Галина Гончарова – Отражение. Зеркало любви (СИ) (страница 8)
- Ваша светлость, за этого человека вас могут убить. Если узнают, что вы дали приют Варсону.
- Вот как?
- Он что-то рассказал вам?
- Нет. Не успел. Хорошо хоть сучке отдал приказание, а то бы загрызли ни за понюх табаку, - вздохнула Матильда, перехватившая управление.
Барист опустил голову.
- Да, ваша светлость. Страшно сказать, но в Аланее зреет заговор.
- И о чем нынче заговариваются?
- Об убийстве. Короля и принца.
Матильда хмыкнула.
- Нескромно. А получится ли?
- Не знаю. О заговоре стало известно только, что он есть. Варсон шел по следу, но...
- Только он один?
Барист развел руками.
- Ваша светлость, я могу говорить с вами откровенно потому, что вы недавно прибыли в столицу. А до того жили в монастыре.
- Ага. И в таком, в котором заговоров не отмечено, - согласилась Матильда. - Наоборот, одна из самых строгих обителей.
Барист вздохнул и развел руками.
- Ваша светлость...
- Мария-Элена. Я даю вам разрешение называть меня по имени.
- Благодарю, Мария-Элена.
- Но влезать в эти интриги не хочу.
- Но вы в них уже влезли.
- Пальцем. А не двумя ногами, как вы собираетесь меня втянуть, - прищурилась Матильда. - Давайте сначала решим, что вы хотите мне предложить, и чего хотите от меня. А потом уж...
- Мария-Элена, - голос Бариста был даже укоризненным, - в таких делах посторонним ничего не рассказывают.
На Матильду это не подействовало. Ни на грош.
- Вариант - поди туда, не зная куда, сделай то, не зная что? Простите, мне еще жить охота.
Барист скрипнул зубами. Но...
- Я хотел бы, чтобы вы заняли его высочество. И были рядом с ним какое-то время.
Матильда хмыкнула.
- Его высочество Найджела. Который известен своей любвеобильностью. Господин Тальфер...
- Барист, если вы пожелаете, Мария-Элена.
- Барист, за кого я потом замуж выйду? За дядюшку?
- Его высочество сможет вас защитить.
- А от него меня кто защитит?
- Его невеста? Дилера Эларская должна прибыть со дня на день.
Матильду и это не убедило. Ибо примеров в истории - ложкой ешь. И жена, и любовница, и еще погуливать умудрялись. Стоит только Людовика Шестнадцатого вспомнить.
И ведь хватало у мужчины потенции!
- И заодно от его невесты.
- Умная женщина всегда знает, когда стоит отойти в сторону.
- Вот это я могу и сейчас сделать, - хмыкнула Матильда. - Чисто теоретически.
Барист вздохнул. И может, и не надавишь. Значит, торговаться будем.
- А что вы хотите?
Матильда понимала, что требовать много не стоит. Но и мало - тоже.
- Я правильно понимаю, что его величество меня не примет?
- Его величество сейчас болеет и никого не принимает.
- Кто утвердит мои права на наследство?
- Его высочество может это сделать.
Матильда хищно улыбнулась.
- Вот и отлично. Я хочу, чтобы меня признали наследницей моей матери, с правом передать титул герцога Домбрийского любому из детей по моему выбору.
- Детей - от кого? - ухватил ниточку Тальфер.
- Надеюсь, что не от Рисойского. Я побуду рядом с принцем и пригляжусь к придворным. Возможно, кто-то окажется разумным человеком и мы договоримся.
- То есть найдется человек, которого вы полюбите?
- Любовь, - насмешливо хмыкнула Матильда. - Давайте не будем о грустном. В монастыре я насмотрелась на любовь, ее плоды и последствия. Мне хватило. Я сказала то, что имею в виду. Человека, союз с которым будет нам взаимовыгоден.
Барист намек понял.
- Я могу помочь вам найти такого человека.
- Действуя в интересах государства, но не забывая и о моих. Игрок, пьяница, кутила мне не подойдут. И хотелось бы, чтобы мой муж мог сделать детей и воспитать их. Сохранить и удержать их наследство.
Запросы были разумными, и Барист посмотрел на девушку совсем другими глазами.
Любовь?
Сия роскошь не для герцогессы Домбрийской.
А если уж заглянуть в душу... Мария-Элена действительно любила, но Антона Владимировича в Аллодии не будет никогда, а кто-то другой... не все ли тогда равно?
Ладно. Не все равно. Но выбора-то нет.
- Я займу принца, - ухмыльнулась Матильда. - И удержу его внимание. А взамен вы добьетесь моего признания. И поможете мне с брачным контрактом, господин стряпчий.
Читай - брак будет с выгодой и для меня, и для короны, но на моих условиях. И взаимовыгодным. И ты этого добьешься.
Барист был согласен. Условия были весьма демократичными.
- Я могу устроить вашу встречу с его высочеством. В любой момент времени, когда вы пожелаете.
Матильда прикинула по срокам. Да, до завтра она должна справиться.