Гай Орловский – Небоскребы магов (страница 47)
Он спросил с опаской:
– Дабы не… что?
– Дабы я не начинал убеждать снова, – сказал я легко. – Мне казалось, что я только Улучшатель, но, как оказалось, убеждатель из меня тоже ничего. Вполне в духе времени. Время у нас такое.
– Глерд?
– Хорошее время, – уточнил я. – Искреннее! Без лишних раскланиваний.
Он промолчал, все еще не врубился, а герцогиня проговорила мягко:
– Глерд… мой супруг сказал очень мягко в адрес глерда Риппера. На самом деле он не просто злой и неуступчивый, он еще постоянно чужое захватывающий!.. Он не только у нас отхватил землю, еще у глердов Нагиса и Фареллиса, своих соседей с северной и восточной стороны…
– Это их проблемы, – ответил я. – Не такой уж я миротворец, чтобы лезть в каждую дырку.
– Но вы помогли нам, – сказала она. – Ведь помогли же?
Оба они умолкли и смотрели ожидающе. Я развел руками.
– Похоже, вы не верите в чистоту и благородство намерений? А я уж размечтался, что наконец-то земли непуганых… в смысле, незатронутых коррупцией людей. Значит, придется сознаться.
Герцогиня кивнула, соглашаясь, но посмотрела так, что в ее взгляд читалось: попробуй только скажи, что ради меня, убью на месте, не смей рушить мой счастливый брак!
Герцог сказал с натянутой улыбкой:
– Да, глерд, что-то вы явно хотели… Говорите, мы же соседи. Все, что вам нужно, мы рассмотрим с чувством дружбы к вам и с признательностью за помощь… В самом деле неоценимую.
Я поклонился, развел руками.
– Герцог, я уже вижу, чего вы опасаетесь. Нет-нет, я абсолютно не претендую на руку вашей прекраснейшей дочери!.. Она слишком хороша для меня, здесь вы абсолютно правы, и я вас полностью поддерживаю.
На его лице проступило выражение сильнейшего облегчения, даже глаза засияли.
– Глерд… вы нас заинтриговали. Что же вас интересует?
Я помялся, сказал с сильнейшей неловкостью:
– Дорогой герцог, вы будете смеяться, но меня интересует тот заливчик, что на границе наших владений… Я впервые вижу море, это просто чудо!.. Но я лесной человек, само море меня, признаюсь, пугает… А вот залив, где даже волн нет, как на огромном озере… закрытом со всех сторон лесом…
Он кивнул, глаза оставались внимательными и ожидающими.
– Да-да, там всегда очень тихо… как догадываюсь. Честно говоря, я там был только однажды. В ранней молодости.
– Я заядлый рыболов, – сказал я чуточку пристыженно, – но удил только в ручье возле нашего дома. И как только увидел эту водную ширь залива, я представил себе, как развожу дивные породы рыб и ловлю, ловлю, ловлю!.. Какое это счастье для рыболова в душе!..
Он справился с минутной обалделостью, засмеялся весело и счастливо.
– Дорогой глерд, я рад за вас. Мало кому из нас удается осуществить свои детские мечты… Дорогая?
Герцогиня сказала с неподдельной теплотой:
– Глерд, вы растрогали нас верностью своим детским планам. Вы хороший человек, глерд Юджин. Только хорошие люди остаются верны… Мы рады, что вы наш сосед.
Она повернула голову к супругу, тот сказал торопливо:
– Да-да, глерд Юджин, кроме того, мы будем рады принимать вас у себя в гостях, когда бы вы ни заглянули. Уверен, вы у всех наших соседей будете желанным гостем, но мы рады, что это начинается с нас. Повторяю, весь залив ваш, это бесспорно. Как и берег с нашей стороны. Он ваш!
– А вы приезжайте ко мне, – пригласил я. – Из меня неважный еще и охотник, что делать, но посидеть за столом, поговорить, выпить хорошего вина… За столом я безумно отважен, умен и смел!
Он засмеялся, глаза стали совсем ласковыми.
– Спасибо, глерд. Обязательно воспользуемся!..
– Спасибо, глерд Юджин, – произнесла герцогиня.
Он повернулся к ней.
– Дорогая, окажи любезность нашему гостю, проводи его чуточку!
Она поднялась, произнесла с жеманной улыбкой:
– Глерд…
Я галантно изогнул руку калачиком, ее нежные пальцы легко скользнули в это кольцо, мы так и вышли церемонным шагом. За дверьми я сказал шепотом:
– Конечно, я уладил конфликт с Риппером только ради вас, герцогиня! Но не могу же такое взять и сказать герцогу?.. Пришлось импровизировать…
Она засмеялась.
– Герцог вам поверил!.. Даже я чуть было тоже не поверила, вы говорили так искренне, хотя, на мой взгляд, все же переигрывали.
– Разве? – спросил я испуганно. – Я старался!
– Это заметно только нам, – успокоила она, – женщинам. Мы более чуткие. И что будете делать с этим заливом?
Я тяжело вздохнул.
– Теперь в самом деле придется что-то строить… Ну, для начала бараки для рабочих, чтобы где-то им жить… Потом мастерские… Потом… не знаю, наверное, нужно купить у крестьян живой рыбы и запустить в залив? Хотя там должна уже водиться морская…
– И речная тоже, – напомнила она. – Река впадет в залив, значит, и рыба туда попадает свободно. И обратно может подниматься как речная, так и морская. Хотя насчет морской не знаю, вода в реке все-таки не соленая…
– Что-то придется делать, – сказал я озабоченно. – Ладно, это неважно. Главное, что все получилось.
Она остановилась.
– Прощайте, глерд. Провожать дальше не позволят нормы пристойности. Я должна подавать пример дочери. Она с няньками может смотреть в окно.
Я поклонился, поцеловал ей руку.
– Герцогиня, вы просто чудо… Эй там, морды! Бегом коня!
В свой замок я вернулся бодрый и переполненный планами, тут же бросился искать Фицроя, в последнее время он в самом деле как-то незаметно стал незаменим, и хотя всем нравится, но я человек чуточку подозрительный, ну не может кто-то нравится во всем, где-то либо я не разобрался, либо хитрит и прикидывается.
Фицрой ухитрился съездить в соседнее село, там установил контакты, принял на работу двух смышленых парней и одну девку, к моему удивлению, не слишком и смазливую, зато расторопную и работящую, из-за чего я посмотрел на Фицроя другими глазами.
– Ты хозяйственник, – сказал я с чувством, – это значит, дружище, снова ты меня выручишь… надеюсь.
Он хмыкнул.
– Напрасно надеешься. Я только ищу момент, чтобы подставить тебя. Да так подставить, чтобы ух!..
– Ищи, – согласился я. – Я на тебе позакаляюсь. Если не сумеешь ты, то другие и подавно. Ты же знаешь, в мире только двое таких орлов!
Он ухмыльнулся.
– Одного знаю, это я. А кто второй?
– Грубый ты, – сказал я с укором.
– Чего задумал?
– Отлучусь на пару дней, – объяснил я. – Или на пару пар. А ты потренируйся в новом для тебя деле, хозяйствовании, что, чую, совсем не новое, верно? Только не сожги все. С огнем обращаться умеешь? Но на всякий случай проси служанок разжечь тебе огонь. Я имею в виду в камине. Когда станешь королем, навыки пригодятся. Я быстро. Честно-честно!.. Сейчас мои великие и наглые замыслы покоятся… нет, поганое слово, лучше лежат. Здесь лежат. Отсюда и начнем великую заваруху.
Он подумал, пробормотал:
– У тебя в Дронтарии вроде бы не так уж и много друзей… Значит, в столицу? А там тоже никого, кроме короля, что расщедрился на большой кусок земли… хотя все равно выиграл от этого больше он, чем ты, сам знаешь. Но что с королей взять, они свое не упустят… Так что к королю!
– Продолжай, – сказал я с интересом.