реклама
Бургер менюБургер меню

Галина Шляхова – Все они попадают в рай. Сборник стихотворений о животных (страница 1)

18

Все они попадают в рай

Сборник стихотворений о животных

Галина Игоревна Шляхова Редактор-составитель

Екатерина Матусова Иллюстратор

Валерия Стручкова Иллюстратор

Юлия Нагубнева Иллюстратор, дизайнер обложки

© Екатерина Матусова, иллюстрации, 2022

© Валерия Стручкова, иллюстрации, 2022

ISBN 978-5-4483-6877-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступительное слово от составителя

Это наш второй опыт создания совместного сборника поэтического сообщества «Неформатные стихи» и благотворительной организации «Социально ориентированная ветеринария».

Формируя первое издание весной 2016, я назвала его «Мы в ответе за них» по мотивам завета Антуана де Сент-Экзюпери, лейтмотивом пронизывавшего большинство подготовленных для публикации произведений. В этом году наш сборник пополнился новыми авторами, новыми сюжетами, новыми взглядами на мир фауны, и при чтении отобранных стихотворений мне вспоминалась уже не сказка о Маленьком Принце, а известный мультфильм о псах, попадающих в рай. Перефразируя и обобщая его название, мы утверждаем в этой коллекции творческих зарисовок, что все животные, а также люди, ставшие благодаря им добрее, заслуживают счастливой участи ангелов.

Аврора Ливрова 1

Автор составитель и редактор сборника, руководитель АНО «СОВет» и администратор сообщества «Неформатные стихи»

Волчий цикл 2

1. Протест культурологам Обратиться хотел бы я к людям, Чтобы голос логики умолк. И давайте мы на миг забудем, Что немым быть должен дикий волк. Откажусь от этого я долга, Навязали мне его вы зря. С вами побеседую недолго, Ваши предрассудки разоря. Ведь для вас незыблемая норма, Что безумен я; гласит закон, Будто кроме логова и корма Я иных потребностей лишён. Думаете вы несправедливо, Будто слишком разум ваш велик, Будто ваша лишь прерогатива Ваш хвалёный грамотный язык. Не решаю я, как вы хотели, Вами же придуманных проблем — Значит, мои ценности и цели Только в том, что я дышу и ем. Неизвестна мне осталась, к счастью, Ваша образованная речь, Но рычащей и зубастой пастью Разговором вас смогу увлечь. Объясню я вам, что вы не правы: Видим мы обычно наперёд Хитрости все ваши и облавы, Нам порой смешон людской народ. Расскажу я вам про волчью стаю, Как в лесу дремучем я живу, Как, клубком свернувшись, засыпаю, Сытно поохотившись, во рву. Если же сведёт желудок голод, Иногда всю ночь я не засну. Каждый волк, хоть стар он или молод, Выть привык на полную луну. Русский и китайский вы учили, Греческий и хинди непростой, Можете писать на суахили, Только не постичь вам волчий вой. Нет в нём грамматических спряжений, Ни артиклей нет, ни падежей, Но пока ещё не найден гений, Кто бы разобрался в нём. Свежей, Искренней он между тем и проще Человеческих двузначных слов. Стоит вдруг ему раздаться в роще, Как любой откликнуться готов. И его подхватят все собратья,