Геннадий Борчанинов – Якудза из клана Кимура-кай. Том 3 (страница 2)
– Тогда… Подождите минутку, – сдался охранник.
Я кивнул и проводил его взглядом, секьюрити вошёл внутрь. Изнутри «Золотого Павлина» доносилась негромкая музыка, спокойная и приятная, способствующая откровенному разговору и неторопливой пьянке.
– Ты уверен насчет этого места? По-моему, дерьмо какое-то, – тихо произнёс Фурукава.
– Нет, не уверен, – сказал я. – Но… Кто знает. Авось повезёт.
Через несколько минут к нам на крыльцо вышел тот самый охранник в сопровождении какого-то чересчур ухоженного парня с идеальной укладкой и серьгой в ухе. Пиратского корабля поблизости видно не было, так что диагноз понятен и так.
– Чем могу помочь? – натянуто улыбнулся он.
– Это ты здесь старший? – спросил я.
– Я здешний администратор, – кивнул он.
– А хозяева здесь кто? Мне нужен человек, уполномоченный принимать решения, – сказал я.
– Я уполномочен, – кивнул он.
Сильно в этом сомневаюсь, но ладно, раз уж хозяев нет, можно пообщаться и с этим пиратом. Думаю, обрисовать ситуацию, как она есть, парень сумеет.
– С кем работаете? – спросил я.
– То есть? – непонимающе уставился на меня этот администратор.
– С кем из семей, – пояснил я.
Ни за что не поверю, что хозяева подобного места не платят дань кому-то из якудза. Мне нужно только выяснить, кому именно. Если это кто-то из Ямада-гуми, придётся сдать назад и найти себе другую цель, если кто-либо ещё, начнём действовать. План уже зрел в голове, не самый подробный, но в общих чертах.
– Зачем вам эта информация? – нахмурился админ.
– Отвечай, когда тебя спрашивают! – рыкнул Фурукава, и охранник, стоявший рядышком, заметно напрягся.
Вступаться за своего начальника он явно был не готов, но положение обязывало.
– Мы работаем с Макита-гуми, если вы об этом, – поморщился администратор. – У вас какие-то вопросы к нам или к ним?
– И к вам, и к ним, – сказал я.
– А вы сами, получается…
– Кимура-кай, – спокойно ответил я.
Нет никакого смысла скрываться, всё равно моё имя очень скоро будет греметь на всё Токио. Думаю, обо мне и так уже знают многие, с чужих слов, но столь быстрый взлёт в иерархии это редкость, а это всегда привлекает внимание любопытных.
– Я передам, что вы заходили, – поморщился администратор.
– Нет, ты не понял, – сказал я. – Мне бы прямо сейчас переговорить.
Я постарался припомнить, кто вообще такие эти Макита-гуми, но эта фамилия ассоциировалась у меня только с палёными китайскими болгарками и шуруповёртами. Надо будет спросить у босса, он точно знает.
– Боюсь, это невозможно, – натянуто улыбнулся парень. – В чём суть вашего вопроса? Чтобы я мог верно передать…
– Предложение сотрудничества, – бросил я. – Ладно, я тебя понял. Зайду в другой раз.
– Как вам будет угодно, – закивал администратор.
Я кивнул ему в ответ, чувствуя на себе внимательные взгляды охранника, зазывалы и хрен знает кого ещё. А потом спустился по крыльцу и неторопливо зашагал прочь, разглядывая другие вывески в Кабуки-тё. Фурукава Сатоши следовал за мной неслышной тенью. На углу я увидел телефонную будку.
– Погоди-ка… Позвонить надо, – сказал я.
– Как скажешь, – пожал плечами Фурукава.
Я пошёл в будку, он начал изучать содержимое торгового автомата рядом. Лучше не откладывать в долгий ящик то, что можно сделать уже сейчас, и я напихал монеток в телефон-автомат, а затем набрал номер «Одзава Консалтинг».
Уже сейчас я чувствовал преимущество, хотя бы в том, что я не тыкаюсь вслепую, как новорождённый котёнок, а имею возможность узнать у старших, с кем можно иметь дело, а кого лучше обходить стороной. Если бы я заходил в бизнес прямо так, с улицы, такой возможности у меня не было бы.
– «Одзава Консалтинг», Ода Кентаро, слушаю вас, – раздался в трубке скучающий голос босса.
– Дайко, это Кимура Кадзуки, – произнёс я. – Нужна… Краткая справка. Консультация.
– По общему прайсу? – хрипло засмеялся Ода. – Что у тебя?
– Макита-гуми. Кто такие? – спросил я.
– Погоди-ка, дай припомнить… – сказал он. – Точно фамилию слышал.
– Кабуки-тё, – добавил я, чтобы легче было вспомнить.
– Ты там? Зря сунулся, – проворчал босс. – Проблемы какие-то с ними?
– Нет, – сказал я. – Пока нет.
– Ла-адно… – протянул он, и я услышал, как он листает свою записную книжку. – Так-так-так… Макита.
– Да, они самые, – поглядывая из будки по сторонам, сказал я.
– Не наш профиль. Девками занимаются, Кодзима с ними дело имел, – сказал наконец он. – Организация небольшая, но крепкая. Это люди Тосэй-кай, не советую связываться.
– С ними или с Тосэй-кай? – спросил я.
– Со вторыми. Сами по себе Макита-гуми не такие грозные, но они платят в Тосэй, и могут обратиться за помощью, и тебе это не понравится, если ты думал с ними по-быстрому разделаться, – сказал Ода.
– Даже и не думал, – соврал я. – Хорошо, благодарю за информацию.
– Завтра зайди, есть работа для тебя, – пользуясь случаем, решил нагрузить меня дайко.
– Да, дайко, – сказал я.
Он повесил трубку, я тоже. Слова босса меня не напугали, наоборот, я преисполнился решимости осуществить задуманное, так что из будки вышел в приподнятом настроении. Фурукава, наоборот, хмуро пинал торговый аппарат и стучал по панели монетоприёмника.
– Ты чего это? – спросил я.
– Деньги сожрал, газировку не дал, – рыкнул тот.
Я посмотрел через стекло внутрь автомата, выталкиватель просто не справился с банкой. Наклонил автомат, встряхнул немного, банка выпала вниз, как и должна была с самого начала.
– Спасибо, – буркнул Фурукава.
Банка газировки пшикнула и Фурукава облил штаны, неудачно её открыв.
– Твою мать! Штаны за четыреста иен! – зашипел он.
– Эй, вы, голубки, – раздался чей-то насмешливый голос прямо у меня за спиной, и я медленно обернулся.
К нам приближались трое парней в приталенных пиджаках, с модными стрижками на головах, в блестящих туфлях.
– Мне кажется, я тебя не расслышал, – сказал я. – А ну-ка, повтори, что сказал.
– Точно они, – сказал другой.
– Чего это вы двое тут вынюхиваете, а? – скорчив свирепую рожу, прорычал первый.
Я внимательно рассмотрел каждого из них, запоминая лица. У одного шрамы на лице как от ветрянки, у другого брови слились в одну линию, у третьего взгляд, как у дохлой рыбины.
– Вы бы хоть представились, – хмыкнул я. – Кто вы вообще такие.
– Мы? Мы здесь хозяева, – вскинулся монобровый.