реклама
Бургер менюБургер меню

Галина Герасимова – Пограничный синдром (страница 3)

18

– Тьенна Моник, может, вам всё-таки вернуться? Навестите ее высочество завтра утром. Уже поздно, и я заметила, что вы хромаете, – жалобно позвала целительница, посчитав момент подходящим. – Наверное, я недостаточно хорошо вас подлечила. Тьен Тарко будет недоволен, – добавила она тихо, и Хильда вздохнула. В Хаврии все привыкли, здесь же приходилось начинать заново.

– Тьенна?..

– Лазель, – тихо представилась девушка.

– Тьенна Лазель, во-первых, королевский целитель – занятой человек и вряд ли он обратит внимание на наше кратковременное отсутствие. Во-вторых, если мне потребуется совет, я обязательно его спрошу. А пока не беспокойтесь, я в порядке, – успокоила она лекарку. – Хромаю я с рождения.

Сейчас она говорила об этом спокойно. Но тридцать лет назад это стало ударом по графской семье: наследница и долгожданный ребенок родилась с изъяном. Правая нога у новорожденной оказалась короче левой, и если ползать девочка научилась быстро, то ходить… Только к десяти годам Хильда смогла отказаться от трости. Позже, на официальных мероприятиях, стала надевать специальные туфли с каблуками разной высоты, чтобы отклонение не было столь заметным. Благо в повседневной жизни оно не мешало. В Хаврии все привыкли к этому незначительному недостатку – неровной походке. Привыкнут и в Анвенте.

– Я не знала, простите, – еще сильнее стушевалась целительница.

– Вы-то здесь при чем? Я просто хочу убедиться, что с ее высочеством всё в порядке. Это мой врачебный долг, вы ведь понимаете?

Лазель закивала и больше не предлагала вернуться – сразу заметно, что молоденькая и неопытная. Ляпни Хильда подобное своему наставнику, тьену Ортану, тот схватил бы ее за шкирку и потащил обратно в комнаты, напомнив, что его долг в таком случае – проследить за исцелением своей пациентки. Магам истощать резерв было опасно, а тянуть жизненные силы вместо магии – опасно вдвойне. Но тьен Ортан остался на границе, далеко от дворцовых интриг и покушений, и замечаний Хильде никто не сделал.

Как оказалось, поселили ее удачно, неподалеку от принцессы. Каких-то четыре коридора. Принцессу охраняла стража – высокий молодой анвентец стоял навытяжку перед дверью с твердым намерением никого не пускать. Что он и подтвердил на хорошем хаврийском.

Тьенна Лазель без просьб вступила с ним в спор, Хильда не вмешивалась. Во-первых, это был отличный способ понять внутреннюю иерархию: хоть стражник стоял на своем, но лекарке не тыкал и говорил предельно вежливо. Во-вторых, Хильда и без того понимала, что рано или поздно попадет внутрь.

– Так и знал, что найду вас здесь, – раздался за спиной знакомый усталый голос.

Вот и ее ключ. Забавно, но, собираясь в Хаврию, Хильда зачислила Нура Лерока в список тех, от кого стоит держаться подальше, и сейчас не сомневалась: капитан личной стражи его высочества предпочел бы прикорнуть где-нибудь на диванчике в кабинете (о нормальном сне после покушения можно было забыть), чем разбираться с потенциальной хаврийской шпионкой. Проблема в том, что необходимость разбираться с ней тоже была частью его работы.

– Тьен Лерок, может, вы скажете, чтобы меня пропустили?

Он без споров кивнул охраннику, и тот вмиг отступил от дверей.

– Спасибо.

Хильда проскользнула внутрь, оставив целительницу и охранника за дверью. Тони спала, вытянув руки вдоль тела, и мерно дышала. Об ожогах напоминала тонкая сеточка шрамов, которую должны были постепенно убирать – во дворце озаботятся, чтобы следов не осталось. А вот ноги наверняка первое время будут болеть при ходьбе. Заживленные магией, переломы еще долго откликались фантомной болью.

– Вы не против?.. – Она провела ладонью над телом принцессы и покосилась на стоящего за спиной Нура.

– Делайте, что посчитаете нужным.

Он пожал плечами, и Хильда с облегчением зашептала заклинание. Она проверяла отложенные чары, которые могли наложить на принцессу, пока та была без сознания, и чуждые артефакты – своих-то на принцессе было предостаточно. Но единственным заклинанием оказалось косметическое, выравнивающее тон на месте новой кожи.

– Убедились?

– Да, благодарю.

– Желаете осмотреть комнату?

Хильда услышала нотки иронии в голосе, но когда вскинула голову, капитан был сама серьезность.

– Не вижу смысла. Всё равно не найду даже половины того, что здесь припрятано, – бесхитростно призналась она и покосилась на его руки. Вернее, на прикрепленный к рубашке артефакт. – Но мне нравятся ваши запонки. И что же слышат те, кто хочет нас подслушать?

– Ни к чему не обязывающий флирт, – Нур не стал отнекиваться и строить оскорбленную невинность.

– Удобно. Так понимаю, просить себе такой же бесполезно?

– Штучный заказ.

– Жаль.

В том, что прослушка расположена по всему кабинету, Хильда не сомневалась. Она бы даже разочаровалась, будь по-другому. Именно так поступила их служба безопасности, когда его высочество Арий гостил во дворце Хаврии. А потом охрана еще хвасталась, что люди принца не смогли обнаружить и половину из них. Ха! Если верить тем разговорам, что велись в спальне, большую часть артефактов просто не стали убирать, и Арий талантливо отыгрывал избалованного балбеса.

– Завтра ее высочество навестит король. Это будет неофициальный визит, но, думаю, вам стоит подготовиться, – предупредил Нур.

Неофициальный официальный, – прозвучало в его словах. Король наверняка хотел убедиться, что принцесса не предъявит претензий, а брачное соглашение останется в силе. В противном случае из гостьи всегда можно сделать заложницу.

– Принцесса всё еще слаба после случившегося. Долгие беседы будут утомительны, – намекнула Хильда.

– Я передам предупреждение госпожи лейб-медика, – блеснул глазами капитан. Кажется, он тоже был не в восторге от предстоящего разговора. – Утром подойдет портной. Ваши вещи сгорели, но это не повод ходить в одном платье.

– Вы очень любезны.

– Это заслуга принца.

Предусмотрительно с его стороны. Конечно, Арий мог заботиться о собственной репутации, но во дворце внешний вид обсуждался и осуждался. Это было главной проблемой Хильды – она терпеть не могла соответствовать чужим ожиданиям. В отличие от Тони, которая славилась безукоризненностью.

– Уверена, госпожа Антония оценит его поступок, – ничуть не слукавила она.

– Будущим супругам лучше быть на одной стороне.

– Чтобы быть на одной стороне, надо выступать против кого-то.

– Вы во дворце. Здесь всегда найдутся недовольные политическим браком.

«Например, вы?» – чуть не сорвалось у Хильды с языка, но она вовремя спохватилась. Слухи о капитане Лероке ходили отвратительные – о том, что он ненавидит и донимает хаврийцев. Но она не привыкла верить слухам. Пока он помогал и был сама вежливость. Делал это сквозь зубы или нет, не так уж и важно. Тем более повод ненавидеть Хаврию у него был ого-го какой!

– Я подожду вас снаружи.

Нур вышел, не желая продолжать разговор, и они с принцессой наконец остались наедине.

– Можешь больше не притворяться.

– Давно ты поняла, что я не сплю? – Тони открыла глаза. Из-за нервной встряски она совсем побледнела, и обычно голубая радужка казалась серой. Другой бы и внимания не обратил, но не Хильда.

– Сразу, как вошла. И тьен Лерок понял. Но проявил такт и промолчал.

– Анвентец и такт? Ты употребила два взаимоисключающих слова в одном предложении. – Принцесса села в постели, покосившись на дверь. Затем вспомнила о прослушке и поморщилась, жестом показав не говорить лишнего. Как будто Хильда этого не понимала!

– Он помог тебя спасти.

– Нет, это ты меня вылечила. Мне сказали…

– Одной мне не хватило бы сил, – мягко возразила Хильда, и Тони недовольно поджала губы.

С этим неприятием анвентцев надо было что-то делать. По крайней мере в этом вопросе Хильда сходилась с капитаном во мнении: будущим супругам лучше быть на одной стороне. А значит, забыть детскую неприязнь к соседям, посеянную родителями.

Хильда и сама в юности недолюбливала Анвенту и ее жителей, но так было до границы. А там всё стёрлось. Когда приносят раненого, неважно, на одном вы языке говорите или нет, – все силы уходят на то, чтобы вылечить и не дать погрузиться в Пустошь. Магия не делит на своих и чужих, отдать самой или взять взаймы – норма для целителя. Смешно сказать, но с некоторыми коллегами из Анвенты Хильда даже подружилась и жалела, что не удосужилась спросить адрес. Могла бы послать весточку из Хаврии.

Пожалуй, она многое бы отдала, чтобы еще раз по-простому посидеть у костра, потравить байки, наслаждаясь компанией и терпким вином со специями, или послушать тьена Ортана: тот читал лекции о магии на двух языках, не гнушаясь повторять анвентским коллегам. Рассказывал так интересно, что его принимали за своего даже они, хотя высокий худощавый целитель с русой бородой и зелеными глазами никак не походил на уроженца Анвенты.

Но Тони на границе не была. Ее и из дворца-то выпускали с большой неохотой, особенно после гибели младшего принца соседей. Когда у королевской четы два ребенка и обе – девочки, пригляд особый. Тони сбегала, конечно, в город: побродить среди народа, послушать сплетни. В этом они с Арием были похожи.

А может, Хильда пыталась найти схожесть, чтобы не так досадовать из-за договорного брака?

– Если бы ты слышала, что о тебе здесь болтают, ты бы его не защищала, – проворчала принцесса.