Галина Гончарова – Алые крылья гнева (страница 78)
Штаны она купит, а людей жалко. Их в этом мире много, но все равно жалко.
Ага, вот и машина. Совсем рядом, рукой подать. Далина прищурилась, легко различая в машине четырех человек.
Двое взрослых, двое детей. Спереди молодые мужчина и женщина, дети, в детских креслах, сзади.
Вот, с них и начать. У машины центр тяжести в другом месте, да и дети весят меньше, авось, не стронут ее с места.
Как начинать?
Вот о чем Далина и не задумалась.
А на что ей когти? Подобраться к нужной двери было несложно, а когти вскрыли ее, словно консервную банку, вырезали кусок вокруг замка, и осталось только приоткрыть дверцу.
Ребенок был даже в сознании.
Мальчик, лет пяти, смотрел на Далину большими круглыми глазами.
— Сейчас ты идешь ко мне на ручки, а потом сидишь тихо и не мешаешь, — обозначила драконица.
Из машины послышался какой-то хрип.
— Кто дернется — хвостом накроется. Равновесие тут паршивое, — честно предупредила Далина. И когтями рассекла ремни безопасности. Мальчишка вылетел из кресла, как пробка. Далина притянула его к себе поближе, посмотрела на сосну, посомневалась… может, посадить пока на ветку, да второго достать? Время сэкономить?
Нет, не удержится. А падать тут все равно высоко.
— Сейчас я тебя спущу вниз. Сможешь крепко держаться за мою шею? — Далина переместила мальчишку к себе на спину.
— Да, — пискнул голос, и маленькие ручки обвили ее шею.
Далина вздохнула, и поползла вниз.
Какие ж люди хрупкие!
Вот она бы перевернулась — и головой вниз отлично сбежала вниз по стволу. Но мальчишка не удержится, это она понимает. Так что спешила, как могла. Спрыгнула на траву, отпихнула от себя испуганного малыша. Некогда с ним возиться, потом, это потом.
— Рысью под то дерево! И сидишь тихо! Понял?
Рык вышел почти драконьим, мальчишка побледнел — и шарахнулся под дерево.
Далина не знала, что у нее еще и глаза горят алым, и зубы показались во всей красе, и на лице словно туманная маска дракона… почти морда. Да и знала бы — что это поменяет?
Хорошо, сосны растут близко. И они крепкие. Это выглядят они вверху тонкими и несерьезными, но только выглядят. Какое-то время они еще продержатся.
Вторая сосна была выбрана с другой стороны машины. Далина так же вырезала замки, но вместо того, чтобы достать второго ребенка, обратилась к взрослым.
— Кто из вас живой? В сознании?
— Я… соображаю, — отозвался ей гнусавый мужской голос. — Тут подушка, но я… кажется, нос сломан, это не страшно. Вы из МЧС?*
— Нет. А ваша женщина?
— Кристина? Жена без сознания.
— Машина теряет равновесие, у нас не так много времени. Я сейчас вскрою вашу дверь, и перережу ремень так, чтобы вы могли сами дотянуться… хоть куда. Но вы пока сидите спокойно и не двигаетесь, вообще. Я боюсь, что как только я вытащу вашу жену, равновесие нарушится. Вам двоим одновременно я не смогу помочь, я тут одна. Ваша задача дотянуться хоть куда и уцепиться за что угодно. И продержаться минут десять. Потом я и к вам приду, ясно?
— Д-да.
— Тогда я открываю дверь, а вы не двигайтесь. Ремень отстегнуть можете?
— Н-не знаю. Сейчас попробую.
— Пробуйте, — туманные когти прошли через металл, как через масло. Дверь печально скрипнула.
— П-получилось.
Из-за подушки безопасности мужчина особо ничего не видел, а трогать ее побаивался.
— Все, сидите тихо и ждите меня. Не шевелитесь.
Одно гибкое змеиное движение назад — и Далина оказалась рядом со вторым детским местом. Второй мальчишка, чуть постарше первого, может, года на четыре, восторженно уставился на нее.
— Ух ты! Человек-дракон? Люди Икс существуют?
— Встретишь — спросишь, — Далина выдернула второго мальчишку из кресла. Машина скрипнула еще печальнее, и женщина заторопилась.
— Держись! Крепко!!! Сможешь ногами меня обхватить?
— Да.
— Терпи тогда, — Далина разворачивалась по стволу вниз головой. — нам быстро надо, твои родители могут не дождаться.
— Понимаю, — голос у мальчишки явственно дрожал, а вот руки впились так, что чуть не придушили. Пока спустилась, чуть не задохнулась, зато получилось в три раза быстрее.
— К брату и сидите ТИХО!!!
На сосну она почти взлетала, глядя, как все сильнее провисает машина, как свешивается нос… с детьми она бы уже сорвалась, но Далина все же уменьшила вес… что такое пятьдесят килограмм против тонны? Иногда и эти капли могут спасти жизни…
Вот и третья пассажирская дверь. Далина полоснула когтями, уже не заботясь ни о чем.
— Вас как зовут-то?
— Сергей.
— На счет три, Сергей. Ясно?
Женщина была без сознания. Она ниже ростом, удар подушки пришелся неудачно, если мужу просто сломало нос, то ее оглушило, и она бессильно обмякла в своем кресле. Далина полосовала когтями уж вовсе варварски.
Ремень безопасности, подушка…
— Раз! — в сторону отлетает кусок металла от двери.
— Два, — Далина крепко цепляется ногами… да что там! Уже задними лапами, скорее, с когтями, которые давно прорвали кроссовки, за сосну. Женщина — это не ребенок, она тяжелая, а тут если еще машина сорвется… руки держат обмякшее тело за плечо и бедро.
— Три!
Резкий рывок в сторону, и Далина прижимается к сосне. Крепко-крепко, потому что женщина тяжелая, она крупнее Дашиного тела, и она перевешивает. Если бы когти не пробили сосну почти насквозь, не изогнулись странным, ненормальным, нечеловеческим изгибом суставы, она бы и не удержалась. Но и так едва не повисла головой вниз. С трудом удержала равновесие.
А вот машина — нет.
Железо полетело вниз… хотя нет, не совсем полетело. Со скрипом, проламываясь сквозь кажущиеся хрупкими сосновые ветки, она тяжело падала вниз. Далина порадовалась, что дети достаточно далеко. А их отец?
— Сергей?
— А…
Голос был откровенно гнусавым и жалким, но он — БЫЛ!
Далина скосила туда глаза — и выругалась.
— Хвостом твою химеру за краба на три…!!!
Сергей успел не так уж и много. Он рванулся к двери, вывалился и вцепился в первое, что попало ему под руку. В сосновую ветку. И та не была рассчитана на мужчину килограмм под сто… а качнуться и вцепиться как следует он уже не сможет. Сил нет.
Ветка потрескивала, грозя обломиться вместе со спасенным, и Далина приняла решение.
— Сергей, если будете падать — я поймаю!