Галина Осень – Наследница по мужской линии (страница 3)
– Господа, – обратился к нам поверенный, – вам всего лишь необходимо надрезать ладонь и приложить её к алтарю. Если среди вас есть истинный наследник, мы об этом узнаем. Прошу вас, – и он протянул короткий кинжал блондинке, которая стояла ближе всех к нему.
Но та вдруг отступила на шаг и даже помотала головой.
– Давайте, я, – сказал смешливый молодой мужчина и протянул руку за кинжалом
– Пожалуйста, лорд Финлир.
Поверенный подал ему нож, лорд резким росчерком нанёс себе рану на ладони и не раздумывая приложил её к алтарю. Кровь пробежала по бороздкам древнего камня и под его рукой вспыхнула какая-то руна.
Лорд фыркнул и со словами: – «Я так и знал» – отошёл в сторону. Затем подошёл второй мужчина. Поверенный назвал его лордом Драймондом. Под его рукой не вспыхнула ни одна руна. Но он был явно недоволен и порывался что-то сказать, однако сдержался.
Леди Эмихай Кирстен тоже вызвала руну, которая не удовлетворила поверенного. Я не знала, что обозначают вызванные ими руны, но поняла, что они мои родственники, а лорд Драймонд – нет.
Осталась моя попытка. Но нанести себе порез я никак не решалась. «Вот так и знала, что дело связано с алтарём и кровью», – ворчала я про себя, но преодолеть неприятное торможение не могла. Выручил меня Рэйдрих Финлир. Подойдя ко мне, он забрал из моих рук кинжал и по-свойски сказал:
– Давай, Кати, закрой глазки и не бойся.
Не дожидаясь реакции, он полоснул мне по ладони. Странно, но особой боли не было. Я даже спокойно приложила руку к алтарю, чтобы через мгновение её отдёрнуть от неожиданного явления. Из-под моей ладони вышла целая надпись, прочитать которую, я, к сожалению, была не в силах. Вопросительно посмотрела на поверенного. Он ответил мне улыбкой и словами:
– Это было предсказуемо. Вы очень похожи на своего деда, леди. Поздравляю вас и нас с нахождением истинной наследницы рода Дэгрейв. А теперь пройдёмте в кабинет для оглашения завещания.
Я хотела было подуть на ранку, но взглянув на место пореза, опешила: никакой ранки не было и в помине. Кузен, заметив моё недоумение, коротко бросил:
– Магия, – и прошёл вперёд.
В молчании мы вернулись в холл первого этажа и прошли через него к двум высоким дверям, украшенным богатой резьбой и поделочным камнем. Обе двери были открыты. За одной располагалась библиотека. Были видны массивные стеллажи до потолка, с аккуратными рядами книг. За второй был кабинет, куда мы и вошли. Оказалось, что он соединяется с библиотекой ещё и внутренней дверью.
Поверенный прошёл к большому письменному столу и встал лицом к нам. Мы разместились на креслах и диванах. Сайрин и Тоби остались у закрытой двери.
В абсолютной тишине господин Сомерлед вынул из конверта лист плотной мелованной бумаги с изображением герба и начал читать своим хриплым скрипучим голосом, часто останавливаясь и глядя на нас поверх фигурных очков.
В кабинете и так стояла тишина, а сейчас, кажется, она стала совсем тяжёлой и осязаемой. Но вот вздохнул Тоби и, обращаясь ко мне, спросил:
– Госпожа, вы останетесь в замке или уедите в гостиницу?
– Конечно, в замке, Тоби! Ещё не хватало из родного дома по гостиницам ночевать. Тоби, а у нас есть возможность разместить гостей?
– Да, госпожа. Замок готов.
– Хорошо! Тогда леди и лорды, господа, прошу вас разделить с нами кров.
Все зашевелились. Ко мне подошёл Рэйдрих Финлир и спросил:
– Хочешь, помогу?
По-моему, он вообще не заморачивался никакими правилами. Сразу начал обращаться ко мне на «ты» и вёл себя так, как будто мы сто лет знакомы. Я тоже не стала углубляться в эти сложности и отвечала той же монетой.
– Конечно, помоги. Буду только рада. Сам понимаешь, я тут ещё ничего не знаю.
В это время к нам быстро подошёл лорд Драймонд и с холодной вежливостью процедил:
– Поздравляю, герцогиня. Желаю успехов. Разрешите откланяться. Дела, – и, круто развернувшись, вышел.
Я покачала головой: ну, надо же, как расстроился человек. Эмихай, подошедшая следом, вежливо поздравила и попросила разрешения остаться. Я поручила её Тоби. Сайрин, маг-портальщик, который перенёс меня сюда, о чём-то разговаривал с поверенным. Потом кивнул, соглашаясь и, пожелав мне успехов в новом мире, вышел из кабинета.
Поверенный, оглядев нас, попросил кузена выйти и оставить его с наследницей. Видно было, как не хочется уходить Рэйдриху, но ничего не поделаешь.
Маг положил на стол какой-то артефакт и сказал:
– Теперь, леди, можно говорить без опаски. А когда замок полностью проснётся, и подчинится вам, здесь будет совсем безопасно. Леди, вам досталась трудная доля: возродить род Дэгрейв. А вы, к сожалению, многого не знаете и не понимаете, так как родились в другом мире. Но хочу сказать, что вы очень богаты. А по древности рода и его значимости для нашего мира равны королям. Ваш титул – герцогиня, и вы правительница суверенного мощного государства. Одного из самых сильных в нашем мире. Немногие королевства смогут потягаться с герцогством Дэгрейв силой и богатством. Поэтому хочу предостеречь от поспешных поступков. Узнайте вначале историю своего рода. Определите друзей и врагов и только потом действуйте. Если вам будет нужен наставник, скажите мне. Я всегда помогу. Мы верны роду Дэгрейв уже много лет. Здесь всё, что вам нужно знать о роде срочно и в первую очередь, – он положил на стол толстую тетрадь в тёмном старом кожаном переплёте. А это артефакт связи, – и он выложил на стол красивые серьги с изумрудами. – Тоби расскажет вам, как им пользоваться. До свиданья, герцогиня. У нас большая надежда на ваше правление.
Медленно повернувшись, поверенный направился к выходу, я только сейчас обратила внимание, насколько он стар и немощен. Безотчётная тревога проникла в сердце. Показалось на миг, что мир моего отца не столько интересен, сколько опасен. Очень опасен.
ГЛАВА 2
Оставшись одна, я медленно обошла кабинет, прикасаясь руками к предметам, стенам, как будто здороваясь с ними. Открыла дверь в библиотеку. Мне здесь нравилось. Возникло ощущение, что я вернулась домой.
Подошла к массивному письменному столу. Мне всегда такие нравились: добротные, надёжные, с налётом благородной старины. Но вместе с тем он не казался грубым, наоборот, выглядел даже изящно, имея столешницу с закруглёнными краями и полукруглые фасады ящиков. Невысокие фигурные ножки, в виде звериных лап, прочно удерживали немалый вес.
Я села за стол и подвинула к себе тетрадь, оставленную мэтром. Если начинать, то сначала, решила я, открывая тетрадь, переданную мне поверенным, и сразу застывая в удивлении:
– ??? Ну, и на что я рассчитывала?! Ни одной знакомой буквы. Как читать-то?
Осторожно расправила первый лист, с загнутым неровно уголком, и вдруг почувствовала лёгкое жжение на пальце. Посмотрела и увидела набухающую каплю крови. О, как?! Такие острые края? Достала платок, желая стереть кровь, чтобы не запачкать тетрадь. Но остановилась …
Я ведь, собственно говоря, в магическом мире, где кровь сама по себе – сильнейший артефакт. Так?! Так!
И я, наоборот, нажала на палец, рядом с ранкой, чтобы капля стала больше. Вымазав в крови ещё и большой палец, приложила эту своеобразную печать на чистое место первой страницы. Убрала руку и уставилась на тетрадь, ожидая неизвестно чего от своего эксперимента.
Несколько секунд ничего не происходило, и я уже хотела разочароваться в своих умственных способностях (догадалась, видишь ли, как прочитать). Но тут, ублажая моё самолюбие, строчки текста зашевелились, пошли волнами, вся страница покрылась радужной рябью и, наконец, всё успокоилось.
С первой страницы на меня теперь смотрели родные русские буквы, правда, исполненные вычурной вязью, которая точно повторяла стиль первоначального текста.