Галина Гончарова – Перевал (страница 74)
Симон пожал плечами.
– Вроде бы ни с кем.
– Это значит, что она просто прячется от всех, – отмахнулся Пол. – Не бывает так, чтобы баба ни с кем не встречалась! Прячутся хорошо – бывает, а чтобы одна… да они не могут быть одни! Они не так устроены!
– Ты, часом, в полицию пойти не хочешь? С такими навыками тебе бы к нам самая дорога.
– Отец не даст. Ты везунчик, можешь заниматься, любимым делом, а вот мы с Марко, увы, слушаемся отца. Если б ты знал, как это иногда надоедает!
– Понимаю…
– Ты сам себе хозяин, а вот мы… делай что прикажут, женись на ком укажут, а если что не нравится – пошел вон, в подворотню!
Пол страдал, Симон сочувствовал, так и добрались до охотничьего домика, где их и встретил Марко. И три девочки.
Девочки пока помогали по хозяйству, там, помыть-порезать, Марко разжигал очаг, Симону поручили принести хвороста, Пола отправили устанавливать лежаки…
Потом принялись жарить мясо, потом выпили, закусили, еще выпили, Марко уединился с одной из девочек, к Симону подсела другая…
Ах, вот это жизнь!
Настоящая!
Не то что дома, там-то мать каждый корель выкраивает, да и мяса такого практически никогда не покупает, и не готовит так…
А девочки!
Лиззи, так она представилась, прижалась к Симону обширной грудью, похлопала ресницами, улыбнулась и внутренне холодно подвела итог. Клиент готов.
Поплыл и готов на все.
Хотя если бы ее спросили… да, девочки по вызову в людях разбираются, такая у них работа, определять, что и от кого можно ожидать. Определишь неправильно – можешь и жизни лишиться, а уж что шкуру попортят, так и вовсе наверняка. Она бы сказала, что клиент этот паршивый. Есть такой поганый тип, который воображает себя горой, а является прыщом на заднице. А уж как болит-то временами!
И ты от него ничего, кроме головной боли, не получишь!
Но ее не спрашивали – и не надо. А обслужить его… да пусть! Внешне-то он не самый противный, так, сойдет! Даже и стараться сильно не придется, вон он, после винца уже подплывает…
В домике Лиззи с ухмылкой подумала, что не ошиблась. И даже чуточку лицемерно посочувствовала будущей супруге рента Слифта. Девушке суждено всю жизнь быть несчастной… если, конечно, нормального мужика себе на стороне не найдет. А то вот это…
Дел на пять минут – и еще полчаса заверений, что он самый лучший. Смешно даже!
О том, что за компанией наблюдали горные коты, никто не знал. Да и откуда бы?
Коты не орали, не выли, не показывались. Они просто бдели.
Кто-то думает, что можно ранить кошку, захватить котенка – и отделаться просто пописом на голову? Наивные люди!
Всех вас уже приговорили, просто коты умные и не торопятся. А вот окажетесь вы поодиночке в горах или хотя бы вдвоем, там и узнаете, что чувствуют мыши!
Мес-с-с-с-сть!
И срока давности у нее не будет!
Вот чего не ожидала Элисон…
Возвращается она с работы, в свой законный выходной, а тут…
– Лисси, у нас беда!
– Рена Шафф? Что случилось?
– Рент Борг тебя с утра ждет! Ты же уехала еще до рассвета, а он-то приехал часов в одиннадцать…
– Ой, мамочки! Что случилось?!
Рент Борегар Вальдес, начальник шахты, выглянул из кухни.
– Да уж случилось. Рента Лисси, вы мне скажите, вы людей искать можете?
– Э-э-э-э-э… вряд ли, – честно сказала Элисон. – То есть заклинание я могу составить, но у меня не так много сил, чтобы его напитать. И действовать оно будет, если человек окажется в его зоне… как лучше-то объяснить? Идешь, допустим, по городу, а в кармане камешек нагрелся возле какого-то дома. Вот, человек будет внутри дома.
– А так, чтобы яблоко или клубочек катились к человеку, которого найти надо? Как в сказках?
Элисон развела руками.
– Если бы все было так легко и просто! Для такого заклинания кровь нужна, волосы… и вообще, это скорее некромантия. Кровь к крови, плоть к плоти… я ею точно не владею. Теорию знаю, а на практике и не применяла ни разу.
– Крови точно нет, разве волос набрать с расчески? А по сродству с родителями?
– А это только как я сказала. Зачаровать могу, но сработает, если окажетесь рядом. А что случилось-то, рент Борг?
– Эрмерихов помните, рента?
– Конечно! Такую красоту забыть сложно!
– Вот! Лизка сбежала! И Мария вроде как с ней.
– Не поняла? Ладно старшая сестра, а малявка-то ей зачем? – Элисон удивлялась свершено искренне. Вроде как младшей там лет восемнадцать? Ну и?
В чем смысл?
Ладно еще старшая, там любовь, морковь, капуста… возвышенные чувства и прочая дребедень. А мелкую с собой зачем брать? Свечку держать во время медового месяца?
Чушь какая-то!
– Сам не пойму, – развел руками рент Борг, – рента Лисси, а вы со мной не съездите к Эрмерихам? Посмотреть, что там и как? Может, вы чего поймете? Алина там в шоке, от Альдо толку мало, злится больше… а мало ли что с девками? Вот не верю я в хорошие концы у таких… гхм! Сказок!
Элисон вздохнула.
Устала она, конечно, зверски.
Сначала они с Хьюго ездили по горам, снимали кристаллы, потом она считала с ребятами первичку, прикидывала уже вторичку, и вместе они приходили к одному и тому же выводу. Неприятному.
Надо было его еще потом проверять, но…
Если подтвердится, это готовая магистерская диссертация. И самое забавное, что пишут ее, считай, двое бывших магов и одна… ладно! Она – отдельный вопрос. Но работу-то всю и правда провели мальчики, ее часть идей и обработка!
Потом встреча с котищем.
Вечер, темнеет, она доползает домой, и тут – такое…
– Рена Шафф, а вы мне сможете с собой хоть бутерброд какой сделать? Рент Борг, я в рамбиле тогда поем? Можно? А то голодная, как виверна!
У Робина она поела, но с того времени уж сколько прошло, ужинать-то она дома собиралась!
Рент Борг расплылся в улыбке.
– Рента Лисси, вы чудо!
– Сейчас бутерброд сделаю! И чайку с собой налью, попьешь в дороге, – кивнула рена Шафф. – Езжай, конечно, я вас дождусь.
И удрала на кухню.
– Чай она заваривать, конечно, не умеет. Но готовит просто восхитительно, – тихим шепотом сознался рент Борг.
Элисон улыбнулась.
– Это мне повезло.