Уна и Ден остались одни до восьми часов. Вежливо проводив своих дорогих родителей и любимую наставницу, они получили от садовника капустный лист, наполненный смородиной, а от кухарки Елены — чай. Смородину они съели, чтобы не повредить ягоды, и решили отдать капустный лист трем коровам, которые паслись возле театра. Однако по пути на луг они наткнулись на мертвого ежа, которого должны были похоронить, и лист оказался для этой цели крайне необходимым…
Романы, стихи, проза
0
Евгений Баратынский - Сумерки
Как общие призывы жизни, Как увлеченья суеты, Понятны вам порывы страстей И обаяние мечты; Понятны вам все дуновенья, Которым в море бытия Послушна наша ладия. Вам приношу я песнопенья, Где отразилась жизнь моя: Исполнена глубокой тоски, Противоречий, слепоты И между тем любви высокой, Любви, добра и красоты…
Классика
0
Редьярд Джозеф Киплинг - Черный Джек
«Как три мушкетера делят серебро, табак и напитки, как они защищают друг друга в бараках и лагере, как все трое радуются, узнав о счастье одного, так и печали у них общие. Когда неудержимый язык Орзириса привел его в карцер на целое лето; когда Леройд потерял свою амуницию и одежду или когда Мельваней, поддавшись излишку крепких напитков, начал осуждать своего офицера, вы могли бы увидеть тревогу на лицах остальных двоих…»
Классика
0
Николай Лесков - Легенды о совестном Даниле
В основу повести положен сюжет древнерусского Пролога. Первая публикация имела примечание автора:«При обозрении книг древних Прологов, с целью определить содержащийся в них повествовательный материал, которым нынче интересуются, я нашёл в этом старинном источнике ровно сто тем или „прологов“, более или менее удобных для литературного воспроизведения…»
Стр. 1
Стр. 690