18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Галина Иванова – Библиотечно-информационное обслуживание за рубежом (страница 8)

18

На сайте Агентства и чтения (The Reading) предлагаются различные подходы и ресурсы для поддержки детского чтения, адресованные как целевой аудитории, так и педагогам и библиотекарям.

Библиотеки – постоянные партнеры школ в программах по поддержке детского и семейного чтения. В качестве примера можно привести масштабный проект «Вызов летнего чтения», который действует в течение 20 лет при поддержке Агентства чтения и в котором принимают участие почти все публичные библиотеки страны. В 2015 г. в программе приняли участие 786 547 учащихся в возрасте 4 -11 лет. Цель программы состоит в том, чтобы школьники прочитали 6 и более книг во время летних каникул. Подросток может зарегистрироваться на сайте программы, почитать мнения сверстников, выбрать книги, которые ему интересны, а также поиграть в сюжеты, связанные с литературными произведениями. Когда школьник ответит на несколько вопросов о своих предпочтениях, специалист программы «Сортировщик книг» (Book Sorter) порекомендует ему книги для чтения. На сайте программы предоставлена возможность организации читательских соревнований в масштабах класса или школы.

Заслуживает внимания и другая программа – “Толкатели книг”. Эта программа была задумана в противовес распространителям наркотиков и использует ту же лексику. Она нацелена на подростков 13 -15 лет, на их привлечение к распространению книг и пропаганду чтения. Подростков готовят к этой деятельности: обучают навыкам пропаганды книги, приемам рекламы и оценки литературных произведений. Они знакомятся с новыми изданиями и придумывают их подачу целевой аудитории: “10 книг заставляют вас плакать”, “Книги на десерт” и т. д. Программы пользуются успехом. Подростки охотно занимаются пропагандой книг, овладевая при этом сами навыками творческого чтения.

Оригинален и такой проект, как “Дебаты юных читателей”. В ходе дебатов писатели и группа 15-летних подростков в присутствии большого количества публики обсуждают определенную тему. В 2005 г., например тема звучала так: «Мы считаем, что экран могущественнее печатного слова. Вы согласны?» Дебаты дают возможность библиотекарям узнать мнения подростков о прочитанных книгах, в дальнейшем наладить связь с читателями. Во время дебатов работает книжный магазин, часть книг распределяется бесплатно, а участники дискуссии получают их в пакете с подарками.

В Администрации графства Дербишир при поддержке Совета графства ежегодно устраивают для приемных детей и их опекунов “Большой книжный праздник”. Дети встречаются с известными писателями и артистами, посещают выставки, покупают книги в специально организованном для праздника магазине, где можно получить их и бесплатно по специальным ваучерам. Библиотечная реклама на празднике способствует привлечению в библиотеки новых читателей. С каждым годом число участников Большого книжного праздника возрастает вдвое.

В Великобритании активно реализуется проект “Рекомендации в книжные магазины”. Например, имеется такой вариант: «Читатель библиотек рекомендует». Читатели дают рецензии на книги, попечительский совет их обсуждает, а затем обработанная информация поступает в магазины.

Следует также отметить знаменитый конкурс “TeenRead”, лауреатов которого супруга премьер-министра Великобритании Шерри Блейер награждала на фестивале “БиблиОбраз-2005”. Всем желающим познакомиться с условиями этого конкурса на стенде Британского Совета раздавались красочные диски с исчерпывающей информацией.

Одна из составляющих Общенациональной программы по чтению в Великобритании – ориентация на создание библиотечных партнерств, которые активно развиваются в течение последних десяти лет. Их цель – внедрять актуальные и современные стандарты обслуживания читателей, а также объединять важные ресурсы на местах: СМИ, бизнес, книготорговлю. Библиотекари Великобритании являются мощным отрядом профессионалов, которые осознают свою миссию и задачи по обеспечению возможностей для развития личности, расширения доступа к организованным формам получения информации, обучения и культуры. Библиотека Британского музея, например, открыла веб-сайт Living Words специально для школ и школьных библиотек. Он предоставляет учителям и учащимся сокровища своих архивов с помощью специально организованной системы навигации и ряда проектов, предполагающих активное использование справочных материалов – книг, древних манускриптов, исторических документов, карт и других информационных источников, которыми обычно пользуются посетители библиотек.

Итак, Английская библиотечная система продолжает активно развиваться в современных условиях, оказывая большое влияние на библиотеки других стран. Библиотечная работа с детьми в Великобритании – одно из развитых и приоритетных направлений. Особый интерес для отечественных специалистов представляет опыт британских коллег в области развития и поддержки чтения. “Самая лучшая книга в мире – та, которую вы любите больше всего. Найти эту книгу можете только вы сами, а наша задача состоит в том, чтобы помочь вам в этом”32. Это стало девизом всех библиотечных специалистов современной Великобритании.

2.2. Германия

Германия – европейская страна с богатыми культурными традициями. Во всем мире известны такие немецкие деятели культуры и науки, как Ричард Вагнер, Этих Мария Ремарк, Зигмунд Фрейд, Иоганн Вольфганг Гете и многие другие. Среди писателей и поэтов известными авторами являются Бертольт Брехт, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Готхольд Лессинг, Генрих Клейст, Фридрих Шиллер, крупнейшие детские писатели: О. Пройслер, Э. Кестнер, Дж. Крюс и многие другие. А сказки братьев Гримм стали знаменитыми во всех странах мира.

В конце ХХ века произошли серьезные изменения в культурной жизни Германии. В связи с объединением ФРГ и ГДР встала проблема слияния всего того лучшего, что было накоплено в культурном развитии обеих стран, в том числе и в области библиотечного дела. По статистике в Германии имеется около 3600 публичных библиотек, сохранились детские библиотеки. О количестве школьных библиотек не существует достоверных статистических данных.

Каждый муниципалитет, а их в Германии 14,5 тыс., каждая земля самостоятельно решают, нужны ли ему библиотеки, как они должны работать, каков их штат. В тех местах, где политики осознали ценность библиотек, возникают интересные библиотечные концепции, создаются библиотеки, которые работают творчески и развивают индивидуальные проекты. Отсутствие утвержденных стандартов и нормативов оставляет место для индивидуальных решений – поэтому библиотеки Германии отличает разнообразие и оригинальность.

2.2.1. Немецкая национальная библиотека

Центральным хранилищем всех печатных изданий на немецком языке является Немецкая национальная библиотека. В 1997 г. было отрыто новое здание Немецкой национальной библиотеки во Франкфурте-на-Майне. В основных помещениях площадью 77 тысяч квадратных метров разместились 18 миллионов изданий. В читальных залах площадью 3200 квадратных метров оборудовано 350 рабочих мест. Главная цель библиотеки – обеспечить пользователям свободный доступ к информации и знаниям.

В 2006 г. был принят закон «О немецкой национальной библиотеке». С принятием закона существенно повысился статус библиотеки и ее рейтинг в библиотечном пространстве. Немецкая библиотека не только обрела новое имя – «Немецкая национальная библиотека», но и более широкий круг задач. В составе библиотеки: Немецкая библиотеку во Франкфурте-на-Майне, Немецкая библиотеку в Лейпциге и Немецкий музыкальный архив в Берлине. Центральный офис находится во Франкфурте-на-Майне. Помимо сбора и хранения всех германских и немецкоязычных публикаций, Национальная библиотека призвана также собирать и хранить тексты, опубликованные в электронной версии – онлайн-публикации.

Получение и хранение обязательного экземпляра позволило Немецкой национальной библиотеке стать уникальным хранилищем всех опубликованных материалов, вышедших на территории Германии с 1913 года. В результате она стала крупнейшей библиотекой страны с фондом около 30 миллионов печатных изданий, рукописей, микрофильмов и цифровых носителей. Более 20 миллионов составляют книги. В филиалах библиотеки имеется 24 миллиона 100 тыс. единиц.

Важно отметить, что Немецкая национальная библиотека не только обладает статусом центральной архивной библиотеки страны, но и выполняет функцию библиографического центра страны. В связи с этим в круг ее задач входит подготовка и публикация материалов немецкой национальной библиографии, а также предоставление пользователям широко спектра информационных услуг как в национальном, так и международном масштабе.

В Национальной библиотеке Германии имеется большой опыт использования электронного каталога в работе с пользователями. Этот вид услуг, как в стенах библиотеки, так и за ее пределами, постоянно обновляется и совершенствуется с внедрением новейших технологий.

Для Национальной библиотеки Германии характерна новая концепция обслуживания пользователей. Так, во Франкфурте, где реализована гибкая система зон обслуживания без стен и перегородок, а также имеется открытый фонд в читальном зале, – все это позволяет осуществлять посетителям быстрый доступ к информации.