Галина Гончарова – От пистолета до кольца (страница 97)
Голос собеседника резко помолодел.
– Ага! Это у вас там… попугай?
– У нас, – со вздохом согласилась Ирина.
– Ладно. С меня орехи – с вас съемка.
– Вас с попугаем?
– Моего ребенка с попугаем. Он давно такое сокровище просит.
Ирина хмыкнула.
– Такое сокровище стоит от трех тысяч долларов.
Следователь это отлично знал.
– А у вас там еще никакого попугайчика поменьше – не осталось?
– Телефончик запишите, – Ирина продиктовала номер одного из волонтеров. – Узнаете в приюте. Там кого только нет!
– Серьезно?
– Даже комодский дракон жил – целый месяц.
– О господи! Это-то откуда?
– Да привез один идиот, – пожала плечами ведьма. – И не сообразил, что после достижения массы в двадцать кило варан переходит на питание крупными копытными животными.
– И?
– Варан решил, что его хозяин – как раз такое. Прокусил ему сухожилие, жаль, добить не успел…
– И чем дело кончилось?
– Для варана? Зоопарком.
– А для барана?
– Штраф и условный срок.
– Ладно. Пишу телефон.
Попрощались вполне друзьями. И Ирина набрала номер, который никогда бы набирать не хотела.
– Ирина Павловна, здравствуйте.
Да, Ирина звонила не самому генералу Филимонову. Она звонила его супруге, с которой и умудрилась некогда пообщаться.
– Добрый день?
Судя по вопросительной интонации, Ирину не узнали.
– Вас беспокоит участковый уполномоченный Алексеева…
– ИРОЧКА!!!
Голос мгновенно наполнился сначала счастьем, а потом и тревогой.
– Ирочка, у вас все в порядке? Как у вас дела? Что-то случилось?
Ирина только вздохнула.
– Да, Ирина Павловна. Случилось, хотя и не у меня. И… это не совсем телефонный разговор.
– Так вы приезжайте, Ирочка. У меня только вчера внучку забрали, сижу, грущу…
– Эммм… а если после работы?
– Буду рада вас видеть. И Олежка рад будет, обязательно приезжайте!
Ирина поблагодарила и согласилась. И после работы поехала к знакомому дому.
Товарищ генерал был дома. Равно, как и его супруга.
Ирину встретили, как родную. Ирина Павловна захлопотала вокруг тезки, а генерал, среднего роста подлысоватый мужчина этакой начальственной плотности, протянул руку.
– Филимонов. Олег Антонович.
– Алексеева, – в тон ему отозвалась Ирина. – Ирина Петровна, рада знакомству.
– Можно просто Ирина?
– Да, конечно, товарищ ге…
– Просто Олег. Можно даже дядя Олег.
Ирина откровенно растерялась.
– Ну… как-то…
– Ирочка. Я вам за внучку по гроб жизни обязан – и дольше обязан буду.
Сказано это было так увесисто, что Ирина поняла, отказавшись здесь и сейчас, она просто обидит генерала.
Да нет.
Не генерала она обидит, а хорошего человека. Отца, деда…
– Если можно… мне пока сложновато…
– Олежка, не смущай девочку. Проходите, Ирочка, будете чай с печеньем? Я сама вчера пекла.
– Спасибо, Ирина Павловна.
– Не за что. Пойдем-пойдем, и чай? Или кофе? Сок, вода, могу какао сварить?
– Если напоите меня чаем, буду очень признательна, – смирилась Ирина с этим потоком благодарности. – Я ведь не от хорошей жизни сюда пришла.
– Проблемы?
Генерал подобрался так быстро, что Ирина даже позавидовала.
Вот перед вами Винни-Пух – а через секунду уже вполне себе полярный медведь. Грозный и страшный. И ни разу не трусливый. Тут впору струсить всем окружающим…
– Не то чтобы это были МОИ проблемы, – честно призналась Ирина. – Это не в моей компетенции, а к кому обратиться с таким – я тоже не знаю. Не враз и придумаешь.
– А вы расскажите, Ирочка. И придумаем вместе.
Ну, коли предлагают?
Конечно, по полной программе Ирина рассказывать не стала. Как вы себе это представляете – явиться в дом к генералу и заговорить про некромантов и ритуалы? Может, и поверят, но…
Но могут и не поверить.
Второе – вероятнее.
Ирина преподнесла свою версию происходящего, немного отличную от реальности. Она сообщила, что после случая с самозащитой (вы помните, товарищ генерал?), она принялась за расследование сама. И выяснились неприятные вещи.