18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Аудиокниги в жанре «Историческая литература»

Последние

Каталог аудиокниг в жанре «Историческая литература»

Жюль Верн - Школа робинзонов
Жюль Верн - Школа робинзонов
Школа Робинзонов (фр. L’Ecole des Robinsons) – это приключенческий роман французского писателя Жюля Верна, написанный и изданный в 1882 году. Главные герои романа – Годфри Морган, 22-летний молодой человек, романтик, увлечённый чтением приключенческих книг и мечтающий оказаться на месте Робинзона Крузо, и его дядя, богатый американский мультимиллионер Уильям Кольдеруп, с которым он живёт после смерти родителей, а также его учитель танцев Т. Арталет. Сюжет начинается с того, что правительство Соединённых Штатов решает выставить на продажу остров Спенснер – маленький остров в Тихом океане, расположенный в 462 милях к юго-западу от Сан-Франциско. Однако в аукционе участвуют лишь два человека – мистер Кольдеруп и его давний соперник мистер Таскинар. В конечном итоге мистер Кольдеруп выигрывает торги, и мистер Таскинар обещает отомстить ему. Спустя некоторое время, мистер Кольдеруп предлагает своему племяннику жениться на Фине – своей приемной дочери. Годфри соглашается, но решает сначала отправиться в путешествие, объясняя это тем, что он ещё молод и не так много повидал, а брак заберёт у него свободу. Кольдеруп решает финансировать путешествие Моргана по всему миру, надеясь, что после его завершения племянник женится на его приёмной дочери, для чего снаряжает свою личную яхту «Мечта». К Моргану присоединяется также профессор Т. Арталет, репетитор Годфри и Фины. Итак, корабль отправляется в кругосветное путешествие, впереди у героев множество опасных приключений и удивительных событий…
Жюль Верн - Путешествие и приключения капитана Гаттераса
Жюль Верн - Путешествие и приключения капитана Гаттераса
6 апреля 1860 года бриг «Форвард» покинул Ливерпульский порт с восемнадцатью членами экипажа на борту. Однако ни во время отплытия, ни долгое время после этого никто из них не знал ни целей плавания, ни имени капитана. Только углубившись в арктические воды, моряки узнали, что экспедицией управляет известный мореплаватель Джон Гаттерас, который поставил перед собой амбициозную цель стать первым человеком, достигшим Северного полюса. Работа над романом Жюля Верна началась в 1863 году, почти сразу после завершения «Пяти недель на воздушном шаре». В процессе создания книги использовались подлинные документы полярных экспедиций, а исследователь Джон Франклин, чья экспедиция пропала без вести, иногда считается прототипом Гаттераса. На протяжении работы автор регулярно консультировался с издателем Этцелем по поводу отдельных эпизодов; однако не все советы Этцеля были приняты Верном безоговорочно – например, он не включил французов в состав экспедиции Гаттераса. Жюль Верн был полностью погружен в написание романа: «Я вместе с героями нахожусь на 80-м градусе широты при 40 градусах Цельсия ниже нуля – и я простужаюсь только от того что пишу об этом!». Роман был завершён весной 1864 года. Интересен первоначальный замысел финала. Жюль Верн планировал закончить роман гибелью героя в кратере вулкана, а не возвращением его в Англию. Однако в процессе написания замысел изменился. На момент создания романа не было точно известно, что находится на Северном Полюсе – ни одна из экспедиций ещё не достигла этой точки. Первая публикация романа состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Education et de Recreation» («Журнал воспитания и развлечения») с 20 марта 1864 года по 5 декабря 1865 года под названием «Англичане на Северном Полюсе. Ледяная пустыня». С этого произведения и началось издание журнала Этцеля; позже в журнале было опубликовано 30 романов Жюля Верна. Книга получила положительные отзывы как во французской, так и в зарубежной критике. 4 мая 1866 года (в некоторых источниках указана дата 2 июня) роман вышел отдельным изданием в двух томах: первый том носил название «Англичане на Северном Полюсе. Путешествия капитана Гаттераса», а второй – «Ледяная пустыня. Приключения капитана Гаттераса». Издатель Этцель написал предисловие к первому тому. 26 ноября 1866 года (иногда ошибочно указывается 1867 год) роман был издан Этцелем в одном томе, это был первый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий». Роман был озаглавлен «Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Англичане на Северном Полюсе. Ледяная пустыня» и иллюстрирован 259 рисунками художников Риу и де Монто. На русском языке роман впервые был издан в 1866-67 годах в переводе Л. Шелгуновой. В 1870 году он вышел в переводе Марко Вовчка и затем многократно переиздавался в этом же переводе.
Жюль Верн - Плавающий город
Жюль Верн - Плавающий город
В основе сюжета романа лежит романтическая история несчастной любви одного из друзей писателя и девушки, насильно выданной за муж за богатого негоцианта. Кульминация драмы разворачивается во время путешествия из Европы в Америку на борту океанского лайнера «Грейт Истерн», в просторечии называемого плавающим городом за свои размеры и предоставляемый комфорт пассажирам.На создание романа Жюля Верна вдохновило плавание от Ливерпуля до Нью-Йорка, которое он совершил со своим братом Полем в марте-апреле 1867 года. Они совершили его на гигантском шестимачтовом корабле – крупнейшем пароходе своего времени «Great Eastern» (до спуска на воду он назывался «Leviathan» – «Левиафан», по имени библейского морского чудовища), длиной более 200 метров, построенном по проекту инженера Брунеля специально для трансатлантических рейсов. Ранее, во время своего путешествия в Англию и Шотландию летом 1859 года Жюль Верн посещал лондонскую верфь Собачьего острова на Темзе, где строился этот гигантский пароход – и остался в восторге от этого инженерного чуда.В Америке братья провели неделю, посетив Нью-Йорк, Олбани и Ниагару. 3 мая 1867 года Жюль Верн читал отчет о путешествии в Америку в Парижском географическом обществе, этот отчет был напечатан в бюллетене Общества в июне того же года.Над романом писатель работал осенью-зимой 1869 года, а окончен он был весной или в начале лета 1870. Хронология событий в романе в точности совпадает с календарными датами путешествия автора в Америку.Первая публикация романа – с 9 августа по 6 сентября 1870 года, в журнале Journal des Débats politiques et littéraires («Журналь де Деба»).В виде отдельной книги роман вышел 17 июля 1871 года, в нее также был включен рассказ «Прорвавшие блокаду».Иллюстрированное издание (44 иллюстрации Жюля Фера, гравированных Паннмакером и Хилдибраном), также включавшее рассказ «Прорвавшие блокаду», вышло 10 октября 1871 года. А 31 октября 1872 года вышел шестой «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий», включивший в себя данный роман и роман«Приключения троих русских и троих англичан».Корабль, превышающий водоизмещением «Great Eastern» был построен только через пятьдесят лет – это была «Лузитания».
Жюль Верн - Михаил Строгов
Жюль Верн - Михаил Строгов
Восток России охвачен массовым восстанием туркестанских племен. Фельдъегерь Михаил Строгов отправлен с важным посланием к генерал-губернатору Иркутска. Его путь проходит через земли, контролируемые повстанцами. Изначально роман назывался «Курьер царя» (или «Царский курьер»), и работа над ним началась в 1875 году. Частично писатель трудился над романом в «плавучем кабинете» на борту яхты «Сен-Мишель». Идея романа была вдохновлена недавними геополитическими событиями – в конце 60-х – начале 70-х годов XIX века Россия завоевала ряд территорий в Средней Азии, включая Кокандское, Бухарское и Хивинское ханства. В 1875 году произошли локальные вооруженные выступления недовольных местных жителей, которые к 1876 году были полностью подавлены. Эти восстания Жюль Верн в своем романе превратил в масштабное народное восстание и попытался описать его развитие. Кроме того, автор «переименовал» жителей Средней Азии в «татар» и перенес их в Сибирь, что сделало сюжет довольно вольным. Тем не менее, стоит отметить, что Жюль Верн старался собрать все доступные описания Сибири и её народов, как русских, так и европейцев, так что названные им города, реки, села и даже самые мелкие населенные пункты географически указаны верно. События романа полностью разворачиваются на территории Российской империи. Музыкальное сопровождение присутствует частично (в начале и конце глав, а также в паузах).