Галина Гончарова – Зеркало надежды (СИ) (страница 101)
Герцогессе с уборкой проще, у нее слуги есть. А тут все надо ручками, ручками, тряпкой, шваброй, веником…
Есть и плюсы.
Пока ты занята уборкой, тебе не лезут в голову гадкие мысли о судебном заседании. Никакие не лезут. Тут важнее самой под шкаф залезть. Или за унитаз, выгребая оттуда бумажное крошево – хоть на работу бери паразитку, идеально справится вместо шредера.
Спать девушки легли чуть попозже, измотанные, но довольные.
Беська, которую в воспитательных целях спихнули с подушки и вообще с кровати, покрутилась немного рядом, на коврике, дождалась, пока дыхание хозяйки станет тихим и размеренным, и нырнула на кровать. Поближе к уютной родной руке.
А что?
Она маленькая, ее любить надо… и не прогадала.
Матильда подгребла во сне кошку поближе, почесала – и отключилась окончательно.
– Бээээээ…
– Бээээ…
Матильда в жизни не страдала от проблем с вестибулярным аппаратом, но Марию-Элену морская болезнь не пощадила. Не успев проснуться, герцогесса свалилась с острым приступом, и тем обиднее это было, что Ровена выглядела отвратительно здоровой и цветущей.
Но этот гадкий корабль!
Который сначала со всей дури ныряет носом на три метра вниз, а потом медленно и мучительно выкарабкивается из очередной водяной ямы! А иногда он ныряет на пять метров вниз!
И тогда ваши внутренности сотрясаются так, словно нашли себе местечко поудобнее и хотят наружу. Романтика?
Ага, полной порцией!
Матильда попробовала перехватить контроль над телом, но только что дала отдохнуть Малене. Тело продолжало выворачиваться наизнанку, разве что душа поменялась. А тошнило так же.
Пришлось отослать Ровену на палубу, чтобы не услышала неподобающих леди реплик, и общаться в тесной каюте с Матильдой и тазиком без посторонних глаз и ушей.
– Тварьский корабль! Бэээээ…
–
–
–
Матильда задумалась.
Вариантов было много. От знаменитой Джеромовской гимнастики[28] до таблеток. Но первое – это откровенное издевательство, которое можно посоветовать только другу и только на суше, а таблеток тут нет. Не доросли. Разве что народные средства, которыми еще бабушка Майя пользовалась? Ее в самолетах укачивало, а полетать довелось. Да, леденцы «Взлетные» не предлагать. Леденцы бабушка не ела принципиально, считая, что диета лучше стоматолога.
–
Марию-Элену подталкивать было не надо. Даже тошнота отступила.
Через полчаса, все еще бледная, она лежала на койке, посасывая кусочек корня имбиря. Перед этим жутким вкусом отступила даже тошнота и возвращаться пока не собиралась. Корабль так же выделывал кульбиты на гребне очередной волны, но желудок уже не порывался выскочить наружу через горло. Видимо, боялся что в него имбирь попадет.
Горько? Противно?
Лучше так, чем тошниться всю дорогу!
Малена фыркнула.
–
Пряности же в средние века стоили очень дорого. Да и лимон – это экзот.
Мария-Элена оценила свои запасы имбиря и лимона, и покачала головой. Мяту, по совету подруги, она держала у носа.
– Если на корабле есть запасы – пусть подсказывают. А мне самой мало.
Матильда замолчала, а Мария-Элена встретила компаньонку улыбкой.
– Как дела?
– Погода отличная… вам легче, ваша светлость?
– Да, Ровена. Мне уже легче. Как остальные?
– Господин граф свалился, и миледи Астела и Даранель. А госпожа графиня и виконт отлично себя чувствуют.
– Посмотрим, может быть, я присоединюсь к ним за обедом. А пока хотелось бы полежать…
– Я сейчас тут приберу, и окно открою, – засуетилась Ровена.
Действительно, с притоком свежего воздуха стало чуть полегче.
Матильда замялась.
Морская болезнь еще не отступила до конца, она еще возвращалась, мучая тошнотой и головокружениями при особо резких запахах или особо крупных волнах, но Малена уже не мечтала кинуться головой в воду, лишь бы прекратить эти мучения.
А забегая чуть-чуть вперед, Джером К. Джером, с его описанием путешествия в лодке троих героев, вознаградил девушку за все ее морские страдания.
Более того, Малена начала его переписывать и по чуть-чуть зачитывать своему окружению. Окружение оценило.
Такого здесь еще не писали и не читали. Так что плавание проходило вполне уютно.
Читали, вязали…
Правда, потом круг читателей-почитателей расширился. В него как-то незаметно вошли капитан, корабельные офицеры и даже часть матросов. Но никто не возражал, даже господин граф, на третий день оправившийся от морской болезни. Слишком хороша была книга, чтобы не ознакомить с ней окружающих, хотя часть понятий и приходилось заменять на соответствующие эпохе.