Галина Гончарова – Дар целителя (СИ) (страница 28)
- Я отправлюсь организовывать людей, - канцлер потер лоб. - М-да... и Линетт здесь...
- Алонсо, ты понимаешь, что ее нельзя увозить из Алетара?
Канцлер дернулся.
- Я не...
- Ты - да. Я бы и сам дрогнул, - беспощадно припечатал его величество. - Но ты подумай о другой. Здесь мы можем их защитить. Здесь есть маг жизни. А вот что будет ждать их за стенами Алетара7 Не унесут ли они с собой болезнь? И сколько человек умрет потому, что мы решили сберечь две жизни? Заметь - не сберегли, просто мы так решили.
Канцлер опустил голову.
- Ты прав. Но...
- Распорядись выставить кордоны вдоль побережья. И пусть любой, кто решит уйти на лодке, топится без жалости. Лучше несколько идиотов сейчас, чем все побережье - потом.
- Но...
- Разрешаю вылавливать их из воды, - ухмыльнулся король. - И всех магов сюда. Госпожа Ветана, вы тоже будете присутствовать.
Я кивнула.
- Ваше величество, а если они еще там?
- Кто? Заговорщики?
- Да.
- Нет, не думаю. Да и... ритуал проводился к северу от Алетара. Представляете, сколько холмов и бухт им предстоит обшарить?
Я представила изрезанное заливами и заливчиками побережье, холмы, между которыми петляют тропинки, кое-где зыбучие пески, впечатлилась, и покачала головой.
- Много. Очень много...
- Именно. Хорошо, если они найдут что-нибудь до вечера. А если нет...
- А зачем это искать?
Я понимала, что мои вопросы уже переходят в наглость, но... никогда не стоит отказываться от новых знаний. И неважно, как они получены. Его величество от моих вопросов уж точно не потсрадает! Меня смерили недовольным взглядом, но соизволили ответить.
- Если я найду место ритуала, то смогу провести обратный. При определенных условиях...
- Каких, ваше величество?
- Вета, сидите и пейте компот.
Я печально вздохнула и опустила глаза.
Маги, меры безопасности, уже запланированные королем смерти... и все потому, что кучка уродов (моральных, но какая разница?) решила урвать себе кусок власти побольше, не считаясь с чужими жизнями.
Да как же так можно?! Нелюди они, что ли?
- Нет, госпожа Ветана, - его величество стоял рядом и смотрел на меня с сочувствием. - Нелюдь - это я, а они просто борются с тираном и сатрапом.
Что я могла ответить?
Все правильно, я попросту промолчала.
Его величество прошелся по кабинету, вытащил какую-то книгу и сунулл мне в руки.
- Читайте пока.
Книга оказалась рукописным пособием для начинающего некроманта.
Концентрация, ритуалы, приготовления, сбор силы...
К чему мне это?
Так что некроманты, что маги жизни, надо лишь поменять полярность. На следующие несколько часов я была потеряна для мира. Посетители, компот, король...
Какая разница?
Дайте дочитать!
***
Рамон гнал коня по песку. Вслед за ним скакала гвардия, и мерный стук копыт отдавался в голове у Белесого Палача.
- У-бью, у-бью, у-бью...
Как-то это коротенькое слово хорошо ложилось на ритм скачки. А он и правда убьет, дайте только дорваться.
Ришарды, Леклеры, судя по всему, кто еще?
Кто еще оказался замешан в заговоре? Кто посмел?!
Мрази, твари... впрямую одолеть не надеялись, решили в спину ударить? Вы у меня горючими слезами ульетесь, о смерти просить будете, а его величество и в посмертии вам радостей обеспечит.
- Рассыпаться, смотреть в оба...
Команда не уставная, ну да ладно! Место ритуала надо найти, а это - сложно. Никто ведь над ним табличку не повесит, и флажок не поставит. Некромант мог бы попробовать почуять, но - только попробовать. Море рядом, считай, сильнейшие искажения на силу... а уж если следы приливом смоет - только на следопытов и надежда. На обычных людей, на зоркость их глаз...
Солнце уже рассвело, когда в одной из прибрежных бухт заметили что-то непонятное. Чайки там кричали громче обычного, и многовато их было.
Решили проверить.
Могло оказаться и так, что на берег вынесло дохлую рыбину, но...
Повезло. Просто - повезло. Ришард не позаботился спрятать все следы ритуала, за что и поплатится в скором времени. Рамон осмотрел полустертый рисунок на песке, подумал пару минут, потом приказал закрыть его плащами, чтобы ветром и водой не стерло, и послать гонца к королю. А самим разбиться на пары и обшарить окрестности.
Сам он остался ждать у рисунка. Спрыгнул с коня, размялся. Гвардия переглядывалась, но потом...
- Ваша светлость, разрешите?
Молодой парень, лет двадцати - двадцати двух. Рамон прищурился, вспомнил.
Пьер Менар, приехал недавно в столицу в поисках счастья, в гвардию попал благодаря протекции - там когда-то служил его отец, потом получил небольшое наследство, уехал в провинцию, теперь вот, сын решил повторить отцовский путь...
Неплохой, кстати, парень. В меру честолюбивый, в меру наглый...
- Разрешаю.
- А... что это?
Рамон подумал пару минут, и озвучил допустимую информацию.
- Этой ночью Ришарды и Леклеры провели ритуал, насылая порчу на весь Алетар. Если его величество не разберется с ним как можно скорее, будет много жертв.
- А...
- Откуда известно? От наших людей.
- А что за порча?
- Его величество все объявит сегодня.
Рамон отвернулся и принялся смотреть на море. Было грустно и тоскливо. Он не уследил, не подумал, где-то что-то упустил, и смерть пришла в Алетар. Если сейчас он скажет этим ребятам про черную смерть, скольких недосчитается к вечеру?
А нельзя, никак нельзя отпускать людей, это Рамон понял и без разъяснений. Если зараза пойдет по стране, спасения никому не будет. Здесь еще есть возможность как-то ее задержать, изолировать... дальше - уже нет.