18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Галина Миронова – Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника (страница 11)

18

– Что ж, если это действительно правда, еще лучше. Мне как раз нужно разобраться со своей силой.

Ветер снова принес волну запаха, заставив меня подавиться на полуслове.

– В городе так сильно не пахнет, – подбодрил меня Джастин.

– Очень на это надеюсь. Значит, в городе нас встретят толпы отдыхающих?

Я пыталась сообразить, что делать, если встречу кого-то знакомого – прятаться или, наоборот, сразу просить карету.

– Сезон еще не начался. Вот через пару недель народ начнет прибывать, а пока что здесь в основном местные и немногие ранние пташки.

Пожалуй, это было к лучшему.

Я воспользовалась тем, что напоминать о приличиях было некому, и изо всех сил вертела головой по сторонам, разглядывая округу. Повсюду цвели кусты и деревья, наполняя воздух тонким ароматом, заглушившим ядреный запах целебной воды. Легкие изящные виллы кокетливо выглядывали из-за фигурных заборов.

Брайтон мне определенно нравился. Дом бабушки Джастина оказался симпатичным двухэтажным особняком, втиснутым между книжным магазином и кафе. Над входом висела вывеска «Андерсон и компания», дверь оказалась заперта, и на стук никто не откликнулся.

– Кажется, бабушки нет дома. Давай зайдем в магазин к мэтру Райану.

Книжный магазин тоже оказался заперт. На стук Джастина вышел хмурый здоровяк на вид лет двадцати, смеривший нас обоих подозрительным взглядом. Я тут же вспомнила об оторванном рукаве своего платья, отсутствие которого одолженная шаль скрывала не так хорошо, как хотелось бы.

– Что вам нужно?

– А где мэтр Райан?

– Он болеет и никого не принимает.

– Но я его сосед…

Не дослушав Джастина, верзила захлопнул дверь прямо у нас перед носом. Мы переглянулись с одинаковым недоумением.

– Кто это был?

– Я его в первый раз вижу.

В этот момент мой желудок жалобно заурчал, напомнив, что за два дня в него положили только крендель.

Джастин махнул рукой в сторону соседнего здания:

– Пойдем в кафе к фрау Марте. Бабушка, наверное, пошла на рынок или прогуляться. Как раз успеем перекусить до ее возвращения.

К счастью, кафе оказалось открыто. Внутри вкусно пахло свежей выпечкой. Худенькая светловолосая официантка усадила нас за столик у окна, вручила меню и исчезла на кухне, чтобы через мгновение вернуться с кофейником и разлить напиток по чашкам. Я сделала глоток и зажмурилась от счастья.

– Спасибо! Вы просто волшебница.

Девушка улыбнулась:

– На здоровье. Что закажете?

Я заглянула в меню и тут же вспомнила, что денег у меня при себе не особо много.

Джастин заметил мои колебания:

– Дайте нам пару минут, чтобы определиться с выбором, Молли. И еще, если вас не затруднит, передайте, пожалуйста, фрау Марте, что приехал Джастин Андерсон.

– Конечно, – официантка улыбнулась и упорхнула на кухню.

– Ты её знаешь?

– Никогда раньше не видел. Наверное, фрау Марта наняла девушку на лето.

– Но ты же назвал её по имени.

– Имя вышито на фартуке.

Джастин понизил голос:

– Насчет денег не волнуйся, я угощаю.

Мои щеки загорелись:

– Я обязательно верну.

– Вот еще. Ты спасла мою жизнь, а это явно стоит не одного обеда, – Джастин подмигнул. – И вообще, какие счеты между друзьями?

Я попыталась найти нужные слова, чтобы объяснить, как много это значит для меня, но из-за нахлынувших эмоций смогла выдавить только:

– Спасибо.

Мы дружно выбрали блюдо дня, рагу с мясом и овощами, которое оказалось удивительно вкусным. После второй чашки кофе со свежеиспеченными булочками жизнь и вовсе стала казаться прекрасной, а все тревоги и заботы – мелкими и не стоящими беспокойства. Я собиралась сообщить Джастину, как мне нравится в Брайтоне, но в этот момент из кухни вышла дама весьма впечатляющего вида.

Светлые волосы были заплетены в сложную косу, платье подчеркивало поистине монументальные формы. Она запросто могла бы упокоить быка ударом в лоб и стала бы достойной парой легендарного гиганта-сыщика Финнегана. То, что это и есть представительница знаменитых северных дев, я поняла еще до того, как Джастин подскочил со стула с возгласом:

– Фрау Марта!

Они тепло обнялись и подошли к нашему столу.

– Знакомьтесь, моя кузина, Брианна Ллойд.

Я торопливо поднялась, изобразила классический северный поклон и улыбнулась:

– Рада знакомству.

Джастин вскинул брови, и я запоздало поняла, что перебрала с вежливостью и вдобавок перешла на другой язык.

Фрау Марта пришла в восторг:

– Я столько лет не слышала родной речи!

Я дала себе мысленного пинка и соврала:

– Боюсь, что мои познания ограничиваются парой слов.

– На мгновение мне показалось, что я дома. Ты говоришь совсем без акцента.

Хозяйка села на соседний стул, улыбка сбежала с ее лица:

– Жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах.

Я бросила быстрый взгляд на Джастина, но он, судя по выражению лица, понимал не больше, чем я.

– Что вы имеете в виду?

– Так ты еще не знаешь? – фрау Марта вздохнула. – Два дня назад у Фредерики случился сердечный приступ. Сегодня утром её похоронили.

Глава 5

После известия о смерти бабушки Джастин помрачнел и замкнулся в себе. Фрау Марта увела его на кухню, вручила ключи от дома Фредерики и взяла с нас обещание заглядывать почаще. В доме было темно и тихо. Джастин предложил мне располагаться, а сам поднялся по лестнице на второй этаж.

Я обошла холл, приемную и кухню. Последней повезло меньше всех. Судя по многочисленным отпечаткам подошв, здесь успела побывать целая уйма людей, оставивших жирные, липкие и грязные следы. Заняться было нечем, так что я нашла в шкафу ведро и тряпку и приступила к уборке.

Мыть полы мне доводилось не слишком часто. Родители не хотели превращать нас в тепличные растения, поэтому научили убираться, готовить и ходить за покупками на рынок, но это всегда казалось чем-то вроде игры. Сейчас все было иначе. Присохшая грязь оказывалась отмываться. Под столом и вовсе обнаружилось что-то вроде разлитого джема. Пришлось встать на четвереньки и забраться под столешницу.

В этот момент раздался возмущенный женский голос:

– А ты кто такая?

От неожиданности я подскочила на месте, треснулась головой о ножку стола и разразилась проклятиями.