Гарри Тертлдав – Правители тьмы (страница 82)
Он был рад, что эта разведывательная миссия не привела его в город Тырговиште, не привела его на остров Тырговиште. Насколько бдительными были люди Мезенцио вокруг острова Факачени, самого западного из пяти основных? Если бы они были слишком бдительны, он, конечно, не вернул бы "левиафан" в Сетубал, но это также сообщило бы лагоанским морским офицерам кое-что, что стоило бы знать.
Он следил одним глазом за драконами, другим - за лей-линейными военными кораблями. Пока никаких признаков ни того, ни другого. В эти дни альгарвейцам приходилось наблюдать за многими побережьями: Сибиу, конечно, но также и за своим собственным, а также за Валмиерским, Елгавским, Фортвегским и, как предположил Корнелу, также за Зувайзой и Яниной. Альгарвейский флот не был огромным до начала войны. Им также приходилось сдерживать наступление Ункерланта, пытаться присматривать за землей Людей Льда и помогать колониальным силам продолжать изматывающую войну в тропической Сяулии. Если посмотреть с этой стороны, стоит ли удивляться, что Корнелю не увидел военных кораблей?
Может быть, жители Лаго и куусамана могли бы послать флот в Сибиу и вырвать его из-под носа альгарвейцев. Может быть. Это была одна из причин, по которой Корнелу и его левиафан были здесь. Если они не заметили никаких патрульных, возможно, приспешники Мезенцио отправили все силы на запад для большой битвы, битвы, которую нельзя было игнорировать, битвы с Ункерлантом.
Что за гарнизон остался в городе Фачачень? Настоящие солдаты? Или безбородые мальчики и седовласые ветераны Шестилетней войны? Корнелу не мог этого сказать, не с моря, но у Лагоаса и Куусамо тоже должны были быть шпионы в городе. Что они говорили руководителям шпионской сети в Сетубале и Илихарме? И насколько тому, что они говорили этим руководителям шпионской сети, можно было верить?
Левиафан плыл дальше, время от времени останавливаясь или сворачивая в сторону, чтобы поймать рыбу. Где-то вдоль побережья у альгарвейцев должны быть люди с подзорными трубами или, возможно, маги, наблюдающие за приближением врагов с запада. Корнелу и его левиафан не привлекли бы внимания магов, поскольку он не извлекал энергию из лей-линий, питающих флоты. И для человека с подзорной трубой один извергающий левиафан был очень похож на другого. Если уж на то пошло, то с расстояния более чем в несколько сотен ярдов извергающийся левиафан выглядел очень похоже на извергающегося кита.
Обогнув мыс и приблизившись к городу Факачени, Корнелу увидел несколько парусников, покачивающихся на воде. Они также не привлекли бы внимания ни одного мага. Корнелю поморщился. Альгарвейцы завоевали Сибиу, дерзко вернувшись к тем дням, когда еще не были известны лей-линии: с флотом парусных кораблей, которые достигли королевства Корнелу невидимыми и незамеченными глубокой ночью. В мире постоянно растущей сложности простой подход оказался чрезвычайно успешным.
Он подумал о том, чтобы подойти к одной из лодок и расспросить рыбаков о местных новостях. Большинство сибианцев презирали своих альгарвейских повелителей. Большинство ... но не все. Люди Мезенцио вербовали сибианцев для сражений в Ункерланте. Сибианские констебли помогали альгарвейцам управлять своими соотечественниками. Несколько человек искренне верили в идею союза альгарвейских народов, не задумываясь о том, что такой союз означает, что альгарвейцы навсегда останутся на вершине.
Один из рыбаков увидел Корнелу на своем левиафане, когда огромный зверь всплыл на поверхность. Он сделал непристойный жест в сторону Корнелу. Это, вероятно, означало - Корнелу надеялся, что это означало - он считал Корнелу альгарвейцем. Но Корнелу не выяснил это экспериментально.
Когда он добрался до города Факачени, он заметил над ним пару патрулирующих драконов, кружащих в чистом голубом небе. Он отметил их жирным карандашом на грифельной доске. Чего он не мог заметить, так это того, сколько еще драконов может подняться в небо в любой момент, если драконопасы или маги заметят что-то неладное.
Город Факачени, конечно же, был обращен к дерлавайскому материку - фактически, лицом к Алгарве. Все крупные города Сибии были обращены; только меньшие повернулись к Лагоасу и Куусамо. Отчасти это было связано с тем, что Сибиу лежал ближе к материку, чем к большому острову. Остальное было связано с тем, как проходили лей-линии. В былые времена, до того, как лей-линии стали иметь такое большое значение, Сибиу долго боролся с Лагоасом за контроль над морем между ними. Она проиграла - Лагоас был сильнее ее, - но она упорно боролась.
Будучи офицером сибианского флота, Корнелу знал лей-линии вокруг своего королевства так же, как он знал узор из красно-золотых волосков на тыльной стороне своей правой руки. Во всяком случае, он лучше знал лей-линии; они значили для него больше. Он точно знал, когда сможет заглянуть в гавань Факачени, чтобы увидеть лей-линейные военные корабли, если таковые там имелись.
И некоторые были. Он тихо выругался себе под нос, заметив безошибочно узнаваемые очертания лей-линейного крейсера и трех или четырех кораблей поменьше. Это тоже были альгарвейские суда, обводы которых немного отличались от боевых кораблей сибианского флота. Гражданский шпион мог и не заметить различий. Для Корнелю, еще раз, они были очевидны.
Он не видел никаких сибианских судов. Он не знал, куда они отправились; он не мог вызвать своего левиафана в гавань и спросить. Он сделал еще пометки жирным карандашом. У него был с собой кристалл. Если бы он заметил что-то срочное, он мог бы сообщить об этом Адмиралтейству в Сетубале. Как бы то ни было, он нацарапал. Ни один альгарвейский маг, каким бы грозным он ни был, не смог бы обнаружить эманации, исходящие от жирного карандаша.
Вероятно, какой-нибудь лагоанец вглядывался в гавань города Тырговиште. Корнелу снова тихо выругался. Он даже не знал, почему он ругается. Действительно ли он хотел изранить себя, снова увидев свой родной город? Действительно ли он хотел смотреть на холмы города Тырговиште, чтобы увидеть, сможет ли он мельком увидеть свой старый дом? Действительно ли он хотел задаться вопросом, не подложили ли альгарвейцы яйцо кукушки в его гнездо?
Проблема была в том, что часть его любила: та часть, которой нравилось снимать струпья с царапин и смотреть, как они снова кровоточат. Большую часть времени он мог держать эту часть в узде. Время от времени это набухало и вырывалось наружу.
Ты возвращаешься в Джаниру, напомнил он себе. Это не остановило его от желания увидеть, чем занимался Костаче в этот самый момент, но это помогло ему снова побороть страстное желание, затаившееся в глубине его разума.
"Вперед", - сказал он левиафану. "Мы сделали то, зачем пришли. Теперь пойдем ... обратно в Сетубал". Он почти сказал "Пошли домой". Но Сетубала не было дома, и никогда не будет. Город Тырговиште был домом. Он просто привел все веские причины, по которым не хотел туда ехать. Несмотря на это, он знал, что это место будет притягивать его, как магнит, до самой смерти.
Он рассеянно задумался, почему магнит притягивает к себе маленькие кусочки железа. Ни один маг так и не придумал удовлетворительного объяснения этому. Он пожал плечами. В каком-то смысле было приятно знать, что мир все еще хранит тайны.
Его левиафан, конечно, не понимал человеческой речи. Ему было интересно, что, по его мнению, он делает. Он предположил, что играет в какую-то сложную игру, более сложную, чем она могла бы придумать сама. Он похлопал по его гладкой коже. Это заставило его двигаться так, как не смогли бы передать словами. Он отвернулся от города Факачени и поплыл обратно в том направлении, откуда появился.
Корнелу держал его под водой столько, сколько мог. Он не хотел привлекать внимание тех драконов над городом Факачени и тех друзей, которые у них были на земле. И снова левиафан не возражал. Все виды интересных рыб и кальмаров плавали прямо под поверхностью.
Он менял направление всякий раз, когда нужно было всплыть, чтобы взорваться. Этого было достаточно, чтобы он знал, когда он обогнул восточный мыс острова Факачени. Кто-то там заметил его и направил на него зеркало с замысловатым рисунком. Поскольку он понятия не имел, был ли это сигнал альгарвейцев или от местных повстанцев, он держал свой "левиафан" на том курсе, по которому он плыл, и не пытался ответить. Кто бы им ни пользовался, зеркало было умной идеей. В нем не было никакой магии, и, если его хорошо прицелить, его можно было увидеть только вблизи цели.
Он быстро выяснил, кому принадлежало зеркало. Яйцо пролетело по воздуху и разбилось в море примерно в полумиле от его левиафана. Через минуту последовало еще одно. Он выбросил струю воды немного ближе, чем первый, но ненамного.
"Ня!" Корнелу показал нос альгарвейцам на мысу. "Не бей меня! Ты не смог бы ударить свою мать, если бы замахнулся прямо ей в лицо!" Ня!"
Это была бравада, и он знал это. Факачени лежал дальше всех к западу от главных островов Сибиу. Он ожидал, что ему придется выдержать тяжелое испытание, прежде чем он сможет убежать в открытый океан. Альгарвейцы будут охотиться за ним, как гончие за кроликом. Ему уже достаточно раз приходилось убегать от них. Нет, не как гончим в одиночку - как гончим и ястребам. Они, несомненно, тоже подняли бы драконов в воздух.