реклама
Бургер менюБургер меню

Галина Тюрина – Тоже люди (страница 53)

18

Лео, недовольно поморщившись, встал и незаметно положил диск в пепельницу, делая вид, что гасит окурок. Потом, посмотрев на Цыпочку так, что она тут же скрылась за дверью, загнал ногой глубоко под письменной стол контейнер с семеркой и направился в переговорную.

Сэр Рич очень редко улыбался по-настоящему открыто и непринужденно, но на его лице всегда присутствовала этакая бравая высокомерная ухмылочка, свидетельствующая, что ее владелец — человек независимый, сильный и вполне довольный собой. Теперь эта ухмылка бесследно исчезла: Рич выглядел печальным и даже каким-то потерянным.

— Я вполне разделяю вашу искреннюю скорбь, друг мой. Ведь моя дочь была без пяти минут вашей законной женой… Боже мой, я так желал ей счастья с вами, капитан, но злая судьба распорядилась иначе. Ах, бедная моя девочка! Надо же случиться такой несправедливости: отпущенная земляшками, она не прожила дома и пары недель, неожиданно занемогла и скончалась в самом расцвете лет!

Старый Лео закрыл лицо руками и вздохнул. Но он и не думал горевать, сэр Рич заметил это сразу. Тон Лео был наигранный под стать словам, и в этой лживой тираде не было и тени истинного сожаления об утрате единственной дочери.

— И от чего же она умерла?

— Преждевременные роды, — спокойно, без малейших признаков грусти, ответил Старый Лео. — Волнение, перегрузки. Все это пагубно сказалось на ней. Ее нежный организм просто не выдержал.

Сэр Рич пристально глянул в лицо Лео, стараясь поймать его взгляд, но тот сразу же уперся взглядом в половицу.

— Понятно, — сказал с нескрываемым сомнением сэр Рич. — И где же ее могила?

— Пойдемте, покажу.

Старый Лео развернулся и бодро зашагал из гостиной. Он как будто помолодел с тех пор, когда Рич видел его в последний раз.

Они вышли из дома и направились в сад. Яблони и петунья цвели, казалось, с удвоенной силой, источая просто чудесный аромат. Сад был в образцовом порядке.

— А кто же ухаживает за всем этим? Ведь ваша дочь умерла! — Сэр Рич начал раздражаться, чувствуя скрытый подвох.

— Да. Но у меня есть жена. — Старый Лео кивнул головой. — Я недавно женился на своей служанке. Все-таки не так скучно, когда есть жена. Тем более, что дочери теперь со мной нет. А вот и могила. — И он показал аккуратное надгробие среди цветов. — Ее прах здесь, под этой плитой.

— Здесь покоится леди Лилиана Джорджи, — прочел сэр Рич вслух и спросил: — И что же вы теперь собираетесь делать?

— А ничего. Буду просто доживать свои дни. Умеренные физические упражнения, витаминизированное питание и никаких посещений ядовитого рудника, как рекомендовали врачи. Дочка хочет… то есть хотела, чтобы я перестал лично заниматься этой паршивой рудой. Всем рабам я дал вольные, теперь на руднике только наемные рабочие, никакого принуждения… к тому же там самоорганизовался профсоюз. Впрочем, в доходах я совсем не потерял, даже наоборот… — Старый Лео странно ухмыльнулся и быстро пошел обратно в дом.

Рич же остался стоять, уставившись на плиту.

— Здесь покоится леди Лилиана Джорджи, — еще раз прочитал он вслух и наступил на надпись. — Чертова Кошка! Думаешь, ты провела меня своей мнимой смертью? Врешь! Я чувствую, что это ложь! — Он в сердцах топнул ногой по надгробью и закрыл лицо руками. — Но я ничего не могу с этим поделать! Ничегошеньки! Даже точно узнать ничего не могу!

Рич почувствовал, что его ладони становятся мокрыми от слез:

— Черт побери! — выругался он, утираясь рукавом кителя и рассеянно шаря по нагрудным карманам в поисках сигарет: — Только ты, Кошка, можешь заставить меня плакать. Только ты!

Подавленность и бессильная тоска вдруг сменилась бешенством озлобления. Сэр Рич зажег сигарету и сжал ее в зубах так, что она переломилась. Сплюнув на могилу, он быстро пошел прочь. Негодование безнадежно униженного и ограбленного среди белого дня человека на мгновение охватило его, бредовые мысли о самом жутком мщении всем и каждому мелькнули в мозгу. Однако капитан взял себя в руки, и, сделав над собой неимоверное волевое усилие, подавил этот адский огонь, испепеляющий разум и сердце изнутри, и даже учтиво улыбнулся Цыпочке, стоящей на крыльце, входя в дом.

В коридоре никого не было. Рич почему-то стал ступать осторожнее и тише и так добрался до двери в кабинет Старого Лео. Какое-то странное чувство тянуло его туда. И хотя он не знал, что конкретно искать, но врожденное чутье подсказывало ему, что он обязательно найдет здесь что-то важное.

Сэр Рич приоткрыл дверь, заглянул в проем и, удостоверившись, что комната пуста, быстро вошел, огляделся и принюхался. В кабинете стоял еле различимый аромат чего-то утонченного, изысканного, слегка пьянящего и как будто очень знакомого.

— Парфюмерия или дамские сигареты?

Он автоматически заглянул в пепельницу, желая обнаружить подтверждение своему предположению, и увидел маленький черный диск, точно такой же, какой на земном корабле принесла Кошечке землянка, назвав эту чудную безделушку «запиской».

«Вот оно!» — подумал он, осторожно беря вещицу двумя пальцами и переворачивая, на серединке красовалась такая же семерка в треугольнике. Все в точности совпадало…

Рич в досаде сжал диск в кулаке, и вдруг перед ним возникла чудесная оранжерея, разнесся запах экзотических цветов и появилась Кошечка.

Капитан был ошеломлен. Кошечка улыбалась ему, стоя среди неизвестно откуда взявшихся цветов и деревьев, и все это было настолько реально, что Рич растерялся.

— Не волнуйся так. — Кошечка помахала ему рукой. — Это все изобретения землян. Правда, очень натурально? На глаз неотличимо от реальности, но на самом деле простая запись. Я решила послать ее тебе, чтобы ты не скучал. Конечно, очень жаль, что мне пришлось покинуть тебя…

По коридору послышались гулкие шаги. Рич от неожиданности выронил записку, и наваждения как не бывало. Но не успел диск долететь до пола, как был уже пойман ловкой рукой и водворен в нагрудный карман.

— Я догадывался… я еще в самом начале догадывался… нет, я знал, я точно знал и просто не желал верить очевидному, утешал себя несбыточными надеждами и не хотел осознавать своей несостоятельности перед обстоятельствами… Совершенно понятно, что она тут же перекинулась к этому ублюдку, стоило только ему свистнуть. Вишь как обставили: сначала отпустили на родную планету, потом даже похоронили. Шито-крыто, концы в воду. Только все эти россказни про преждевременные роды и смерть — лапша на уши для дураков. Но ведь я не такой дурак, чтобы поверить в эти сказки! Конечно, она сделала правильный выбор, ведь умные женщины всегда выбирают победителя, а я на этот раз проиграл… Он богат, занимает высокое положение, он без ума от нее… Он даст ей все, что она пожелает, он выполнит любые ее прихоти… Я не осуждаю ее… Вот и все, что мне от тебя осталось, Кошка.

Сэр Рич нащупал в кармане диск, и непрошенные слезы опять предательски выступили в уголках глаз. Но на этот раз он мгновенно переборол их и очень вовремя.

Дверь отворилась, и в проеме показался Старый Лео:

— Ты… вы, сэр, здесь? А я жду вас в гостиной.

— Я думал, что вы в своем кабинете, вот и зашел сюда, но вас не нашел и уже было решил идти в гостиную, — сказал Рич спокойно. — В общем-то, я хотел с вами попрощаться.

— Может, выпьем чего-нибудь? У меня сохранилось чудесное вино с Леи. — Старый Лео блаженно прищурился. — По-моему, отличный напиток, хотя я не особый знаток.

— Нет, благодарю вас, но дела не ждут, — ответил сэр Рич и тут же подумал про себя: «Черт возьми! Я все же успел нахвататься изысканных манер от проклятых земляшек! Эта их вежливость прилипчива, как грязь».

— Ну как хочешь. — Лео развел руками, и они вместе вышли из кабинета.

Через двадцать минут капитан Рич отбыл восвояси на старом межпланетном катере, взятом напрокат. Теперь ему предстояло вернуться на Лею-4, а там сесть на рейсовик до своей системы. Он давно (а точнее, с ранней юности) не летал пассажиром. Он так привык к тому, что он вольная птица и летает туда, куда хочет! И вот теперь эта вольная птица потеряла крылья и была вынуждена добираться на попутках даже до родного дома. Он таких мыслей ему временами становилось не по себе, и тогда он закуривал, покусывая фильтр сигареты и стараясь выбросить эти грустные мысли из головы.

Черная громадина «Стеллы» смутно проглядывала сквозь ажурные строения ремонтного стапеля. Было холодно. У сэра Рича уже сильно замерзли пальцы, но он терпеливо ожидал. Время тянулось медленно, как будто нехотя.

«Бывает же так, черт побери, — уныло думал Рич, по привычке нащупывая сигарету в нагрудном кармане, но тут же убирая руку, вспомнив, что тут нельзя курить. — Железная Леди больше не принадлежит целиком только мне. Пришлось продать свой дом, свою крепость, отдав ее недра разработчикам. Теперь старушка Леди не будет таким идеальным убежищем, как раньше. Появится много разных новых людей, и все они станут совать нос ни в свои дела. И все это чтобы купить эту уродину. Ну, ничего! — тут же постарался он ободрить себя. — Если дела пойдут, все будет о-кей. Просто нужно сразу же заняться чем-нибудь наиболее прибыльным. Только придется сразу кое-что поменять: усилить двигатели, смонтировать дополнительные энергетические емкости, довооружит… и еще кое-какие мелочи… Конечно, эта бестолковая коробка не чета бедному «Звездному волку» во всех отношениях, но это все-таки хоть что-то. Эх, какой был отличный корабль! Черт бы побрал этих земляшек вместе взятых и каждого в отдельности!»