18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Аудиокниги в жанре «Классика»

Последние

Каталог аудиокниг в жанре «Классика»

Джек Лондон - По ту сторону черты
Джек Лондон - По ту сторону черты
Старый Сан-Франциско – иначе говоря, Сан-Франциско до землетрясения – был разделен на две части чертой. Эта черта представляла собой железную перекладину, проходившую посередине Базарной улицы. К перекладине был привязан бесконечный канат, к которому можно было прикреплять повозки и тележки, позволяя перетаскивать их с одной стороны улицы на другую. По сути, существовало две перекладины, но в повседневной жизни их воспринимали как одну и просто называли перекладиной или чертой. На севере от черты располагались театры, гостиницы, роскошные магазины, банки и офисы; на южной стороне черты находились заводы, мрачные притоны, кабаки, прачечные, ремонтные мастерские и дома рабочих. Таким образом, перекладина, или черта, обрела символическое значение – она обозначала разделение общества на два класса, и никто не умел так ловко пересекать эту черту, как Фредди Друммонд. Он сумел адаптироваться к жизни в обоих мирах и чувствовал себя замечательно в каждом из них…
Алексей Будищев - Белая акация
Алексей Будищев - Белая акация
«У окна моей тихой детской росли сосны, такие прекрасные, такие грустные сосны. Я родился на севере, под серым низким небом, у серых, холодных вод, где краски сумрачны и грустны, где по полугоду звучат унылые пени метелей, где люди хмуры мыслью и крепки, неотходчивы сердцем. Дни моего детства, осененного соснами, текли мирно и были полны самого беззаветного благополучия. Катанье со снежных гор, коньки, прогулки на парусной шлюпке, море и солнце, и сосны, сосны везде, – ах, сколько прелести несли дни детства, какими сказками обвевали они мое сердце. А как негодующе гудели сосны в часы бурь! И какие высокие валы вздымало рассерженное море! И как отрадно было лежать в такие часы среди отдаленного рокота и тягучего гула, в теплой кроватке, под приветливым одеяльцем и тихо засыпать под сказки матушки!..»
Алексей Будищев - Светлый гость
Алексей Будищев - Светлый гость
В лесу происходило нечто невообразимое. Ветер метался, как безумный, вихрем кружа снег, налетал на лес справа и слева, издавая гогот и улюлюканье. Ясно было, что здесь шла суровая, дикая и истеричная борьба, борьба на жизнь и смерть. Лес стонал, шипел и скрипел, а сухие ветви могучих деревьев время от времени падали вниз, как отмороженные руки. Было очевидно, что ветер объявил лесу войну и вступил с ним в схватку; однако порой страсти разгорались так сильно, что свои начинали нападать друг на друга, и дерево вставало на дерево. По крайней мере, два встречных вихря часто неистово бросались друг на друга, как степные наездники, сплетаясь, кувыркаясь по земле и истерически визжа. Так же и ломимое ветром дерево порой обрушивало всю свою тяжесть на соседнее, царапая его сучьями, словно когтями, злобно ворча и поскрипывая…
Анастасия Вербицкая - Наденька
Анастасия Вербицкая - Наденька
Наденька – служанка барских детей. Ею пренебрегают, считают выскочкой, вульгарной и пошлой мещанкой, подходящей только на роль содержанки. К тому же она привлекла внимание "друга дома", любовника молодящейся ревнивой барыни… Варваре Андреевне было тридцать семь лет. Она выглядела удивительно молодо и привлекательно. Поклонники не оставляли её в покое. Но она понимала, какую цену имеет её молодость. Никто никогда не видел её без одежды; никто – даже муж – не догадывался, что у неё есть свои секреты, а что – подделка! Её лицо было необыкновенно нежным и искусно накрашенным, и только хитрой Наденьке удалось однажды подглядели, как Варвара Андреевна «оживляет» свой цвет лица. Как умная женщина, Варвара Андреевна не скрывала своего возраста. Но с тайной завистью она смотрела на простое, но свежее лицо служанки, не знакомое с косметикой. Beethoven – Piano Sonata nr.15 in D major op.28 «Pastoral» – IV. Rondo. Allegro ma non troppo by Karine Gilanyan https://freemusicarchive.org/