Геннадий Борчанинов – Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (страница 12)
– О, хоть кто-то! – воскликнул он. – Есть пять тысяч взаймы?
У меня от такой наглости чуть глаза на лоб не вылезли.
– Тебя с лестницы спустить? – хмыкнул я.
– Я, вообще-то, хозяин этого дома! – подбоченился мужичок.
Квартиру мне сдавала пожилая леди, договор я подписывал тоже с ней. И деньги отдавал тоже.
– Вали отсюда, пока цел, – посоветовал я.
Мужичок заметно расстроился, но от двери всё-таки отошёл.
– Ты тут даже не зарегистрировался! Я полицию вызову! – пригрозил он.
– Вызывай, я пожалуюсь на тебя, что ты тут ходишь и попрошайничаешь, – сказал я.
Он пробурчал что-то себе под нос, а я наконец открыл дверь ключом и вошёл в свою каморку. Мерзавец испортил мне всё настроение, и без того находившееся на уровне плинтуса.
Включил свет, внимательно осмотрел свою комнатку в шесть татами на предмет вторжения. Был у меня в своё время неприятный опыт съёма жилья, когда бабка-хозяйка заявлялась без спроса, открывая дверь своим ключом. Но сюда, кажется, никто не приходил. Можно лезть под мойку.
Пистолет, вычищенный и смазанный, ждал своего часа там, за сифоном, завёрнутый в промасленную тряпочку. Патронов в нём, правда, было маловато, а купить новые я пока так и не сподобился.
Но знаю об этом только я. Тому, на кого я этот пистолет направлю, будет не до подсчётов. Да и вообще, я надеялся, что до стрельбы не дойдёт, и я сейчас просто перестраховываюсь, как обычно.
Быстро ополоснулся, побрился, надел свежую белую рубашку, пшикнул на себя одеколоном. В прямоугольном зеркале отражался молодой якудза, точно такой, какими их изображают в кино и сериалах. Не хватало только шрамов и татуировок. Хотя нет, шрам от велосипедной цепи у меня на голове остался, просто не такой заметный. Густые чёрные волосы, коротко подстриженные, скрывали его от любопытных взглядов.
Некоторые члены банд предпочитали носить длинные волосы, в стиле Битлз, или вообще собирать их в хвост, как самураи, но меня жизнь приучила стричься коротко, чтобы ни одна сволочь не могла воспользоваться этим в драке.
Наскоро перекусил готовым онигири, запас которых я хранил в холодильнике. Раздумывал, выпить ли чаю, решил не пить перед важной встречей. Пожалуй, теперь можно возвращаться в офис.
Мужичок куда-то испарился, улица была почти пуста, разве что чуть дальше по улице какая-то дама хлопала коврик, висящий на перекладине. Я пошёл к офису быстрым пружинистым шагом, чувствуя, как сзади за поясом торчит пистолет.
«Мерседес» оябуна стоял на парковке, ожидая своего часа. Теперь на нём ездил Ода, постоянно, впрочем, поминая свой старый «Ниссан», который мы сожгли.
Подниматься в офис не пришлось, уже на лестнице я встретил спускающихся к парковке старших товарищей.
– Опаздываешь, Кимура-кун, – пожурил меня Ода.
Я взглянул на часы, до назначенного времени оставалось ещё пятнадцать минут.
– Прошу прощения, дайко, – сказал я, не чувствуя никакого раскаяния.
За руль сел Хироми, мне пришлось сесть рядом, слева спереди. Сзади сели Такуя и Ода. Ехать предстояло через половину Токио, поэтому собрались пораньше и неторопливо отчалили.
В салоне «Мерседеса» висело молчаливое напряжение, как будто бы все слова были уже сказаны, и говорить что-то ещё будет излишним. Даже радио не включали, слушали басовитый рык пятилитрового мотора.
Ода-сан молчал и хмурился, глядя в окно, Хироми нервно стискивал руль. Никто из нас, по всей видимости, не рассчитывал на успех. Была только смутная надежда, не более. Противник не просто сильнее нас, Тачибана-кай ещё и наглые до невозможности.
Ехали через центр города, мимо телебашни и императорского дворца, через деловой район. Небоскрёбы из стекла и бетона после двух- и трёхэтажных спальных районов смотрелись как центр цивилизации, а неоновые вывески и рекламные щиты создавали впечатление какого-то фантастического фильма о мрачном будущем. Мне захотелось переехать куда-нибудь сюда, в Роппонги или Симбаси. Здесь, в центре, денег крутилось в разы больше, чем на наших окраинах.
Солнце понемногу садилось, а мы приближались к контейнерному терминалу Аоми, к порту. Вокруг возвышались портовые краны, склады, контейнеры, ездили грузовики, тянулись какие-то трубы и кабели. Хироми уверенно вёл машину по этим лабиринтам. Я бы уже давно потерялся здесь, а он как будто бы приезжал сюда уже не в первый раз. Что-то мне подсказывало, что и все остальные знают, куда конкретно ехать, в том числе наёмники-байкеры. Подальше от любопытных глаз, с возможностью быстро разъехаться в случае непредвиденных ситуаций. Да и шум морского порта заглушал и разговоры на повышенных тонах, и крики, и выстрелы.
– Здесь останови, – приказал Ода, когда мы проезжали мимо одного из длинных складов. – Подождём.
Хироми плавно остановил «Мерседес», переключил селектор коробки на «Р», но глушить мотор не стал. Я покосился на часы на приборной панели, без двадцати восемь. Мы, кажется, приехали самыми первыми. Хироми подёргал золотую цепочку на шее так, словно она его душила.
– Где остальные-то… – пробормотал он.
– Рано ещё, – сказал я.
Но то, что мы были тут одни, слегка заставляло нервничать. Ни наших коллег из Ямада-гуми, ни наёмников пока на месте не было. С другой стороны, и наши противники пока не приехали.
Хотелось, если честно, оказаться где-нибудь подальше отсюда. Возможно, даже за пределами Японии. Где-нибудь дома, на берегу чистого таёжного озера, подальше от всей этой суеты и косоглазых японских рож. Жаль, этой мечте сбыться не суждено. Во всяком случае, в ближайшие годы.
Вскоре начали подъезжать ещё машины. Сначала прибыл кортеж из четырёх чёрных «Тойот Центури», следом за ними три «Мерседеса», таких же, как наш. Кто на чём передвигался, я понятия не имел, но, судя по довольному выражению лица Ода-сана, это прибыли наши союзники.
Без двух минут восемь подъехали байкеры, хотя я думал, что они всё же опоздают. Байкеров было человек пятнадцать, и выглядели они не в пример солиднее своих коллег из банды «Машиноголовых». С такими я бы точно связываться не стал.
– Трогай, – приказал Ода.
Хироми проехал ещё буквально пятьдесят метров, завернул к небольшой, примерно тридцать на тридцать метров, площадке, зажатой между складов и контейнеров. Машины остановились примерно на одной линии. С другой стороны площадки нас уже ждали Тачибана-кай.
Человек тридцать, не меньше, все в чёрных костюмах, словно мы приехали на похороны. Позади них стояли машины. Не знаю, были это только Тачибана-кай, или же они взяли с собой союзные семьи, но впечатление они определённо производили.
– Выходим, – рыкнул Ода.
Мои товарищи принялись кривить рожи, распаляя себя перед встречей с врагом, вывалились из машины, из соседних машин тоже начали выходить якудза. Куда ни глянь, везде были эти бандитские рожи, молодые и старые, изуродованные оспинами и шрамами, черноволосые и крашеные, какие угодно. Любого из них можно было брать и выставлять как пример самого типичного японского бандита.
Наших было больше. Ненамного, но вместе с байкерами было больше, и это позволяло рассчитывать на успешные переговоры. Как известно, добрым словом и пистолетом можно добиться большего, чем просто добрым словом, так что переговоры с позиции силы выглядели гораздо перспективнее.
С нашей стороны вперёд вышел Ода-сан, со стороны Тачибана-кай вышел незнакомый мне якудза с седыми висками и в костюме-тройке. Оружие никто пока не доставал, хотя я нисколько не сомневался, что в рукавах у многих присутствующих спрятаны монтажки, велосипедные цепи и дубинки-телескопички. А то и что-нибудь посерьёзнее. Полицейские револьверы или, как у меня, армейские пистолеты.
– Ода Кентаро, – насмешливо произнёс якудза.
– Тачибана Горо, – в тон ему произнёс наш дайко.
– Время вышло, – сказал Тачибана.
Ода рассмеялся ему в лицо.
Я стоял рядом с Такуей и Хироми, внимательно наблюдая за нашими оппонентами. Как водится, все корчили из себя крутых бандитов, круче которых только гора Казбек. Или Фудзи, если по-здешнему. Пиджак я расстегнул заранее, и теперь сверкал пряжкой ремня, всё для того, чтобы иметь быстрый доступ к пистолету за спиной.
– Вы хотите войны со всем кланом Ямада-гуми, – произнёс Ода. – Но нам нечего делить. Не лезьте в наш бизнес, и мы не лезем в ваш.
– Вы слабы! Вы не можете защитить своё! – прорычал Тачибана.
Наглость, просто несусветная.
– Если Одзава-кай не может удержать своё, то должна отдать тому, кто может! – продолжил он.
Меня посетило неприятное предчувствие того, что решить вопрос миром не удастся. Придётся валить, и не прочь отсюда, а Тачибану и его людей. Не то, чтоб я имел что-то против ультранасилия, но последствия могут быть самыми неприятными.
– Нет, – кратко ответил Ода.
Тачибана уставился на него, играя желваками. На его лице ясно читалась идущая внутри борьба. Он был неправ, и сам это знал, но и отступить назад, не потеряв лицо, не мог. Одзава-кай им не соперник. А вот Ямада-гуми им не по зубам.
– Ты делаешь большую ошибку, Ода, – процедил он наконец.
– Ты её уже сделал, Тачибана, – спокойно ответил Ода-сан.
Тачибана Горо прищурился, глядя оппоненту в лицо. Один взмах руки, и эта площадка, зажатая между складами, превратится в поле битвы. Вот только в этот раз перевес на нашей стороне. Даже без моих чинпира в качестве добровольных помощников. Они тут и впрямь были бы не к месту. Но не будь здесь «Ястребов Кото», перевес был бы уже на стороне Тачибаны.