18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гарри Килуорт – Лунный зверь (страница 68)

18

А-кам приблизился к изгороди и немного прошелся вдоль нее, тщательно осматривая каждый дюйм проволоки. Вскоре он выбрал подходящее место, сделал подкоп и подлез под проволоку. Оказавшись внутри, лис удвоил осмотрительность. Он подозревал, что здесь вполне могут быть собаки. Все зависит от того, с какими намерениями люди держат лис запертыми в ящиках. Камио часто рассказывал сыну о сторожевых собаках, овчарках и доберманах – за такими вот изгородями они, как правило, бегают без всякой привязи.

– Держись от таких мест подальше, – не раз повторял Камио. – Особенно если увидишь, что к проволоке или к палке, воткнутой в землю рядом, прикреплена дощечка. Знай, это человечья метка, предупредительный знак, и говорит она о том, что земля под охраной и сюда лучше не соваться. Хотя человечьи метки, в отличие от лисьих, не пахнут, люди сразу обращают на них внимание и остерегаются нарушать границы. Наше зрение уступает человечьему в остроте, поэтому смотри в оба, не пропускай таких знаков, а то попадешь в переделку.

Приглядевшись, А-кам заметил две дощечки, прикрепленные к проволоке. Молодой лис долго пожирал их взглядом, но выяснить ничего не смог. В конце концов неподвижные дощечки расплылись у него перед глазами. «Любопытно все-таки, – размышлял А-кам, – что говорят людям эти лишенные запаха метки. Уж верно, для людей они имеют больше смысла, чем для лис». Он даже различил на дощечках какие-то царапины, напоминающие ритуальные письмена, которые лисы иногда вычерчивают на земле.

Вокруг не было ни души. Проворной рысцой молодой лис двинулся к ближайшему ряду ящиков. Все они стояли на специальных подпорках, высоко над землей, и А-кам решил – безопаснее всего будет передвигаться под ящиками, быстро перебираясь из ряда в ряд, пока он не очутится на другой стороне диковинного чужого. Идти надо быстро, но не бежать. Родители учили его, что лисам следует переходить на бег лишь в случае крайней необходимости. Зверь, который мчится во весь опор, неизбежно привлекает к себе внимание. Для оленя, несущегося по лесу, в этом нет большой беды – все равно он оставит позади всех преследователей. Лис же не назовешь хорошими бегунами. Самые быстрые из них не могут тягаться с гончими, борзыми и многими другими собаками.

Стоило А-каму оказаться под ящиками, последние сомнения в том, что в них действительно заперты лисы, исчезли. Внезапно дрожь пробежала по телу – он почувствовал: где-то здесь, поблизости, есть гиблое место, нет, тысячи гиблых мест. Множество соплеменников А-кама нашло здесь смерть. Воздух насквозь пропитался ужасом. Молодой лис не видел здешних обитателей, но он ощущал исходивший от них запах безнадежности и уныния. Они знали, что каждый день может стать для них последним.

Все здесь было проникнуто отчаянием. В днище одного из ящиков А-кам обнаружил небольшое отверстие от выпавшего сучка. Молодому лису очень хотелось поговорить с кем-нибудь из невольников, и он приблизился к дырке и прошептал:

– Эй вы там, слышите меня? Есть здесь кто-нибудь?

Затем он прижал ухо к отверстию, из которого торчало несколько сухих соломинок. Сверху раздалось учащенное дыхание и сопение. Дрожащий голос, принадлежавший, судя по всему, молодой лисице, с запинкой произнес:

– Кто… это? Лисий дух?

– С чего ты взяла? – ответил А-кам. – Я лис из плоти и крови. Просто проходил мимо. А ты кто? Как тебя зовут?

– О-солло, – последовал ответ. – Скажи, почему ты на свободе? Как тебе удалось выбраться?

– Мне не нужно было выбираться, потому что я никогда не сидел взаперти. А что это за место?

Последовало долгое молчание. Потом до него донесся голос О-солло:

– Место, где люди держат лис.

Лисица говорила так неуверенно, словно сама сомневалась в своих словах.

– Держат лис? Но для чего?

– Для чего? Думаю, об этом хорошо знают лисы, которые жили здесь, а потом куда-то исчезли. Только они вряд ли вернутся, чтобы рассказать нам, где побывали.

«Почему узники исчезают отсюда? – недоумевал про себя А-кам. – Куда они исчезают?» Отчаявшись добиться толку, молодой лис уже собирался идти дальше, когда невидимая лисица окликнула его:

– Слушай, а ты не поможешь нам выбраться? Мы тут в клетке вдвоем с сестрой. Проделать бы как-нибудь лаз в полу, и мы на свободе.

А-кам ответил не сразу. Он понимал, что это рискованное предприятие. Если люди держат в деревянных ящиках такую прорву лис, значит, эти лисы им зачем-то необходимы, и они ни перед чем не остановятся, чтобы задержать беглецов. Чем это может кончиться? А-кам был в замешательстве. Инстинкт приказывал ему поскорее уносить отсюда лапы, но нежный голос незнакомки разбудил в душе молодого лиса доселе неведомые ему чувства, над природой которых у него не было времени размышлять.

На память ему вновь пришли рассказы отца. Камио говорил, люди иногда устраивают специальные лисьи фермы. Рыжих пленников там кормят вдоволь, и время от времени то один, то другой из них куда-то исчезает… никто точно не знает куда, хотя многие догадываются. Лисам ведь не занимать сообразительности. И некоторым из них случалось видеть людей, наряженных в лисьи шкуры. Обычно человечьи самки носят их на плечах, заглушая запахом фиалки резкий запах смерти. Вот они, исчезнувшие обитатели ящиков-клеток, – их убили, чтобы содрать с них шкуру.

А-кам задрал голову и внимательно осмотрел днище ящика. На вид все доски крепкие и прочные. Нет, разумнее будет не ввязываться в это дело, поскорее выбраться отсюда и двинуть вдоль железной дороги, к дому.

– О-солло, – прошептал он, – я бы с радостью тебе помог, но не представляю как.

– Одна из досок совсем гнилая, – откликнулась лисица. – Мы с сестрой уже давно мочимся на нее, все время на одно и то же место. И если ты немного подгрызешь ее снизу…

Молодой лис принюхался и определил по запаху подгнившую планку. Действительно, дерево размягчилось. Долго же лисицам пришлось мочиться на эту половицу, чтобы довести ее до такого состояния. Но как вонзить в доску зубы? Она ведь плоская, не ухватишься. Вряд ли ему удастся ее подгрызть.

И вдруг он сообразил, как поступить. Столь блестящая идея могла родиться лишь в голове сына умных родителей, да и то только в чрезвычайной ситуации. Как известно, в безвыходном положении всегда обнаруживается, кто на что годится. Стоило А-каму хорошенько напрячь мозги, и выяснилось, что он обладает качеством, которое люди называют изобретательностью. Оставалось проверить, сработает ли его план.

– Я кое-что придумал, – гордо заявил молодой лис. – Через пару минут все будет готово.

– Ты не пожалеешь, что помог нам, – прошептала пленница. – Знаешь, я на редкость красивая лисица. – Помолчав, она скромно добавила: – Вообще-то мы все здесь красавицы. Других не держат. Но среди обычных, свободных лисиц нечасто встретишь такую, как я. И ты… если тебе нужна подруга, то я…

А-кам, не тратя больше времени на разговоры, принялся рыть землю задними лапами, и вскоре под гнилой доской вырос целый холм. Когда лис понял, что холм достаточно высок, он взобрался на него и выгнул дугой спину, упираясь в подгнившую половицу. К великой его радости, она подалась вверх. Не зря лисицы так долго ее обрабатывали. Дерево было не тверже размокшего картона.

– Здорово, – раздался голос сверху. – Теперь мы сами справимся.

И обе пленницы вцепились в мягкое дерево зубами, отрывая от него щепку за щепкой. Вскоре в днище образовалась дыра размером примерно в половину человеческой головы. А-кам меж тем выскользнул из-под ящика и наставил нос по ветру. Запасай не принес никаких опасных запахов. Подозрительных звуков тоже не слыхать. Когда он вернулся, вторая лисица как раз протискивалась в отверстие.

Наконец обе затворницы оказались на свободе.

– Нам надо добраться до железной дороги, – объяснил А-кам. – Там, в отдушке, людям будет трудно нас поймать. К тому же железнодорожные пути доведут нас прямо до моего дома. Да, а кто из вас О-солло? – добавил он, бросив на сестер торопливый взгляд.

– Я, – ответила лисичка с более темными ушами. – А это О-фолл.

– Прекрасно. А теперь пошли. Будем скрываться под ящиками, пока не доберемся до изгороди. Там я быстренько сделаю подкоп, мы подлезем под проволоку и окажемся на свободе.

– На свободе, – выдохнула О-фолл.

А-кам впервые услыхал ее голос.

Все трое бесшумно проскользнули под ящиками-клетками, благополучно добравшись до крайнего ряда. Тут ушей их достиг громкий человеческий лай. Лисы-узницы, которые до сих пор лежали недвижно и в унылом молчании ждали очередной кормежки, заслышав шум, оживились и стали переговариваться.

– Что случилось? В чем дело? Кто-то убежал! Почему не я? Пес нас всех задери, почему мне всегда не везет!

Шум все усиливался. А-кам догадался, что побег обнаружен, и сердце его тревожно заколотилось. Как им теперь поступить? Может, разумнее спрятаться где-нибудь? Но спутницы думали иначе.

– Нет, – решительно возразила О-фолл. – Прежде всего люди обшарят все вокруг, ни одного уголка не пропустят. Через минуту здесь будет машина, набитая людьми, и первым делом они начнут искать под клетками. Нам надо выбраться отсюда без промедления.

– А собаки? Есть у них собаки? – спросил А-кам.

– Нет. Собаки могут испортить наш прекрасный мех, – усмехнулась О-солло. – Нашу ценную шкуру. Так что им приходится обходиться без собак.